ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

为什么泰坦尼克号被视为奢侈的象征? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

为什么泰坦尼克号被视为奢侈的象征?

Why the Titanic Was Seen As a Symbol of Luxury

The luxuries enjoyed by the rich
富人们享有的奢华生活
are swelling to a scale that fascinates ordinary Americans,
已经奢侈到令美国的普通人神魂颠倒的地步
especially when disaster strikes.
尤其是在灾难来临时
This is the only footage of the ocean liner Titanic,
这是远航客轮泰坦尼克号唯一一个镜头
seen before her fateful 1912 voyage
拍摄于1912年命中注定的航行之前
from Southampton England to New York.
这次航行从英国南安普顿驶往纽约
She is carrying 325 passengers in first class.
游轮的头等舱搭载乘客325名
The most expensive suite costs nearly 4 and 1/2 thousand dollars,
最贵的套房标价大约4500美元
more than $100,000 today.
相当于现在的10多万美元
A price that secures luxurious floating accommodation,
这个价格确保了乘客享受到奢华的船上住宿
including an onboard gym.
包括船上健身房在内
Banker JP Morgan, the liners owner, is booked to travel
银行家JP摩根是游轮的主人 他预约了此次旅行
but at the last moment cancels his trip.
但是在最后一刻取消了行程
In this lonely stretch of the North Atlantic
在这片人迹罕至的北大西洋水域上
when the Titanic hits an iceberg,
泰坦尼克号撞上了一座冰山
other rich Americans are not so lucky.
其他美国富人就没有那么幸运
Property tycoon, John Jacob Astor,
资本大亨 约翰·雅各布·阿斯特
Macy’s owners, Isadore and Ida Strauss,
梅西百货公司老板 伊西多尔和艾达·劳斯莱斯
and businessman, Benjamin Guggenheim all lose their lives.
以及商人本杰明·古根海姆都失去了生命
Along with 1,500 others.
此外还有1500人遇难
The front pages plaster the names of the first class passengers,
报纸头版登出了头等舱的乘客的姓名
defeat a growing fascination with fame.
打击了日益增长的对名利的痴迷

发表评论

译制信息
视频概述

泰坦尼克号是上层社会生活的一次展露 同时也使许多人望而却步

听录译者

收集自网络

翻译译者

鸡丸尼

审核员

审核员XY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=9PpXK93E_BQ

相关推荐