ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

为什么日本的蜜瓜这么贵? – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

为什么日本的蜜瓜这么贵?

Why Japanese Melons Are So Expensive | So Expensive

这块蜜瓜价值200美元
– [Narrator] This melon cost $200.
不过与一些瓜的价格相比还算不上什么
But that’s nothing compared to the price that some can reach.
2019年5月 两只日本北海道的蜜瓜
And in May 2019, two melons from Hokkaido
拍卖出了五百万日元的高价
sold at auction for 5 million yen.
刚好超过45000美元
That’s just over $45,000.
究竟是什么原因导致这种水果如此昂贵?
So what is it that makes this fruit so expensive?
从北海道的夕张王蜜瓜到茨城县的安第斯蜜瓜
From the Yubari King to the Andes,
西南部的肥后青瓜以及许多其他种类的蜜瓜
the Higo green melon, and many more,
这些分散在日本各地的蜜瓜是日本重要的农产品生意
melons are grown up and down Japan, and they’re serious business.
在日本 传统上人们不会把这种水果当作零食
The fruit isn’t traditionally something you’d pick up as a snack in Japan,
反而因为价格昂贵被当做奢侈品
but is a luxury that often plays
在日本的送礼文化中经常扮演着重要的角色
a big part in Japan’s gift-giving culture.
蜜瓜之所以备受推崇 不仅是因为好吃
And they’re not just admired for their taste,
也因为它们的外观好看
but for their looks as well.
皇冠蜜瓜是最有名的品种之一
Crown melons are one of themost renowned varieties.
随便走进东京的一个高端水果店
Go into a high-end fruit store in Tokyo,
你就能看到它们的标签
and you’re likely to seetheir signature stickers.
这种蜜瓜只在日本中部的静冈县种植
The melons are only grownin Shizuoka prefecture, in central Japan,
每只蜜瓜能卖到200多美元
and can cost you over $200 each.
不像那些你在西方国家的超市看到的
Unlike the $ 5 mass-produced melons you’re likely to come
大量生产 5美元一个的蜜瓜
across in a Western supermarket,
皇冠蜜瓜在生长过程中得到了悉心照料
crown melons take constantcare and attention to grow.
中条文雄一家在自家袋井市附近的农场
Fumiyoshi Chujyo’s familyhas been growing these melons
种了60年皇冠瓜
for 60 years at his farm near Fukuroi.
静冈皇冠瓜的一个特点是
要在专门抬高的苗床上进行种植
不与地面接触很重要
这样的话 蜜瓜一年四季都可以生长
确保瓜的口感和味道不会因季节改变
瓜农们悉心照料这些蜜瓜
The farmers give the melonsconstant attention and care.
每个蜜瓜成长期是100天
Each melon takes 100 days to grow,
全年都可以生长
and the fruit is grown all year round.
瓜农们根据季节的不同
There are 20 slightly different varieties
选用20多种品种略有不同的种子进行种植
of crown melon seeds growndepending on the season.
抬高的苗床便于农民们精准控制每株瓜吸收的水分
The raised beds allow the farmers to control the amount of water each plant gets exactly,
而温室里的空调和暖气
and air conditioning and heating
则保证了瓜室内全年恒温
keep the temperatures constant year-round.
皇冠蜜瓜分为四个等级: 富士 山印 白印 雪印
Crown melons have four grades:fuji, yama, shiro, and yuki.
任何有一点瑕疵的瓜都会被标记为雪印
Any melons with even minordefects are marked as yuki,
而前三个等级的瓜则根据含糖量和外观进行分级
and the top three grades are marked on their sugar content and perfect appearance.
其中55%的蜜瓜会被归到第三等级 白印
55% of the melons make shirograde, the third grade,
25%能被标为山印
25% are yama,
而最高等的富士瓜
and 0.1%, or one in 1,000 of all melons harvested,
1000个里面才能挑出一个
are graded as fuji, the highest grade possible.
大概50天之后 瓜苗开始开花
After around 50 days, the plants begin to flower,
