ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

为什么感冒可能会杀了你! – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

为什么感冒可能会杀了你!

Why The Flu Could KILL YOU!-Facts in 5

(咳嗽)
(coughs)
哈哈,大家都喜欢的一段经历,得流感
– Ah, everyone’s favorite past time, the flu.
额,好吧,其实有点糟糕
Alright, well it sucks.
但是你可以躺在床上啊
But at least you get to lay in bed all day and veg
看看芒果TV啥的
while watching some Netflix.
话说回来,你知道流感到底是什么鬼不?
But have you ever wondered what is the flu?
为啥我们人会感冒呢?
Like why do we get it as humans?
嗯,在今天的节目中
Well, in this Facts in Five,
我们来谈谈关于流感的那些事
I’m going to explain everything that you need to know
老规矩,5分钟
about the flu in five minutes or less
看看能不能帮助你萌成功躲避流感
so that hopefully, you can avoid it.
流感好像只会让人抓狂哈
The flu may seem like just an annoyance
不过呢,有时候也是请假的好借口啦
or maybe even an excuse to miss work or school.
但素!我萌应该严肃地对待流感这个鬼
But the truth is it should definitely be taken seriously,
这你就不知道了吧
and for reasons that you might not realize.
所以呢,如果你要是觉得自己灰常了解流感了
So if you think you knew everything about the flu,
别得意,接下来还有一些你不知道的
keep watching because this is going to surprise you.
辣么,欢迎来到Facts inFive, 流感那些事
This is Facts in Five, all about the flu.
还是那句话,流感到底是什么鬼?
So what is the flu?
流感其实就是一种病毒,它能够伤害你的肺啊,鼻子啊,喉咙啊
A virus that attacks the lungs, nose, and throat.
流感是一种传染性极强的呼吸道疾病
The flu is a highly contagious respiratory illness
严重程度不一
that ranges in severity,
也许你只是觉得一丢丢不酥糊
from a sickness that bothers you just a little bit
也许严重到
to one that can be so severe
你可能会挂
that in rare cases,
当然这是少数啦
it can absolutely kill you.
咱们人呢,得流感就是因为感染了流感病毒啦
Human beings contract the flu through contact
(手动尴尬)
with the influenza virus.
一旦你感染了,卧槽,就会有好多负面影响啊
And once infected, opens up the door to other infections
肺炎啊,还有一些肺部的感染啦
including pneumonia and other lung infections
对上呼吸道而言,一旦出现这样的情况,就是致命的打击
that can be devastating in the upper airway.
简而言之,流感就是不方便的代名词,
In short, yes, the flu is an inconvenience,
但是也是一种危险的、威胁人类生命的病毒。
but it can be a dangerous, life threatening virus
所以我们要在流感出现之前做好预防工作或者避免这种现象的发生
that should be prevented and avoided whenever possible.
而不是你认为的只是一点点抽鼻子
And you thought it was just a little sniffle.
流感的发生影响到了谁呢?
Who does the flu affect?
不管你信不信
Believe it or not,
成千上万的人
thousands and thousands of people
因为没有预见的流行性病毒的变异形成的流感
have actually lost their lives
失去了他们的生命
due to the unpredictability of the influenza virus.
这是因为有些人,特别是老年人、
This is because some people are much more susceptible to it
小孩、
than others, including the elderly,
孕妇
young children,
还有那些健康状况受到其他疾病影响的人
pregnant women,
比如说糖尿病患者
and those who suffer from other health conditions
心脏病患者
such as diabetes,
和一些呼吸性疾病患者,比如说哮喘患者
heart disease,
比其他人更容易受到感染
and respiratory illnesses like asthma.
流感引起的并发症可以导致严重的身体内部的损伤
Complications which can lead to severe internal damage
甚至死亡,特别是对于大多数年纪超过65岁以上的
and even death tend to more so affect seniors over 65,
或者是免疫系统差的
people with weakened immune systems,
或者年龄低于7岁的儿童
and children under the age of seven.
所以如果你是免疫力差的人
So if you’re in that middle group,
你也不见得一定会死于流感
you’re not likely to die from it.
这也是人们每年都有一个大型的活动
This is why there’s such a large campaign every year
去打流感预防针
for people to get their flu shot.
流感从何而来呢?
Where does the flu come from?
让我们观看以下视频(咳嗽一声)
Watching this video (coughs).
我只是开玩笑的(笑了)
No, I’m just kidding (laughs).
就像我们之前说过的
As we’ve already discussed,
流感是无法预测的
the flu is unpredictable.
但是这个不确定性中却有这么一种可能
And with that uncertainty comes the possibility
可能你还没有察觉
that you’re actually spreading the virus
但是你确实是在传播病毒
before you even know that you have it.
看,流感就是从已经感染的人的呼吸系统中产生的液体
