ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

彩票中奖之后的你真的快乐吗 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

彩票中奖之后的你真的快乐吗

Would winning the lottery make you happier? - Raj Raghunathan

[启点字幕组]
Light up the world
彩票中奖真的能让你更开心些吗
Will winning the lottery make you happier?
想象一下明天中个数百万
Imagine winning a multi-million dollar lottery tomorrow.
像大多数人一样 你一定会欣喜若狂
If you’re like many of us, you’d be ecstatic,
不敢相信自己运气会这么好
unable to believe your good luck.
但几年之后你还会这么快乐吗
But would that joy still be there a few years later?
也许不会
Maybe not.
一项对二十二名彩票中奖者的著名研究显示 中奖数月后
A famous study of 22 lottery winners showed that months after winning,
他们关于幸福感的平均报告水平并不会比
their average reported levels of happiness had increased no more
没中奖的实验对照组要高
than that of a control group who hadn’t won the lottery.
事实上 与中奖前相比 有些人反而不快乐了
Some were actually unhappier than they had been before winning.
随后的研究证实了我们的幸福感
And later studies have confirmed that our emotional well-being,
对快乐
how often and how intensely we feel things like joy,
悲伤
sorrow,
焦虑
anxiety,
或是生气的感知强度多久或多强烈
or anger,
在某种程度上 并不能用财富或身份来提升
don’t seem to improve with wealth or status beyond a certain point.
这与一种被称作享乐适应或是享乐适应症
This has to do with a phenomenon known as hedonic adaptation,
的现象有关
or the hedonic treadmill.
它描述了我们以对新情况的适应
It describes our tendency to adapt to new situations
来保持情感上的稳定性
to maintain a stable emotional equilibrium.
当感到幸福的时候
When it comes to feeling happy,
我们大多数人多多少少都会有一个
most of us seem to have a base level that stays more or less constant
贯穿一生的基准线
throughout our existence.
当然 珍馐美味
Of course, the novelty of better food,
超级棒的假期
superior vacations,
更多美丽的房子
and more beautiful homes
在开始时 都会让你觉得如在云中漫步
can at first make you feel like you’re walking on air,
但当一切习以为常的时候
but as you get used to those things,
就又回到了原来的情绪状态
you revert to your default emotional state.
这说法听上去有点沮丧
That might sound pretty gloomy,
但享乐适应能使我们对任何变化
but hedonic adaptation makes us less emotionally sensitive
包括对消极的变化
to any kind of change,
都不会过分的敏感
including negative ones.
对彩票中奖者的研究
The study with the lottery winners
也考虑到了那些因车祸而瘫痪的人们
also looked at people who had suffered an accident that left them paralyzed.
当数月后被问及心境如何时
When asked several months after their accidents how happy they were,
得到的快乐水平报告与原来相当
they reported levels of happiness approaching their original baseline.
享乐适应症能抑制我们对积极变化的享受
So while the hedonic treadmill may inhibit our enjoyment of positive changes,
但看上去也能使我们从逆境中恢复过来
it seems to also enable our resilience in recovering from adversity.
也有些其他中彩票的理由
There are other reasons that winning the lottery
未必能让我们以后的日子更幸福
may not make us happier in the long run.
打理这么多钱财没有那么容易
It can be difficult to manage large sums of money,
而且有些中奖者挥霍无度
and some lottery winners wind up spending or losing it all quickly.
这也会导致社交孤独
It can also be socially isolating.
部分中奖者会遇到纷至沓来的不速之客
Some winners experience a deluge of unwelcome requests for money,
所以他们旋即结束与他们的联系
so they wind up cutting themselves off from others.
而且财富能使我们变得小气
And wealth may actually make us meaner.
一项研究中 让参与者玩一个关于垄断的作弊游戏
In one study, participants played a rigged game of monopoly
实验人员可以让一些参与者很快的地富起来
where the experimenters made some players rich quickly.
于是有钱的玩家开始瞧不上没钱的玩家
The wealthy players started patronizing the poorer players
把曾欲分享之物皆据为己有
and hogging the snacks they were meant to share.
大量的现金流入
But just because a huge influx of cash
未必一定给你的生活带来欢乐
isn’t guaranteed to bring joy into your life
并不是说金钱永远不会让我们更开心些
doesn’t mean that money can never make us happier.
调查显示我们能够适应外在和内在的东西
Findings show that we adapt to extrinsic and material things,
比如对新汽车或是大房子的适应性
like a new car or a bigger house,
就比逛一个新地方或是学一门新技能
much faster than we do to novel experiences,
这种全新的体验要快得多
like visiting a new place or learning a new skill.
这样看来
So by that reasoning,
相较物质而言 你在体验上消费的的越多
the more you spend money on experiences rather than things,
就越快乐
the happier you’d be.
还有另一种途径可以把你的钱变成快乐:
And there’s another way to turn your money into happiness:
把它花在别人身上
spend it on other people.
某项研究中 参与者会收到一些钱
In one study, participants were given some money
要求就是 要么把钱花自己身上要么花别人身上
and were either asked to spend it on themselves or on someone else.
当晚夜深之时 研究人员叫醒这些参与者
Later that evening, researchers called up these participants
问他们感觉怎样
and asked them how happy they were.
那些把钱花在别人身上的人的幸福程度
The happiness levels of those who had spent the money on others
很明显高于把钱花在自己身上的人
were significantly greater than that of those who had spent it on themselves.
而且这看上去是普世的价值
And that seems to be true around the world.
另一项研究从136个国家中调查了超过20万人
Another study examined the generosity of over 200,000 people from 136 countries.
在超过百分之九十的国家中
In over 90% of these countries,
热衷于捐赠的人比其他人更快乐些
people who donated tended to be happier than those who didn’t.
但说的容易
But this may all be easier said than done.
若是明天有上百万美元砸中了你
Let’s say a million dollars falls into your lap tomorrow.
你会用它做什么呢
What do you do with it?

发表评论

译制信息
视频概述

貌似我们每个人都做过这样的美梦:希望自己一夜暴富。很多人会付诸行动,比如买张彩票什么的。对于只是想想而不行动的人就不用说了,那些“行动派”真的能中奖吗?做人呢,最重要的是开心,中了彩票还不开心又怎么办呢?怎么可能呢!?怎么不可能呢?

听录译者

收集自网络

翻译译者

启点—飞雪群山

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=juO4zxsjSjw

相关推荐