未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

你不是最好的一个...你是最好的

"You Are Not ONE of THE BEST... You Are THE BEST!" - Tony Robbins (@TonyRobbins) - #Entspresso

早上好 观众们
Good morning believe nation
我的名字是亚历克斯 我的座右铭是“归属”
My name is Alex and my one world is belong
我相信这个世界
and I believe the world
会是个美好的世界
would be a better place
如果更多的人们拥有归属感
if more people felt that they belonged.
为了帮助你踏上旅途
To help you on your journey,
今天的信息是
today’s message is,
不要放弃!
don’t stop!
到你了 托尼 罗宾斯
Over to you, Tony Robbins.
(鸡鸣声)
(rooster crowing)
#每天醒来#
♫ I wake up every morning
#浓缩咖啡让我继续#
♫ Espresso keep me going
#每天醒来#
♫ I wake up every morning
这是另一个阶段
– There is another level.
你保持清醒的唯一原因
The only reason you keep seeing
不是你对自身定位感到精疲力竭
there isn’t is you feel so exhausted about where you are.
而是生活 或者宇宙 或者上帝在测试你
But life, the universe or God is just testing you
因为这是另一个阶段
because there is another level.
如果这是转为卓越的一个好机会
If this is good, giant shift to excellence,
从低劣到良好再到优秀
giant, start poor to good to excellence.
有个所有你的梦想都实现了的阶段
There’s a level where all your dreams are realized.
有个你总是梦想到达的阶段
There’s a level that you’ve always dreamed about.
这是真的
It is real,
它没有走远
it has not gone away.
但这需要额外的爆发
But it takes that extra burst
当你觉得自己一无所有
when you think there’s nothing left,
进退维谷
there’s no way.
穷尽办法时
You’ve tried everything 10 million times
你仍在坚持
and you keep going.
正如上帝曾说 如果你撞击这堵墙足够的次数
It’s almost like God is saying if you keep hitting this wall enough times,
我将看到不会停止的你
I will see that you will not stop,
你充满了决心 信念与勇气
that you are filled with that level of determination and faith and courage
大门自然为你敞开了
and then the door opens.
你也就到达了下一个阶段
And you get to that next level.
大多数人不曾知道的是
And what most people don’t know is
下一个阶段仅仅咫尺之遥
the next level is just two millimeters above
这就是卓越 女士们 先生们
and it’s called outstanding ladies and gentlemen.
卓越!
Outstanding!
这叫什么?
What’s it called?
(观众欢呼声)
(audience cheering)
这叫什么?
What’s it called?
[观众]卓越
– [Audience] Outstanding
这叫什么?
What’s it called?
[观众]卓越!
– [Audience] Outstanding!
卓越 伟大 无法停止
– Outstanding, magnificent, unstoppable,
拔群 不杰出
extraordinary, not excellent.
这是个困难的阶段
It’s a different level.
在这儿 你不是最出色的人之一
It’s a level where you are not one of the best,
你是最好的
you are the best.
你懂的什么是令人惊讶的
And you know what’s amazing,
你只需要比其他人多走两毫米
you only have to be two millimeters
你便得到了所有
more than everybody else and you get everything.
你便拥有了快乐 欢笑 乐趣
You get the joy, the laughter, the fun,
家人 激情 财富
the family, the passion, the economics,
自由 动力 这便是全部了
the freedom, the spirit, it’s all there.
当杰瑞·马奎尔叫全宝宝的时候
What Jerry Maguire called the Quan baby,
所有的一切
all of it.
而这些距离你只有两毫米
And it’s just two millimeters above
很多优秀的人放弃了
and most excellent people give up
因为他们筋疲力尽
because they are exhausted.
但是仍然有一些人
And there are some people who go,
他们认为“我付出得越多
“The harder I hit it,
我收获得就会越多
the more I hit it,
迟早我都会被打败
sooner or later it’s going down.
但是我不会停止努力”
I’m not stopping.”
当你付出足够多的努力后
And when you do that enough,
成功的大门将会打开
it pops open.
这段演讲引起了我很大的共鸣