See, the flu is spread through internal contact with fluids
进行传播的
produced by the infected person’s respiratory system.
就是这样
Yeah, that’s right.
当你感染流感时
When you get the flu,
就是其他已经感染的人的体液经过某种渠道
it’s likely because droplets from another person’s body
进入你的身体
have found their way into yours.
(做了一恶心的声音)这个听起来有点恶心
(gags) That’s kind of gross.
这个现象的发生可能有很多情况
This can occur for many reasons,
当你说话,咳嗽,打喷嚏,或者
when you speak, cough, sneeze, or…
(做了一个类似皱眉的动作)接吻
(puckering) kiss.
有时候病毒甚至可以通过这样的方式传播
Sometimes the virus can even make its way
比如说通过接触一些已经感染的衣服或者受
through our clothing and hands
或者一些已经感染的人
by touching someone who’s infected
最近接触过的
or a surface that a person that is infected
东西的表面
has recently touched,
这些东西指的是工作电话,或者是键盘
like a work phone, or a keyboard,
或者甚至是某人的手机
or even someone’s cellphone.
在接触这些东西之后,擦一下眼睛或者揉一下鼻子
After that, a simple touch of the eyes or rub of the nose,
病毒就会找到这样的机会进入你的身体
and the infection has found its way into your body.
这个时候,你的免疫系统就是反抗
At that point, it’s your immune system’s fight.
但愿你的免疫系统像Rocky(不知道是什么,可能是一个拳击选手)一样
Better hope it’s trained like Rocky,
否则你就会恶心一阵
or you’re gonna be pukin’ for a while.
所以说你大概什么时候得知你得了流感呢
So when do you know that you have the flu?
大多数是病症非常明显的时候
Well, most times it’s pretty obvious,
但是我们也不会就这个进行深究
but we won’t get into the specifics of that.
当流感病毒攻击你的呼吸系统时,
As the flu virus attacks your respiratory system,
很多病症就是随之显现
a number of symptoms can start to reveal themselves.
这些病症也很明显
These are generally pretty obvious,
就像是喉咙痛、咳嗽
like a sore throat, a cough,
鼻子堵、不通气
being stuffy, congested,
或者流鼻涕
or having a runny nose,
全身疼痛
aches throughout your body
包括头痛和肌肉无力
including head and muscle fatigue,
发烧、哆嗦,甚至是呕吐和腹泻
fever, chills, and well, even vomiting and diarrhea.
但是,就像我说的
Yeah, but like I said,
你可能在你不知情的情况下
you can spread the flu to other people
将流感传给其他人
without even know that you have it.
如果你比平常更加惫懒
So if you’re feeling more sluggish than usual,
为了健康起见,你可能需要去趟医生那里
it might be worth a trip to the doctor, just to be safe.
为什么有些人可以避免流感的发生呢?
Why is it that some can avoid the flu?
根据很多科学家和医生的建议
Well, according to many scientists and doctors,
打流感预防针是防止感染病毒
getting the flu shot is the best way
最好的方法
to avoid contracting the virus.
然而,如果你不喜欢打针,当然也包括我
However, if you don’t like needles, myself included,
也有很多其他办法预防流感
there are many other ways to stop influenza.
举个例子
For instance, taking the care to wash your hands
注意常洗手
as often as possible
能很大程度的防止疾病的扩散
will greatly prevent the spreading of the disease.
另外,确保你打喷嚏的时候使用手帕或者用外套遮着
Also, making sure that you sneeze into your shirt or coat
这是一种常用的也是有效的
is a very common and very helpful way
阻止疾病传播的方法
to stop the spread of the disease.
当然,如果你生病了,也不要当然一个坏蛋
And of course, if you’re sick, don’t be a jerk.
向学校或者工作的地方请假,呆在家里
Stay home from school or work.
不要让其他人也生病
Don’t get other people sick.
你就自己一个人静静地,让它慢慢好掉
Just deal with it yourself and move on.
不要传播给别人
Just don’t spread it to other people
没有人愿意把时间花在流感上面。
’cause ain’t nobody got time for the flu.
就这样了
And that’s it.
希望大家远离流感
Hopefully you guys stay away from the flu.
如果你从这个影片中得到了一些知识
But if you got something out of this video,
希望你点击下面这个”like“按钮
be sure to click that Like button.
订阅我的频道
And be sure to subscribe to my channel
这样你就不会错过我的下条影片啦
so that you can catch my next video.
就这样,安啦
That’s it, be well.
千万别咳嗽到我身上哦
Make sure you don’t cough on me,
我还有影片要录制呢
’cause I got videos to make.
爱你们
Love your faces.
再见
Bye.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

收集自网络

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=ThTwv9vMKVw

相关推荐