ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

小北极狐在严冬怎样填饱肚子? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

小北极狐在严冬怎样填饱肚子?

Young Fox Hunting In The Snow | Life Story | BBC

[呼啸的风声]
[Wind blowing]
生活在这片荒原的小北极狐
A young fox on these barren wastes,
每天可能要奔波100公里搜寻食物
may have to travel 100 km a day searching for food.
从地上耙点残羹冷炙
Scratching for scraps
或者跟在别的动物后捡漏
and scavenging from others.
生活十分贫乏
It’s a meagre existence.
天气最恶劣的严冬还在后面
And the worst of the winter is still to come.
冬至期气温将降到-50℃
By mid winter, temperatures drop to minus 50 degree Celsius.
几乎无法从厚厚的雪层中搜寻到食物残渣
And deep snow makes scavenging nearly impossible.
但雪层下传出微弱的动静
But a faint sound beneath the snow
北极狐或许有饭吃了
may be this fox’s salvation.
那是旅鼠的声音
Lemmings.
是时候开始捕猎了
It’s time to become a hunter.
但想逮看不见的东西 可没那么简单
But catching what you can’t see is not easy.
很难判断要跃起多高
It’s hard to judge the leap.
也很难判断雪层有多厚
And the depth of the snow.
太深了 会被卡住
Too deep and you get stuck.
太浅了 摔上去可是很疼的
Too shallow and it can be rather painful.
捕猎技术需要时间来磨练
It’s going to take time,
但若想度过这个冬天
but mastering lemming hunting is vital
旅鼠捕猎术可是生命攸关的技能
if a young fox is to make it through the winter.
终于 这只北极狐找着了门道
At last, this fox is on his way.
不过要想活到春天来临
But if he is to survive until spring,
每隔几天都要像这样捕食才行
he’ll need to make a catch like this every couple of days.

发表评论

译制信息
视频概述

当然是努力做个好猎手啦

听录译者

WeiRan

翻译译者

短尾龙

审核员

审核员_DB

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=0EiV-ERKRRs

相关推荐