未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

动起来怎么就那么难

Why Exercise Is Hard

Hi, this is Alex, from MinuteEarth.
大家好 我是《分钟地球》的Alex
You’re probably sitting down right now. Or maybe you’re standing.
你可能正坐着 或是站着看这段视频
But it’s unlikely that you’re watching this video
但不太可能在打棒球
while playing baseball or going for a run, or rock climbing.
或跑步 攀岩时观看此视频
In fact, if you’re like most people,
事实上 如果你和大多数人一样的话
you’re not very active even when you’re not watching YouTube videos.
那么 就算没看YouTube视频 你也不太想动
In the United States, for example, three quarters of all people fail to meet
比如说 在美国 3/4的人没有达到
recommended guidelines for physical activity,
建议的体育运动量
in some countries are even less active.
有些国家甚至更少
That’s a problem.
这是个问题
Because when people aren’ t physically active, we are more anxious,
因为相比锻炼的人 不锻炼的人更容易焦虑
we sleep worse, and we have fuzzier memories and shorter lifespans than if we were active.
睡眠质量更差 记忆力下降 寿命缩短
We also have a higher risk of cancer, heart attack, diabetes,
也会增加罹患癌症 心脏病 糖尿病
obesity, stroke, Alzheimer’s, depression, and tons of other health problems.
肥胖症 中风 老年痴呆症 抑郁症等各种疾病的风险
If all of us were to exercise more,
如果我们每个人都勤加锻炼
each year, the world could save over 5 million lives
每年 全世界的死亡人数将会减少500多万
and $50 billion in healthcare costs.
医疗支出将减少500亿美元
But unfortunately, that’s really hard,
可惜的是 这很难实现
because it seems to require fighting against our genetics.
因为这需要我们和基因做斗争
Way back in the day,
很久以前 为了生存
we spent tons of energy finding enough food to survive.
我们的祖先耗费大量的体力去觅食 以维持生计
So ancient people who took it easy when they weren’t searching for food
不觅食的时候 “放松身心”的人
replenished more energy than people who also did pointless physical activity.
可以比那些做无谓运动的人保留更多的体力
As a result, they weren’t as likely to get exhausted while hunting and gathering
因而他们在打猎和采集时精力更加充沛
and thus were more likely to succeed in finding food, surviving and reproducing.
在觅食 生存和繁殖方面更具竞争力
Modern studies have suggested that different genetic factors
科学研究表明 不同的基因
predispose us to be more or less active and can be passed along.
决定了人对运动的喜爱程度 并可遗传
So it’s likely that our ancestors, at least the one who survived
就像我们存活下来的祖先
had genes that promoted taking it easy
基因里就有惰性
that got passed along, and along, and along, all the way to us.
这种基因世世代代遗传下来传到我们这儿
But now that most of us don’t need to throw things or run or climb rocks to get food.
但现在我们大多已不再通过投掷 追赶或攀爬来觅食
Our natural preference for taking it easy has taken over.
我们懒惰的天性就开始占了上风
Sure, some people still do these things as exercise
当然 有些人还在做这些运动来锻炼身体
which is what we call it when you intentionally do ‘physical activity’
也就是我们所谓的 为了提高健康水平
for the purpose of improving your health.
而特意去做的“健身运动”
But that’s not enough of a motivator for most people.
但对大多数人来说 动力不足
So most people take it easy
大多数人还是宁愿休息
which, as we mentioned before, leads to a ton of problems.
正如我们之前所述 会导致一堆健康问题
That’s why some people are calling for us to reincorporate
正因如此 有些人呼吁
more non-exercise physical activity back into modern life.
在现代生活中加入更多的非锻炼性运动
If we built fewer roads and more paths,
如果我们少修点大路 多铺点小路
it would be easier for people to use their own power to get to school or work.
会更利于人们在上学或上班路上运动起来
If we put stairways at the main entrance to buildings
如果在大楼的入口处
rather than hiding them in a back corridor,
而不是后走廊修建楼梯
more people would use them rather than elevators.
就会有更多的人走楼梯 而非乘电梯
If our airports had fewer human conveyor belts, more people would walk.
如果机场的传送带少一些 就有更多的人走路
If we turned our lawns into gardens,
如果我们将花园变成草坪
we could be active by raising and gathering food.
就可以通过种植和收获来运动
And if we took otherwise inactive pursuits
如果我们把游戏竞技之类的
like gaming, and combined them with a physical activity,
非运动性项目和体育运动结合起来
more people would have more reasons to be active.
就会促使更多的人运动起来
Of course, it wouldn’t be easy to redesign entire communities and make new norms
当然 社区重新规划以及允许
like showing up to work stinky.
带着汗臭味去工作的新规范的确立绝非易事
And most people wouldn’t be able to easily incorporate enough
且多数人都很难将足量的附加性体育运动
incidental physical activity into their daily life.
融入日常生活中
So to be healthy, most of us would still probably need to intentionally exercise
所以 为了健康 多数人在附加性体育运动的基础上
in addition to being incidentally physically active.
还是要特意去健身
Which means that even if you’ve been watching this
所以 即使你已经在跑步机上运动
three minutes MinuteEarth video from your treadmill desk,
并看了三分钟的《分钟地球》
you should still probably go outside and run around for a minute.
你还是需要再出门跑会儿步
This video was sponsored by the University of Minnesota,
本视频由明尼苏达大学赞助提供
where sutdents, faculties and staff across all fields of study
其学生 学院及教职员工遍及各研究领域
are working to solve the grand challenges facing society.
都致力于解决社会面临的巨大挑战
One of these challenges is advancing health through tailored solutions
挑战之一是通过量身定制 提升健康水平
including by promoting physical activity.
包括加强体育运动
Beth Lewis, the director of the School of Kinesiology
Beth Lewis是运动科学学院的院长
is working to identify which types of behavioral interventions are most effective
她致力于发现最有效的行为疗法
at increasing physical activity among adults.
来增加成人的体育运动
And she is also documenting the effects of increased activity on mental health.
她也记录了增加运动对心理健康的影响
For example, her research has found that higher levels of exercise are related to
比如 她的研究表明 运动程度越高
lower risk of postpartum depression among new mothers.
新晋妈妈患产后抑郁症的概率就越低
Thanks, University of Minnesota!
特此感谢 明尼苏达大学

发表评论

译制信息
视频概述

懒惰与基因的关系

听录译者

收集自网络

翻译译者

颜染

审核员

审核员 V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=pFoCGlhLkJY

相关推荐