ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

蚯蚓真棒! – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

蚯蚓真棒!

Worms Are Wonderful

【片头】
[Intro]
你知道,我和squeaks花了很多时间在地下,那就是说我们有了
You know, Squeaks and I spend a lot of time underground. And that means we’ve made a
一堆小小的蠕动的朋友
bunch of squirmy little friends.
如果你有时间在地上挖一挖,你也一定会遇到他们
If you’ve spent any time digging in the ground, you’ve certainly met them, too.
我说的就是蚯蚓!这种动物非常酷,而且还非常勤劳!
I’m talking about earthworms! These animals are super cool, and super hardworking, too!
看看我们能不能从这些蠕动的小虫身上得到点泥土。
Let’s see if we can get the dirt on these wiggly worms.
首先,即使你在户外经常看到蚯蚓,就像你经常看到蚂蚁之类的昆虫,
First of all, even though you often find earthworms outside, where you find insects like ants
但蚯蚓并不是昆虫
and beetles, earthworms aren’t insects.
你能指出不同点吗?想想昆虫的特征:六条腿,三节身体
Can you spot the differences? Remember what makes an insect: six legs, three main body
还有坚硬的外骨骼(外壳)
parts, and a hard exoskeleton.
我们的蚯蚓完全不符合
Our earthworm doesn’t match that at all!
蚯蚓有光滑的皮肤,身体由许多段组成——那看起来
Earthworms have smooth skin and a body made up of many small segments—it kind of looks
就像许多小圈包裹着他们。每一节都有许多
like they’re covered in a lot of little rings. And each segment has small hairs that
细小到看不见的刚毛
are almost too tiny to see.
而且他们又长又细就像蛇,不过他们不是蛇
And even though they’re long and skinny like snakes, they’re not snakes! Snakes
蛇有骨骼,蚯蚓没有。但是他们有强健的肌肉
have a skeleton, and earthworms don’t. But they do have strong muscles.
使他们移动,蚯蚓收紧肌肉,让身体变细
In order to move, the earthworm squeezes its muscles together, which makes its body thinner
变长
and longer.
然后蚯蚓会用身体上的刚毛勾住周围的泥土
Then the earthworm uses those little hairs on its body to hold on to the soil around
再推动自己向前
it, and pull itself forward.
你曾经见过一只鸟努力将一只蚯蚓拉出地面吗
Have you ever seen a bird trying to pull an earthworm out of the ground?
蚯蚓会让这个过程对鸟来说变得很难 因为它可以
The worm can make it hard for the bird, because it can actually hang on to the dirt with those
用那些小细毛挂住泥土
tiny little hairs!
现在 就像大多数动物蚯蚓也有一个前端和后端
Now, just like most animals, earthworms have a front end and a back end.
前端向前 你会看到他们的嘴 和细小的大脑 大约是针头大小
Up front, you’ll find their mouth and a teeny tiny brain, about the size of a pinhead.
在那小小的大脑也会工作 蚯蚓可以感受到光和振动
But that little brain gets the job done. Earthworms are able to sense light and vibrations–so
他们知道什么时候扭动着离开
they know when to wiggle away!
而什么时候蚯蚓需要扭动着离开呢 他们去哪里呢
And when earthworms needs to wiggle away, where do they go?
对了——地下
That’s right–underground.
蚯蚓在叫做地洞的地下管道中安全地度过了他们大多数时间
Earthworms spend most of their time safe in underground tunnels called burrows. It not
不仅是为了使他们藏起来远离捕食者 而且美妙湿润的泥土让他们的皮肤保持潮湿
only keeps them hidden from predators, but that nice, wet soil keeps their skin moist.
而那非常重要 因为蚯蚓就像人一样需要呼吸
And that’s super important. Because earthworms need to breathe just like people do, but they
但他们不以同样的方式 他们实际上通过皮肤吸入氧气
don’t do it in the same way. They actually absorb oxygen through their skin.
而为了那样 他们需要保持潮湿 这就是为什么你
And in order to do that, they need to keep wet. That’s why you’re most likely to
