ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

认为自己很丑陋是怎样影响你的 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

认为自己很丑陋是怎样影响你的

Why thinking you're ugly is bad for you | Meaghan Ramsey

This is my niece, Stella.
这是我的侄女 斯特拉
She’s just turned one and started to walk.
她刚满一岁并开始学走路了
And she’s walking in that really cool way that one-year-olds do,
她正在用一岁的小孩非常酷的方式走路
a kind of teetering, my-body’s-moving- too-fast-for-my-legs kind of way.
那种摇摇晃晃 身体前倾的方式
It is absolutely gorgeous.
这真的很有意思
And one of her favorite things to do at the moment
她最喜欢做的事情之一
is to stare at herself in the mirror.
就是盯着镜子里的自己
She absolutely loves her reflection.
她非常喜欢自己在镜子里的影像
She giggles and squeals, and gives herself these big, wet kisses.
她边笑边叫 然后给了镜子中的自己一些深情的吻
It is beautiful.
很可爱
Apparently, all of her friends do this
很显然 她所有的朋友都这样做
and my mom tells me that I used to do this,
然后我妈说我小时候也是这样的
and it got me thinking: When did I stop doing this?
这让我想到一个问题:我是什么时候不再这样做的?
When is it suddenly not okay to love the way that we look?
从何时起 我们突然不再喜欢自己的长相了?
Because apparently we don’t.
因为显然我们不喜欢
Ten thousand people every month google,
每个月都有一万人在谷歌上搜索
“Am I ugly?”
“我丑吗?”
This is Faye. Faye is 13 and she lives in Denver.
这是法耶 她13岁 住在丹佛
And like any teenager,
就像所有的青少年一样
she just wants to be liked and to fit in.
她想被别人喜欢并融入他人
It’s Sunday night.
这是星期天晚上
She’s getting ready for the week ahead at school.
她正在为下周的学校生活做准备
And she’s slightly dreading it, and she’s a bit confused because
她有些害怕 并且有一点困惑 因为
despite her mom telling her all the time
尽管她妈妈一直告诉她说
that she’s beautiful,
她很漂亮
every day at school, someone tells her that she’s ugly.
但是每天在学校都会有人说她长得难看
Because of the difference
因为她妈妈告诉她的
between what her mom tells her and what her friends
和她在学校的朋友
at school, or her peers at school are telling her,
或同龄人告诉她的是不同的
she doesn’t know who to believe.
所以她不知道该相信谁
So, she takes a video of herself.
因此 她为自己拍摄了一个视频
She posts it to YouTube
并放到了YouTube上
and she asks people to please leave a comment:
然后她让大家来评论:
“Am I pretty or am I ugly?”
“我长得漂不漂亮?”
Well, so far, Faye has received over 13,000 comments.
截止目前 法耶共收到了超过13000个评论
Some of them are so nasty, they don’t bear thinking about.
它们中的一些很下流 不值一提
This is an average, healthy-looking teenage girl receiving this feedback
这是一个普通的 看起来很健康的少女
at one of the most emotionally vulnerable times in her life.
在她生命中情感最脆弱的时光收到的回复
Thousands of people are posting videos like this,
有成千上万的人们上传这样的视频
mostly teenage girls, reaching out in this way.
大部分是十几岁的女孩 用这种方式来接触外界
But what’s leading them to do this?
然而是什么导致他们这样做的呢?
Well, today’s teenagers are rarely alone.
今天的青少年很少独处
They’re under pressure to be online and available at all times,
他们因为压力所以上网并随时在线
talking, messaging, liking, commenting, sharing, posting —
聊天 发信息 点赞 评论 分享 上传——
it never ends.
无休无止
Never before have we been so connected,
我们从未如此紧密地联系在一起
so continuously, so instantaneously, so young.
而且是如此无休止 如此快速 如此年轻
And as one mom told me,
正如一位母亲跟我说的
it’s like there’s a party in their bedroom every night.
就像每天晚上都在卧室里聚会一样
There’s simply no privacy.
简直毫无隐私
And the social pressures that go along with that are relentless.
而由此伴随而来的社会压力也是残酷的
This always-on environment is training our kids to value themselves
这种永远在线的环境将我们的孩子训练成
based on the number of likes they get and the types
要靠通过他们获得的点赞数量
of comments that they receive.
