未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

为什么只有乐观的单身汪才能找到真爱

Why Only the Happily Single Find True Love

选择爱人很重要的一点就是
One of the most important principles for choosing a lover sensibly
不要匆匆忙忙做决定
is not to feel in any hurry to make a choice.
对于单身状态
Being satisfied with being single
是令人满意的伴侣关系的先决条件
is a precondition of satisfactory coupledom.
感觉单身很痛苦时 就会随便将就
We cannot choose wisely when remaining single feels unbearable.
只有平静的面对自己会有多年单身的可能
We have to be utterly at peace with the prospect of many years of solitude
才会有机会得到一段好的恋爱
in order to have any chance of forming a good relationship.
又或是在我们对单身的留恋
Or we love no longer being single
被与伴侣(令我们摆脱单身)之间的爱情所超越时
rather more than we love the partner who’s spared us being so.
不幸的是 到了一定的年纪
Unfortunately after a certain age,
这个社会就会对单身的人指指点点
society makes single-hood feel dangerously unpleasant.
集体活动慢慢变少
Communal life starts to wither.
已婚人士会开始羡慕周围单身人的自由自在 从而渐渐疏远他们
People in couples are too threatened by the independence of the single to invite them around very often
以免夫妻俩想起自己曾经的单身生活
in case they are reminded of something they might have missed.
友谊和性
Friendship and sex are,
即使利用各种工具(如社交软件)
despite all the gadgets,
两者依然难以结合(成为爱情)
still remarkably hard to combine.
也难怪即使出现一个只是表面看上去比较不错的人
No wonder if when someone slightly decent but not quite so comes along,
我们依然会花大精力在他们身上
we cling to them to our eventual, enormous cost.
当性爱只能在婚姻中实现
When sex was only available within marriage,
人们会发现这令一部分人
people recognized that this would lead some people
因为一些错误原因而结婚
to marry for the wrong reasons
以获得社会上被广泛人为限制的东西
to obtain something that was artificially restricted in society as a whole.
性解放意在让人们有一个清醒的头脑
Sexual liberation was intended to allow people to have a clearer head
去选择自己真正想要相伴之人
when choosing who they really wanted to be with.
但这一运动只进行了一半
But this process remains only half-finished.
只有当我们实现在单身时
Only when we can make sure that being single
也能感受到情侣关系中的安全感 温暖和自我满足
is as potentially as secure, warm and fullfilling as being in a couple,
我们才会意识到人们是因为一些正确原因去选择伴侣
will we know that people are choosing to pair up for the right reasons.
是时候将陪伴从情侣关系的枷锁中解放出来
It’s time to liberate companionship from the shackles of coupledom
让它更开放 更自由 正如性爱解放者希望解放性爱
and make it as widely and as easily available as sexual liberators wanted sex to be.
与此同时
In the meantime,
我们也应该努力做到平静接受
we should strive to make ourselves as much at peace as we can
自己将长期单身的事实
with the idea of being alone for a very long time.
只有这样在选择伴侣时
Only then do we stand a chance of deciding to be with someone on the basis
才会更加注重对方本身及其修养
of their own and true merits.

发表评论

译制信息
视频概述

不要对还处在单身的自己失去信心,不要为了恋爱而恋爱

听录译者

胡萝北

翻译译者

伸手触到太阳

审核员

赖皮

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=0waMV_4Fc9s

相关推荐