在挖湿润的泥土或淤泥时最可能见到蚯蚓
see earthworms when you’re digging through damp soil or mud!
但是甚至当你没有做泥团时 你也可能见到蚯蚓
But maybe you’ve seen earthworms even when you haven’t been making mud pies.
你见过他们在雷阵雨后在人行道上闲逛吗
Have you ever seen them hanging around on the sidewalk after a rainstorm?
雨天对蚯蚓来说是最佳的移动日 有时候一个地区的蚯蚓变得很拥挤
A rainy day for an earthworm is a perfect moving day. Sometimes one area becomes too
所以他们需要搬个新家
crowded with earthworms, so they need to find a new home.
但当它们外出时也需要保持皮肤湿润
But they need to keep their skin moist while they’re out moving around. So earthworms
所以蚯蚓利用这些闷湿的日子外出 寻找一个新的地方居住
use those soggy days to come out and look for a new place to live.
然后回到他们住的地下
Then back into the ground they go!
但是土地对蚯蚓躲藏来说不仅是一个安全的地方 那也是他们的食物
But the dirt isn’t just a safe place for worms to hide, it’s also their food.
当一条蚯蚓在土地里移动时 他也在吃土
As an earthworm moves through the soil, it’s also is eating the dirt!
蚯蚓从死亡衰败的植物部分获取营养
Earthworms get their nutrients from dead and decaying parts of plants, like leaves and
像叶子和根 在泥土里的
roots, that are in the soil.
而且蚯蚓们很饥饿 他们一天可以吃掉他们的一半体重
And earthworms are hungry. They can eat half their bodyweight in just one day!
但是蚯蚓最酷的是什么呢 当他们在泥土里咀嚼时 他们实际上
But maybe the coolest thing about earthworms? As they munch through the soil, they actually
让土地对我们来说变得更棒
make the soil better for the rest of us.
他们怎么做到这点的呢
How do they do that?
好吧 当他们扭动着在泥土里的小通道行走时
Well, the tiny tunnels that earthworms make as they wiggle through the dirt help bring
帮助将水和空气带进土地 那让其他生物生存变得容易些
water and air deep into the ground. And that makes it easier for other living things — like
像植物和真菌 住在里面
plants and fungus — to live in it.
而且当蚯蚓分解所有这些植物的死亡部分时他们帮助传播
Plus, as earthworms break down all of those dead plant parts, they help spread around
其中的所有营养 为新的生物生长提供食物
all of the nutrients that are in them, to make food for new things to grow.
一些人甚至特地将蚯蚓放在他们的花园里
Some people even keep earthworms in their garden on purpose! They feed the earthworms
他们用像香蕉皮和苹果核一样的东西喂养蚯蚓 然后蚯蚓将这些残羹剩饭变成肥料
things like banana peels and apple cores. Then, the worms turn those scraps into compost
用死去的植物做成的富饶的臭的有营养的某种植物植物
— a rich, smelly, nutritious kind of plant food made from … dead plants!
对你来说可能看起来就像垃圾 但是对一只蚯蚓来说 那是财富
To you, it might just look like trash, but to an earthworm? It’s treasure!
健康的蚯蚓意味着健康的土壤 而健康的土壤意味着健康的人们
Healthy earthworms means healthy soil! And healthy soil means healthy people–because
我们需要他哺育植物 为我们的食物
we need it to grow plants for our own food!
所以下一次你遇到蚯蚓 感谢他们 他们在努力帮助花朵
So the next time you come across an earthworm–thank them! They’re hard at work helping flowers,
大树 草和植物生长
trees, grass, and plants grow.
而且感谢你观看我们这集 SciShow Kids
And thanks to you for joining us here at SciShow Kids! If there’s anything that you’d like
如果有任何你想了解更多的事情 请你的父母帮你给我们发邮件kids@thescishow.com
to learn more about, ask your parents to help you email us at kids@thescishow.com, and we’ll
下次再见
see you next time!

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

收集自网络

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=l-zc_1vjLnI

相关推荐