和收到的评论来肯定自己的价值
There’s no separation between online and offline life.
没有线上和线下生活的区分
What’s real or what isn’t is really hard to tell the difference between.
很难区分什么是真实的 什么不是真实的
And it’s also really hard to
也很难
tell the difference between what’s authentic
区分现实世界
and what’s digitally manipulated.
和虚拟世界
What’s a highlight in someone’s life versus what’s normal in the context of everyday.
也分不清日常的普通生活和人生的精彩时光
And where are they looking to for inspiration?
那他们又从哪里得到的启发呢?
Well, you can see the kinds
你可以看看那些
of images that are covering the newsfeeds of girls today.
如今出现在各种新闻中女孩的形象
Size zero models still dominate our catwalks.
零号尺寸模特仍然统治着时装展台
Airbrushing is now routine.
P图也很常见
And trends like #thinspiration, #thighgap,
现在的趋势是#励瘦 #大腿间距
#bikinibridge and #proana.
#比基尼桥和#安娜运动
For those who don’t know, #proana means pro-anorexia.
要跟那些不知道的人提一下 #安娜运动的意思是支持厌食
These trends are teamed with the stereotyping and flagrant objectification
这些趋势与今天的流行文化中
of women in today’s popular culture.
对女性的刻板印象和公然物化结合在一起
It is not hard to see what girls are benchmarking themselves against.
从中不难看出女孩子们是怎样定位自己的
But boys are not immune to this either.
但是男孩子们对此也不能幸免
Aspiring to the chiseled jaw lines
他们渴望拥有轮廓分明的下巴线条
and ripped six packs of superhero-like sports stars
希望成为像超级英雄般有六块腹肌的体育明星
and playboy music artists.
以及花花公子般的音乐家
But what’s the problem with all of this?
但是 所有的这些反映的问题是什么呢?
Well, surely we want our kids to grow up
我们当然希望我们的孩子成长为
as healthy, well balanced individuals.
一个健康 均衡发展的个人
But in an image-obsessed culture, we are training our kids
但是在这个对相貌着迷的文化中 我们正将孩子训练成为
to spend more time and mental effort on their appearance
将更多的时间和精力花在外貌上
at the expense of all of the other aspects of their identities.
而忽视自己其他特性的人
So, things like their relationships, the development of their physical abilities,
因此 他们的人际关系 体能发展
and their studies and so on begin to suffer.
和学习等方面开始变差
Six out of 10 girls are
现在10个女孩中有6个
now choosing not to do something because they don’t
会因为觉得自己不够好看
think they look good enough.
而不去做某事
These are not trivial activities.
这些不是微不足道的事
These are fundamental activities to their development as humans
对于社会和职场人士的个人发展来说
and as contributors to society and to the workforce.
这些都是十分重要的活动
Thirty-one percent, nearly one in three teenagers, are withdrawing
有31% 也就是说将近三分之一的青少年会退出
from classroom debate. They’re failing to engage in classroom debate because
课堂辩论 他们退出是因为
they don’t want to draw attention to the way that they look.
不想让别人注意到他们的长相
One in five are not showing up to class at all
有五分之一的青少年在感觉不是很好的时候
on days when they don’t feel good about it.
甚至都不会在班级里露面
And when it comes to exams,
考试的时候
if you don’t think you look good enough,
如果你觉得自己不够好看
specifically if you don’t think you are thin enough,
特别是如果你觉得自己不够苗条的话
you will score a lower grade point average
那么跟那些不关心这些的同学比起来
than your peers who are not concerned with this.
你得到的平均分数可能要比他们低
And this is consistent across Finland, the U.S.
这一点在芬兰 美国还是中国都是一致的
and China, and is true regardless of how much you actually weigh.
无关你真实体重到底是多少
So to be super clear, we’re talking about the
有一点非常明确 我们是在讨论
way you think you look, not how you actually look.
你所认为的自己的长相 而不是你的真实长相
Low body confidence is undermining academic achievement.
对身体的信心不足会降低学业成绩
But it’s also damaging health.
而且也会损害健康
Teenagers with low body confidence do less physical activity,
