ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

为什么复活节传统要吃火腿? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

为什么复活节传统要吃火腿?

Why is Ham Traditionally Eaten on Easter?

[背景乐]
(background music)
本期视频解答观众Rita H.的疑问
In the video today we’re answering a viewer question
为什么在复活节要吃火腿?
Rita H. asks us why do we serve ham on Easter?
我猜Rita是个美国人
And I’m assuming Rita is an American.
因为英国人不吃火腿 我们吃羊肉
Because in the UK we don’t eat ham.We lamb.
但是为了美国观众我们还是来解答火腿问题
but for all of you Americans watching let’s deal with the ham issue.
在犹太人的饮食法中 严禁吃任何形式的猪肉
Under Jewish dietary laws, eating pork in any form is strictly forbidden.
耶稣基督是犹太人
Jesus Christ was Jewish.
所以为什么在纪念他的复活节里
So why on the anniversary of his resurrection,
人们习惯吃火腿呢?
people traditionally serve ham?
你经常听到火腿被认为是一种“基督教”肉食
You’ll often read it’s because ham is supposedly a “Christian” meat,
所以基督徒可以吃 但其他宗教徒就不一定了
able be consumed by Christians but not certain other prominent religious groups.
然而 吃猪肉的真正原因很简单 因为它应季
However, the real reason is simply because it’s in season.
尽管现代食物储藏技术和超市
While modern food storage techniques and supermarkets
拥有高效且全球化的供应链
with efficient and worldwide supply chains
让我们稍微忽略了这个事实 就像水果和蔬菜
shield us from this fact somewhat, like fruits and vegetables,
不同的肉类也有不同的季节性
different meats also have seasons,
这些取决于一系列的因素
and these depend on a variety of factors
包括牲畜吃的饲料种类
including what the animals were eating
饲养时间 饲养环境
and when and where they were in their growth cycle,
以及是否能够冷藏保鲜有关
and of course the availability or lack of refrigeration.
对于猪和牛 在冷藏它们之前
With pigs and cows, before refrigeration,
选择秋天宰杀是很合理的
it simply made sense to slaughter them in the fall.
因为杀猪牛等大型牲畜要花费屠夫很多时间
Since it takes a fair amount of time to butcher a beast as large as a hog or steer,
寒冷的气温能让肉在合适储藏前
the cold temperatures helped keep the meat from going bad
保持不变质
before it could be properly prepared.
另一点考虑就是口感
Another consideration was taste.
在秋季屠宰前不久
Shortly before slaughter in the fall,
猪会被喂食苹果 橡子一类的食物
hogs would be fed things like apples and acorns
这能极好地改善肉质最后的口感
that would greatly improve the flavor of the meat they would ultimately provide.
据一位专业养猪户记载:
As one specialty pork producer noted,
用橡子喂猪的传统可以追溯到一千年前
The tradition of acorn-fed pork goes back millennia.
橡树的果实之所以是主食
The oak nut was a diet staple
是因为猪在意大利和西班牙的森林里
because the pigs roamed and rooted about for acorns
总到处游荡寻找橡子
in the forests of Italy and Spain.
现如今使用橡子喂食被认为是
An acorn diet is today best known
珍稀昂贵的西班牙伊比利亚火腿如此多汁的原因
as what makes the prized and pricey Jamón Ibérico of Spain so succulent.
选择在秋天屠杀猪
Butchered in the fall,
能够腌制好大部分的火腿肉
most hams were prepared and allowed to properly cure
从而丰富食物种类 度过整个冬天
over the winter to further develop their flavor.
这是世界部分地方一年之中相当重要的食物来源
This was a particularly important food source this time of year in some parts of the world
之前储藏剩下的肉都已经吃完了
where the rest of the stored meat would have already been eaten
几乎没有其他可供使用的优质肉类
with little other meat of any real quality available.
在北美 另一种传统春季肉类则是羊肉
This was the case in North America where the other traditional spring meat, lamb,
羊肉从过去到现在都不太流行
was and still is less in vogue,
这也是为什么在北美复活节吃火腿
which is also why eating ham on Easter in North America is much
比其他庆祝复活节的地区更流行的原因
more popular than other regions where Easter is celebrated.
相反 如我所说 欧洲通常在复活节食用羊肉
Conversely, like I said in Europe, lamb is commonly served at Easter,
这个传统实际上可以追溯到犹太人逾越节
and the tradition actually traces its origins to Jewish Passover feasts.
在复活节吃羊肉也是合适的
This is also certainly fitting for Easter,
因为耶稣就是“上帝的羔羊”
with Jesus as the “lamb of God”.
在节日前不久出生的小羊
Born shortly before the holiday,
可能会在六至八周内被屠杀
the animals may be slaughtered within 6 to 8 weeks,
因此提供了新鲜的 而不是腌制的
and thus offer a fresh, as opposed to cured
复活节蛋白质选择 而在历史上
option for Easter protein when historically other
其他类似蛋白质来源在每年此时都很稀缺
such protein sources were scarce at this time of year.
额外小知识
Now for some bonus facts.
鸡蛋在复活节很流行
Eggs are popular at Easter, at least in part due to the fact that
部分原因在于春季是鸡的生产旺季
spring is the peak season for their production.
因此 早在复活节之前
As a result, eggs have been a part of spring celebrations
鸡蛋就已经成为春季庆祝活动的一部分
since long before Easter was even a thing.
例如 伊朗在春分过新年已经有一千年的历史
For example, decorated eggs have been a part of the Iranian New Year,
装饰鸡蛋已经成为伊朗新年的一部分
which is observed on the spring equinox for millennia.
另一个额外小知识
And now for another bonus facts.
除开冷藏因素
In addition to the refrigeration factor, like pigs,
我们还是认为在秋季屠宰猪牛会更美味
cows are also thought to be tastier when slaughtered in the fall.
这显然是因为
This is due apparently to the fact
“霜冻杀死了苍蝇 草变得更甜
that “the frost has killed flies and sweetened the grass.
牛得以更加安逸”
So the cows are more comfortable.”
除此之外
Among other things,
牛在疲劳或者痛苦中被宰杀
cows slaughtered when fatigued or in distress
也会对肉质产生负面影响
also negatively impacts the shelf life of the meat.
还有一个额外小知识
And now for another bonus fact.
火鸡在秋天也是最美味的
Turkey is also tastiest in the fall because,
因为当天气变冷 白天变短
as the weather cools and the days become shorten,
火鸡的激素水平相应改变所以长胖
their hormone levels shift and they fatten up.
另一方面
On the other hand,
因为在工业化之前 大多数鸡蛋是春天产下
before industrialization since most chicken eggs are laid in the spring,
通常在夏天长大成鸡以后就可以屠杀了
those that are allowed to grow into chickens are traditionally slaughtered in the summer.
希望你觉得我的视频有趣
So I really hope you found my video interesting,
但愿我们已经为您解答了这个问题
hopefully we answered that question for you.
如果喜欢本视频请点赞
If you did like it please give us a thumbs up below and
不要忘了订阅每天的全新视频
do not forget to subscribe brand new videos just like this every day of the week
如果想了解更多 不如看看
if you looking for something else to watch why not check out a new channel
我的新频道:《高光历史》
I’m putting together called highlight history
你会在下方找到链接
You’ll find a link that below.
一如既往地感谢您的观看
As always thank you for watching.

发表评论

译制信息
视频概述

本视频详细解释复活节要吃火腿的原因,纠正读者的感性假设,理性分析真实原因。

听录译者

收集自网络

翻译译者

xd

审核员

审核员

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=XOIhVRMSq-4

相关推荐