– This message resonated for me a lot
在两个层面上
on two levels.
我很想跟你们分享一个小故事
I actually want to share a quick story with you.
海豹突击队有着世界上最严的训练
Navy Seals have some of the hardest training
学员必须经过身体和心理的严格训练
that they have to go through
才能顺利毕业
both mental and physical to graduate.
其中一项严格的训练即是
And one of the most difficult things that they have
他们必须在“魔鬼周”训练后顺利存活下来
to go through is called Hell week.
在这一周内
In this one week,
他们可能会在任何一个地方入睡
they sleep probably anywhere
睡眠时间从四小时到十小时不等
from four to 10 hours in a seven day span.
他们的心理,身体,还有精神
Both their mind, their body and their spirit
都被逼到极限
gets pushed to the limits.
举个例子
Now here’s the thing,
队员们为了度过“魔鬼周”
they’d been training for this hell week
会接受例如“溺水逃脱”的训练
surviving things like drown proofing
他们的手臂和腿会被绳子牢牢绑住
where their arms and legs get tied.
然后被扔进池塘中
They get tossed in a pool
他们的最基本技能
and they essentially have to get used
就是适应溺水环境
to being drowned.
他们是你能想到的
These are top specimens that you can think of
在身体和心理上都有强大耐受力的人
both physically and mentally men and women.
在这最后一星期里
And in this last week they just
他们的任务就是存活下来,顺利毕业
need to graduate and survive one more week.
所以这不禁让人想到
And so here’s the thing that’s mind blowing.
每天早晨
Every morning whether it’s
无论三点还是四点
three am or four am,
当教官叫醒队员的时候
when their instructor wakes them up,
他们就要在沙滩上排成一排
they line up on the beach.
在他们旁边站立着的
And next to them,
是一个铜钟
there’s a brass bell.
如果某个队员想要退出
If they want to quit all they have to do
他只需要敲响这个钟
is ring the bell.
他们一旦敲响钟
They ring the bell,
就意味着他们退出了,就这样,所有都结束了
they quit, that’s it, it’s done.
他们就只能打包好自己的行李回家去
They pack up the stuff and leave.
你想知道什么才是
Do you want to know what’s
使你进行大脑风暴的事情吗
the mind blowing thing?
很多人
Most people quit not when they get their
不是在手脚都被绑住被丢进池塘的时候
hands tied and thrown in the pool.
在他们必须跳进冰冷的水里的时候
When they have to jump into ice cold water.
在他们必须把一根木棍举过头顶
When they have to hold
并维持四五个小时不动的时候选择放弃
a log over their head for four or five hours.
多数人在早晨
Most people quit
选择放弃
in the morning.
多数人面对这些困难的任务时选择放弃
Most people quit at the idea of doing those tasks.
只有极少数人
Only a handful of people
在他们努力挣扎
actually quit while they’re struggling through it,
想要屏住呼吸,去适应溺水的情况的时候
while they’re trying to hold their breath
选择放弃
and get used to being drowned.
所以这个例子
So what does it tell you
揭示了人类多大的潜能呢
about the human capacity?
很多人在早晨到来前敲响铜钟
A lot of the people that ring the bell
因为他们畏惧即将面对的困难
are quitting because of the idea of what’s coming.
但是很多人在面对困难时
While most people when they actually,
他们咬牙坚持
when they get into it,
他们成功渡过难关
they make it through.
难道这不正确吗?
And isn’t that the truth?
难道这不是把我们逼至崩溃的事情吗
Isn’t the thing that psyches us out,
那些我们控制住我们的事
the thing that we hold ourselves
回到去健身室的想法吧
back on is the idea of going back to the gym?
最后做的那个主意
Is the idea of doing that last set
如果你在运动
if you’re working out.
是那个主意
Is the idea that you want to read
你想去读额外的书去把一些事做得更好
that extra book to get better at something
你试图去学一些东西,领导力或者其他什么
that you’re trying to learn about, leadership or whatever.
所以,这是
So here’s the thing
你能从海豹突击队学到的