那些对自己身体信心不足的青少年更少参加体育活动
eat less fruits and vegetables,
吃更少的水果和蔬菜
partake in more unhealthy weight control practices
更多地参加那些不健康的体重控制训练
that can lead to eating disorders.
这些可能会导致进食障碍
They have lower self-esteem.
他们的自尊心也会更低
They’re more easily influenced by people around them
他们更容易受到周围人的影响
and they’re at greater risk of depression.
并且有更高的抑郁的风险
And we think it’s for all
基于以上理由
of these reasons that they take more risks
我们认为他们有更高的风险去做
with things like alcohol and drug use;crash dieting; cosmetic surgery;
那些像酗酒 吸毒 快速减肥 整容
unprotected, earlier sex; and self-harm.
无防护措施以及过早的性交 和自残这样的事情
The pursuit of the perfect body
对完美身材的追求
is putting pressure on our healthcare systems
正使医保系统饱受压力
and costing our governments billions of dollars every year.
并且每年要花费政府数十亿美元
And we don’t grow out of it.
而且我们并不会因为长大而放弃追求完美身材
Women who think they’re overweight — again,
那些认为自己超重的女性——再一次地
regardless of whether they are or are not —
不管她们是否真的超重——
have higher rates of absenteeism.
都会有更高的缺勤率
Seventeen percent of women would
17%的女性会因为
not show up to a job interview on
对自己的长相不自信
a day when they weren’t feeling confident about the way that they look.
而不去参加那天的面试
Have a think about what this is doing to our economy.
想一下这对我们的经济会有什么影响
If we could overcome this, what that opportunity looks like.
如果我们能克服这些 将会带来哪些机会
Unlocking this potential is in the interest
释放这个潜能将有益于
of every single one of us.
我们每一个人
But how do we do that? Well,
但是我们该如何去做呢?
talking, on its own, only gets you so far.
空谈的效用 也只能到此为止了
It’s not enough by itself.
空谈是不够的
If you actually want to make a difference, you have to do something.
如果你真的想有所改变 你得行动起来
And we’ve learned there are three key ways:
而我们了解到有三个重要的方法:
The first is we have to educate for body confidence.
首先我们得培养自己对身体的自信
We have to help our teenagers
我们得帮助青少年
develop strategies to overcome image-related pressures
形成克服跟形象有关的压力的策略
and build their self-esteem.
并且建立他们的自尊心
Now the good news is
好消息是 现在
that there are many programs out there available to do this.
已经有许多项目在做这样的工作
The bad news is that most of them don’t work.
坏消息是大多数这样的项目没有效
I was shocked to learn that many well-meaning
我很震惊地了解到许多善意的项目
programs are inadvertently actually making the situation worse.
却实际上不经意地 使得情况更糟糕了
So we need to make damn sure
因此我们要确保
that the programs that our kids are receiving
我们的孩子们正在接受的项目
are not only having a positive impact,
不仅是对他们有积极影响的
but having a lasting impact as well.
而且还要有持续的影响
And the research shows that the best programs
研究表明最好的项目
address six key areas:
关注六个关键的领域:
The first is the influence of family, friends and relationships.
首先是家人和亲朋好友的影响
The second is media and celebrity culture,
其次是媒体和名人文化
then how to handle teasing and bullying,
然后是如何处理戏弄和欺凌
the way we compete and compare with one another based on looks,
我们与他人对比和竞争的方式 只是基于长相
talking about appearance — some people
以及对相貌的讨论——有些人
call this”body talk” or”fat talk” —
称之为“身材谈话”或“肥胖谈话”——
and finally, the foundations of respecting
最后一点 是你要尊重
and looking after yourself.
和照顾好自己
These six things are crucial starting points
这六件事对于那些
for anyone serious about delivering
想要达到有效的身体自信教育的人来说
body-confidence education that works.
是至关重要的起点
An education is critical,
教育是很重要的
but tackling this problem is going
但是解决这个问题需要
to require each and everyone of us
我们所有人
to step up and be better role models
提升自己并且成为
for the women and girls in our own lives.