然后开始结小果子
and baby fruits start to appear.
而困难的部分才刚刚开始
But the hard work has only just begun.
结果后 我们会留下2-3个最好的 其余统统砍掉
一周之后
我们从三个中挑出形状最好
没有任何伤痕的那个
只留一个
每棵蜜瓜树我们只要最好的那一个蜜瓜
我认为这是皇冠瓜最大的特点
这项工作完全是手工完成的
This work is all done entirely by hand,
不只是让它们有好的口味
and it isn’t just aboutgetting the taste right,
也保证了它们完美的外观
but perfecting the appearance too.
随着瓜一天天长大
As the fruits get larger on each plant,
瓜农们会小心地裹上白纸保护它们
they are carefully wrapped in white paper to protect them.
普通的瓜 表面的纹路都是随意生长的
但在这里 我们把它种在这种抬高的苗床上
人工地做到在蜜瓜长大时才形成这种网状纹理
日本人会根据这些纹路的漂亮程度给瓜定价
气候的快速变化会使裂纹过大或没裂纹
最难的就是通过人工给每只瓜浇水
来控制这些纹路的生长
这是种植静冈皇冠瓜最难的部分
但也是它值钱的原因
它是瓜 但也几乎像件艺术品一样
一旦纹路发育完成
Once this net pattern has developed,
瓜农会对每个瓜进行手工按摩和抛光
each melon is even massaged and polished by hand.
然后裹上白纸
It is then covered to protect it from the sun
避免在最后的生长阶段受到阳光的照射
for its final growing period.
瓜农用手揉搓按摩这些蜜瓜
The farmers can wearthrough multiple pairs of
期间能磨破他们好几副白手套
white gloves polishing these melons.
所以 皇冠瓜这么贵是有原因的
每位瓜农都要非常小心地照料它们
就算是某一天 不小心浇错一次水
都可能毁了一个瓜
他们必须时刻注意
天气 温度等情况
他们会和每株蜜瓜树说话
它们怎么样了 看上去什么情况
把它们当儿女一样每天悉心照顾
另外农业合作社的工作
But the work of theagricultural cooperatives
也是蜜瓜维持高价的一个原因
also keeps their prices high.
静冈皇冠蜜瓜公司负责分销
The Shizuoka Crown Meloncompany oversee the distribution and checks
并检查手下200多个农民生产的皇冠瓜
on melons from over 200 farmers.
在保证瓜的质量的同时 确保价格不会下跌
They ensure that the quality remains high and that the prices aren’t undercut.
最终的味道毫无疑问 极其美妙
The resulting taste isundeniably incredible.
每颗蜜瓜口味富有层次感 又有极佳的平衡感
Each fruit has a complexbalance of flavors
含水量和甜度都恰到好处
and is perfectly juicy and sweet.
但你得自己判断是否物有所值
But you’ll have to decide for yourself whether the high price is worth it for the taste.
虽然价格很高 但是这种瓜在日本仍有很大的市场
Despite the cost, there’s a big market for these fruits across Japan.
为了送出完美的礼物 消费者们愿意花这笔钱
Consumers are willing to pay to ensure that their gift is perfect,
尤其在了解了生产过程之后
especially knowing the work that has gone into producing them.
这些蜜瓜通常被装在独立包装的礼品盒里出售
The melons are often sold inindividual presentation boxes,
里面或垫着丝绸 干草或系上缎带
sitting on silk or hay,or tied with a ribbon.
当人们需要一个完美的礼物时
And when choosing the perfect gift,
高价通常被视为好品质的象征
the high price is often seen as a signifier of quality.
那么 那些45000美元的蜜瓜呢?
So what about those $45,000 melons?
在每季开始 第一批完美的瓜会被拍卖掉
At the start of the season, the perfect first fruits are auctioned off
通常被当地企业追捧为竞标的战利品
and are often sought after as a trophy for local businesses to bid on.
几乎每年瓜价都会被拍出新高
A new record is set for the sale of these fruits almost every year,
而且看上去这个价格短时间内也不会跌下来
and it doesn’t look like their price is going down anytime soon.

发表评论

译制信息
视频概述

日本静冈县农民悉心照料他们的蜜瓜,每年将他们带出去拍卖,一个瓜拍卖价高达45000美金!

听录译者

收集自网络

翻译译者

HiyaTay

审核员

审核员BY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=2YntFbFRnvs

相关推荐