that you can learn from Navy Seals
所以在一些时候
while being in the moment as something difficult
困难 随之而来
is coming your way
但你并不想放弃
and you don’t want to stop.
记住,是心态的问题
Remember that it’s a state of mind
使得人们经常放弃
that often people quit in,
而不是他们所处的环境
not when they’re in the situation.
所以在你开始质疑你自己的时候
So anytime you start doubting yourself,
你想停止的时候
anytime you want to stop,
你想放弃的时候
anytime you want to quit on something
这对你来说很重要
that’s important to you,
意识到恐惧
realize that my fear,
是停止的原因
the reason I want to stop,
我想放弃的原因仅仅是我想象
the reason I want to quit is simply because I’m imagining
它有多难
how difficult it’s going to be.
但是一旦你将你自己
But once you put yourself
置于那种类似于
in that situation just like
海豹突击队的环境
those Navy Seals,
你会走出逆境
you’ll make it through.
第二件很重要的事是
And the second thing that’s really important,
提高你的标准
is to raise your standards.
那很重要,就像
It’s important, just like
托尼所说的
Tony talks about it,
等待伟大发生
for greatness to happen,
当事情一切顺遂的时候 不要自得
don’t be okay when things are just fine.
或者自满 或者觉得都对
Or okay, or they’re alright.
持续碰撞那堵墙
Push through the wall,
因为最后
‘Cause ultimately,
那是伟大等你的地方
that’s where greatness waits for you.
日子的问题在于
So the question of the day is,
你现在在你生命的哪个阶段
where in your life right now
你会看到成功
you’re seeing some success
由于你不想放弃
that you don’t want to stop in
你现在能做什么呢?
and what can you do about it right now?
在下面评论吧
Leave your comments below, I’m really excited
我想看看你说些什么
to see what you have to say.
我也想向斯科特
I also want to give a big shout out
大声疾呼
to Scott J. Weaver Sr.
斯科特,谢谢你出售你的座右铭
Scott thanks so much for purchasing your One Word,
这对我们太重要了
it really means a lot to us
我希望你也能喜欢这本书
and I hope you are enjoying the book.
谢谢观看
Thank you so much for watching.
我们相信你
We believe in you
并且我们也希望你继续
and we hope you continue
相信你自己
to believe in yourself and
无论你的座右铭是什么
whatever your one word is.
明早再见
And we’ll see you again tomorrow morning
再来一发浓缩咖啡
for another shot of Ent spresso.
#每天早上醒来#
♫ I wake up every morning
#咖啡让我继续前行#
♫ Espresso keep me going
我认识到
– I’ve learned,
如果你是一个农民
if you’re a farmer.
农民理解得
A farmer understands
更好
better than any
比这个国家的其他工人
other worker in this country.
农民意识到
A farmer has an understanding
大多数人
that most people
碌碌无为
never achieve in their life.
我着实尊敬
I really respect
农民和他们身上承担的义务
the farmers and their commitment.
但我也尊重他们的理解
But I respect also their understanding.
我的祖父
My Grandfather,
我的叔叔
my Uncle
事实是
the thing was
每天早上起得很早
to wake up early in the morning,
开始一天之前
before you start your day,
你开始你的一天
you start your day
通过喂养家畜
by feeding all the animals.
我从未理解过
I never understood that.
为什么我给猪喂食,洗澡
Why am I feeding, slopping these hogs,
为牛弄干干草
bailing this hay for these cows.
给猎狗喂食
taking the food out to the hunting dogs,
带骡和马
going to getting these mules and horses,
去饮水
walking ’em down to water?
为什么我要去给这些鸡喂食呢
Why am I feeding these chickens man?
在我吃它们之前
All this before I eat?
祖父让我坐下
My Grandfather set me down,
他说 年轻人
he said, “Young man,
如果我们不照料这些动物
if we don’t take care of these animals,
我们要求
that we are requiring
去照顾我们自己
