ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

在英国为什么你不能宣传对癌症的疗效 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

在英国为什么你不能宣传对癌症的疗效

Why You Can't Advertise Cancer Cures In Britain

在我后面的是伦敦皇室顺势疗法医院
Behind me is the Royal London Homeopathic Hospital.
我在英国 是因为这里的一周另类医疗很有趣
And I’m here because it’s been an interesting week for alternative medicine in Britain.
这周电视明星Noel Edmonds和上世纪九十年代中期的狂热梦想的发起人Mr Blobby
This week, Noel Edmonds, television star, and promoter of mid-90s fever dream Mr Blobby,
支持一些叫电磁脉冲平板的东西 它做成一个瑜伽垫的样子
endorsed something called the EMP Pad. It’s a yoga mat,
它的发明者声称它有非常低强度的电磁场
and its inventors claim that its very low intensity electromagnetic fields
有助于人体机能里的细胞
help cells in the body function.
现在 我不准备列举平板电脑上的证据来陈述这件事实的细节
Now, I’m not going to go into loads of detail about the evidence for the Pad.
我对此非常怀疑 但是有很早的研究表明
I’m very skeptical, but there are early studies that say
小心应用 电磁域的特效药实际上会有些用
carefully applied, specific electromagnetic fields may actually do some good.
我知道 我也很惊讶
I know, I was surprised too.
好的 一个瑜伽垫可能不会这样工作
Okay, a yoga mat probably isn’t going to work like that,
但是配备电磁装置的瑜伽垫运作的非常好
but there are devices using EM fields that are working well enough
承保人开始为它们买单
that insurers are starting to pay for them.
我也读过了Noel Edmonds从推特中获得的信息人们认为这对人体有损害
I’ll also skip over the insulting reaction that Noel Edmonds got from people on Twitter,
特别是后来他告诉遭受癌症的人们
particularly after he told someone suffering from cancer
可能是因为他们的消极情绪
that it might be because of their “negative attitude”.
然而 让我们看看做过电磁脉冲的人的反应
Instead, let’s look at the reaction of the folks who make the EMP Pad.
因为 疑论者不喜欢那些顺从的人
Because, okay, the skeptics won’t like them whatever they do,
但是这里有大量的相信非传统医学的人
but there are plenty of alternative medicine believers out there.
当然 公司将请一个名人代言
Surely the company would welcome a celebrity endorsement?
不 在他们网页的上端 一个大的读者投栏 他们完全的否定Noel Edmonds所说的
No. At the top of their web site, in big letters, they disavowed Noel Edmonds entirely.
他们说 没有与我们相关的事
Nothing to do with us, they said.
原因是他声称他们能帮助治愈癌症
And the reason was: he’d claimed they could help cure cancer.
现在纵观欧洲 在公共场合宣传处方药和手术是被禁止的
Now across Europe, advertising prescription drugs and medical treatments to the public is banned.
他们可以向医生宣传 当然 但这些美国人宣传药物时
They can advertise to doctors, sure, but those American drug adverts
他们列举的副作用仅仅没有在这里发生而已
with their list of side effects just don’t happen here.
严重的是 有时候致命的事件比如传染病、淋巴瘤
“Serious, sometimes fatal events such as infections, lymphoma,
或是其他类型的癌症会发生
“or other types of cancer have happened.
血液、肝脏和神经系统的问题 严重的过敏反应
“Blood, liver and nervous system problems, serious allergic reactions,
和新的或者是恶化的心脏病会发生
“and new or worsening heart failure have occurred.”
但是在英国 这里甚至有关于癌症治疗的严厉的法律
But in Britain, there are even stricter laws about cancer treatments.
你不能毫无顾忌的说 哇哦 这不是真正的医疗设备
You can’t get away with saying, “oh, it’s not really a medical device”,
或者是 哇哦 这仅仅是一些草本植物
or, “oh, it’s just some herbs”.
如果你公共场合推销一些东西 说这可以帮助或治愈癌症
If you sell something to the public, saying it can help or cure cancer,
你会被起诉的
you can be prosecuted.
即使这真的可以治愈癌症
Even if it does cure cancer.
这个想法源于1939年 从1939年法律通过到现在沿用至今
The idea, back in 1939 when the law was passed, still holds true today.
推销你的治疗方法给医生 如果你给他们一个有效的非传统医学
Sell your cure to doctors. If you give them an alternative medicine that works,
用证据来说服他们 他们就会开始用法律限定
with evidence to convince them, they’ll start prescribing it,
你是发现这个治疗方法的人 并且有可能获得诺贝尔医学奖
and you, the person who discovered it, you’re probably in line for a Nobel Prize.
如果他们没有法律规定 它就有可能不能治愈癌症 对吗?
And if they don’t start prescribing itwell, it probably doesn’t cure cancer, does it?
如果你马上把你的治疗方法推销给公众
If you’re selling your cure directly to the public,
这几乎不可能真正有效
it’s almost certainly not a cure.
这有可能会伤害人们 导致他们因此而去医院
And it’s probably going to hurt people that would otherwise go to the doctor.
有了这个法律 没有人必须检验你的治疗方法有没有效果:
With this law, no-one has to prove that your cure doesn’t work:
他们只是必须证明你销售的药方未经别人许可
they just have to prove you’re selling it without going through someone qualified.
当Noel Edmonds说这可能治愈癌症 他就解除危机了
Noel Edmonds was in the clear when he said “this cures cancer”.
我认为他是不负责任的 但是他可以相信
I think he’s irresponsible, but he can believe that,
他没有自己销售过任何瑜伽垫
and he’s not selling any yoga mats himself.
我的肿瘤被超声波破坏
“I then had my tumor destroyed by sound waves,
复查时那个在心脏中的癌症因子已经排出
“proving yet again that energy is at the heart of this issue.”
但是销售它的人们
But the folks who do sell them:
他们需要停下来并马上发出声明
they needed to shut down that claim right away,
否则他们将冒着一个非常想避免的研究风险
or risk an investigation that they would really want to avoid.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

Julia

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=ic_FpRG7Z_k

相关推荐