我们生活中的妇女和女孩们更好的榜样
Challenging the status quo of how women are seen and talked
挑战我们自己圈子中看待和谈论
about in our own circles.
女性的方式
It is not okay that we judge the contribution
我们不能仅凭
of our politicians by their haircuts
政治家的发型和胸围
or the size of their breasts,
去判断她们的贡献大小
or to infer that the determination or the success
或者因为长相不佳而推断
of an Olympian is down to her not being a looker.
一个奥运会运动员不会成功
We need to start judging people by what they do,
我们需要根据人们的所做所为去评判一个人
not what they look like.
而不是他们的长相
We can all start by taking responsibility for the types of pictures
我们可以从对我们发布在社交网络上的
and comments that we post on our own social networks.
图片和评论负责开始做起
We can compliment people based on their effort
我们可以基于人们的努力
and their actions and not on their appearance.
和行动去赞美他们 而不是基于他们的相貌
And let me ask you,
让我来问问你
when was the last time that you kissed a mirror?
你上一次对着镜子亲吻是什么时候?
Ultimately, we need to work together
最终 我们需要跟
as communities, as governments
社区 政府
and as businesses to really change this culture of ours
和企业一起努力去改变我们的这些文化
so that our kids grow up valuing their whole selves,
这样我们的孩子才能在成长中获得完整的自我
valuing individuality, diversity, inclusion.
重视个性 多元和包容
We need to put the people
我们要让那些
that are making a real difference
改变我们的现状的人
on our pedestals, making a difference in the real world.
去改变 真实的世界
Giving them the airtime, because only then
给他们时间 因为只有这样
will we create a different world.
我们才能创造一个不同的世界
A world where our kids are free to become
一个我们的孩子可以自由地成为
the best versions of themselves,
最好的自己的世界
where the way they think they look never holds them back
一个他们不会因自以为的长相
from being who they are
而阻碍他们成为自己想要成为的人
or achieving what they want in life.
或者追求他们想要的东西的世界
Think about what this might mean for someone in your life.
想一下这对你生命中的某个人可能意味着什么
Who have you got in mind?
你脑海中想到了谁?
Is it your wife?
你的妻子?
Your sister?
你妹妹?
Your daughter?
你女儿?
Your niece?
你侄女?
Your friend? It could just
还是你的某个朋友?也可能只是
be the woman a couple of seats away from you today.
今天跟你隔着几个座位的 某位女性
What would it mean for her
这将对她意味着什么呢?
if she were freed from that voice
如果她能摆脱内心挑剔的声音
of her inner critic, nagging her to have
不再唠叨着要有
longer legs, thinner thighs, smaller stomach,
更长更细的腿 更瘦的肚子
shorter feet?
和更小的脚?
What could it mean for her if we overcame this
如果我们能克服这些并激发
and unlocked her potential in that way?
她在那方面的潜力 那对她来说又将意味着什么?
Right now, our culture’s obsession
现在 我们的文化中对形象的痴迷
with image is holding us all back.
阻碍了我们所有人
But let’s show our kids the truth.
但是让我们向孩子们展示真相
Let’s show them that the way you look
让我们向他们表明
is just one part of your identity
长相只是你特质的一部分
and that the truth is we love them
而我们爱他们的真正原因是
for who they are and what they do and how they make us feel.
他们这个人和他们的行为 以及他们给我们的感觉
Let’s build self-esteem into our school curriculums.
让我们在学校的课程中设置自尊心科目
Let’s each and every one of us change the way
让我们每一个人改变
we talk and compare ourselves to other people.
谈论自己和与他人比较的方式
And let’s work together as communities,
让我们作为团体一起努力
from grassroots to governments,
从草根组织到官方组织
so that the happy little one-year-olds of today
以便如今这些快乐的一岁小孩子们
become the confident changemakers of tomorrow.
成为明天自信的变革者
Let’s do this.
让我们这样做吧
(Applause)
掌声

发表评论

译制信息
视频概述

不要因为一个人的外貌来确定他的价值,自己也不应该为外在因素而自信心受挫

听录译者

收集自网络

翻译译者

不发呆的小伙伴

审核员

审核员_XY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=gXlIAS-rI4E

相关推荐