to take care of us,”
他说 会发生什么呢
he said, “What’s going to happen to us?”
他说 我们靠鸡
He said, “We depended on them chickens
下蛋
to lay eggs,
贡献肉食
to give us meat.
我们靠猪
We depended on
吃肉
them hogs for meat .
我们依靠骡子
We depended on them mules
去推犁以便播种
to pull the plow so we could plant.
我们依靠马
We depended on them horses
拖车
to drag all these wagons around.
我们靠这些猎狗
We depended on these hunting dogs
去森林
to go out in the woods and uncover
给我们捕猎
the animals for us.”
他说 这就是
He said, “And what
我尊重他们的原因所在
I respect about farmers is,
他们知道一切
they understand that everything
都来自季节
comes in seasons.
这是一个种植的季节
There is a planting season
你不停地种东西
and you got to plant and plant and plant
栽种 犁地 耕耘 除草
and plant, plow, till, hoe the rows.
你要去做所有这些
You got to do all that.
播种 施肥
Seed it, fertilize it
只为了庄稼生长
in order for a crop to grow.
现在这些年发生了什么
Now here’s what happens some years,
有干旱之年
some years there’s a drought.
滴雨不下,寸草不生
Ain’t no rain, ain’t no crops.
洪涝之年
Some times it’s a flood.
淹没庄稼
Wipe out all the crops,
所有的庄稼 但是想想
all the plants, but guess what,
你仍然得去种庄稼
you still got to do the plant.
因为你指望
Because what you’re banking on
只要有足够的雨水
is just enough rain,
足够阳光
just enough sunshine
你就丰收在望
so you can harvest.
尽管他的庄稼被冲蚀
And even if they crops get washed out,
尽管洪水来袭
even if the floods come,
即使干旱来临
even of the drought come,
农民遇到这样的事,他们依然如此做
the thing about the farmer, they do it all again.
因为他们知道
Because they understand
最终你会丰收
that eventually you’ll be able to harvest.”
这是我尊重农民的原因
And that’s what I respect about farmers
并且这是我的人生
and that’s my life.
我想跟你谈谈这个
– I wanted to talk to you about like
这个过渡
is it, the transition that
非常成功的人士所做到的的
very successful people make
他们做到了或者没有做到
and either they make it or they don’t.
这个过渡从发怒开始
And the transition is to go from being hungry
然后焦虑取代
and filled with all this angst
看起来愚蠢,富有并且著名
to being like stupid, wealthy and famous
但仍然 ,
but still keeping your art relevant.
你们怎样做呢?
How do you do that?
嗯 我们仍然是
– Ah huh, we’re still
超级有竞争力的人
super competitive people.
我们真的是完美主义者
We’re really perfectionists and we hate
并且我们讨厌让对方失望
to let each other down.
总会有更好的歌
There’s always a better riff coming.
总会有更好的唱片
There’s always a better album.
也许从来也不会有令人满意的部分
Maybe there’s the never satisfied part
但我们不会放弃直至死亡
to us that will keep us going till we die.
最后总会有歌
There’s always the ultimate lyric
那会将把
that’s going to connect
世界上的每个人或某些东西联系起来
to everyone in the world or something.
总会有更好的东西
There is always a better something
我们还没有得到的
that we haven’t got yet.
-像这个男人所说你加快脚步
– Like the man said you pick up the pace.
如果你不加快脚步
If you don’t pick up the pace,
你会落后
you’ll be left behind.
我很奇怪
I’m amazed at the people
有些人缺乏适应性去加快步伐
that lack the flexibility to pick up the pace.
他们只是千篇一律
They just get in a rut.
我转过来
I stroll down here,
我转过去
and I’m going to stroll back.
我在这儿转来转去
I’m going to stroll over here,
我在这儿转来转去
I’m going to stroll over there.
一件令人奇怪的事
One of the most
是马来西亚的灾难
amazing things about the disaster at Malaysia
当灾难发生的时候
is when it happened,
每个人必须加快速度
everybody had to pick up the pace.
所有的新媒体也得加快速度
All the news media had to pick up the pace.
他们买了晚上的机票
They were booking night flights
飞过来
and they were flying over here
飞过去
and flying over there.
一些人要加班
Somebody had to work overtime.
三天都不曾归家
Won’t be home for three days.
打字至深夜
Typing in the middle of the night,
持续研究
research going on
因为当事情发生的时候
because when something happens,
每个人都得加快速度
everybody got to pick up the pace.
这是为什么我不能理解
That’s why I can’t deal with people
那些拖沓的人
who cannot pick up the pace.
不要消闲
Don’t be strolling
当我给你拨打911的时候
when I got to a 911 on you.
我需要那些
I need people who can
能加快速度的人
pick up the pace.
(观众欢呼)
(congregation cheering)
就像邻居喊,“加快速度!”
It’s like the neighbor said, “Pick up the pace!”
那就有事要发生了
Something is about to happen,
加快速度
pick up the pace.
有事情了
Something’s about to happen,
加快速度
pick up the pace.
有事发生了
Something is about to happen,
加快速度
pick up the pace.
有事要发生了
Something is about to happen,
加快速度
pick up the pace.
有事要发生了
Something is about to happen,
加快速度
pick up the pace.
有事情发生了
Something is about to happen,
我来是告诉年轻人
I came to tell the young people.
加快速度 加快速度 加快速度
Pick up the pace, pick up the pace, pick up the pace.
有事情要发生了
Something is about to happen!
期望过低的危险
The danger of low expectations.
(全场欢呼)
(congregation cheering)
我宁愿目标在于
I would rather aim
星星
for the satrs,
却没有得到
and not hit them
而不是漫无目的
than to not aim at all.
我宁愿追逐,即使没有得到
I would rather go after it and not get it
也不愿根本就没有追求
than not go after it at all.
我宁愿尝试,即使失败
I’d rather try and fail
也不愿一开始就没有尝试
than not try at all.
我不想伴随着这种想法生活
I don’t want to live with the idea,
我在想发生什么
I wonder what would have happened
我能用我的生命做更多事
had I done more with my life.
我要去追寻它
I’m going to go for it
踏进深水
come Hell of high water.
我要追寻我的命运
I’m going after my destiny.
碰触到你的邻座 说跑
Touch your neighbor and say run!
【集体】跑
– [Congregation] Run!
你要去追逐你的命运
You got to run after your destiny.
而非在你的命运之后闲散漫步
You can’t stroll after your destiny.
你不能在你的命运之后走
You can’t walk after your destiny.
你得跑起来
You got to run!
大声喊跑
Somebody holler run!
【集体】跑
– [Congregation] Run!
你得跑起来
– You got to run.
你得跑
You got to run.
你得跑
You got to run.
你不能只是在早上醒来
You can’t just wake up
让我看看今天会发生什么
in the morning and let me see what’s going to happen today.
我不知道我要做什么
I don’t know what I’m going to do.
我不知道我要穿什么
I don’t know what I’m going to wear.
我不知道我要做什么早餐
I don’t know what I’m going to cook.
我不知道要去哪
I don’t know where I’m going to go.
我只是醒来了
I just woke up.
噢 你应该呆在床上
Ah, you should just stay in the bed.
把白天让给别人
Give the day to somebody
那些去追逐命运的人
whose going to run after their destiny.
那些有计划的人
Give the day to somebody who has a plan,
那些有想法的人
who has a strategy
成功绝非偶然
because success is never an accident
如果你不想成功
and if you don’t want it,
离开这条道
get out of my way.
因为这有一些人
Because there are some people
他们想要用生命去做一些事情
who want to do something with their life,
他们想要奔跑
who will run.

发表评论

译制信息
视频概述

你不是最好中的一个,你可以做到最好,只要你足够坚持

听录译者

收集自网络

翻译译者

陌上云树

审核员

译学馆审核员B

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=QKQP1l-GrWk

相关推荐