ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

为什么还没研制出水动力汽车? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

为什么还没研制出水动力汽车?

Why Don't We Have Water Powered Cars Yet?

Hey there, welcome to Life Noggin!
嗨 欢迎来到《品生活》
Hey there!

Welcome to my garage-slash-workshop-slash
欢迎来到我的车库兼工作室
Olympic-sized swimming pool room
同时还是巨型赛级游泳池
And it’s the perfect place to work on my new invention, a water-powered car!
这里是研究我的新发明—水力车的完美场所
Well, ok, it’s not technically my invention.
好吧 技术上并不是我的发明
The idea for water-powered cars has been kicking around for ages.
水动力车的主意已经讨论了很多年
Jules Verne wrote that “water will be the coal of the future!” way back in 1874…
1874年 凡尔纳曾写过“水会成为未来的煤炭……”
so why aren’t water-powered cars everywhere yet?
那为什么水动力车至今还没能随处可见呢
And why isn’t mine working perfectly as I planned?
为什么我的水力车没跟预想的一样运转良好呢
To get to the bottom of this, we need to take a look at
为了弄明白这点 我们需要看看
some of history’s more recent attempts to go with H²O
历史上近期用水做过的一些尝试
The idea became especially popular a century after Jules Verne’s prediction,
在凡尔纳预测之后的一个世纪 美国1970年代石油危机期间
during the American oil crises of the 1970s.
这个主意尤其受欢迎
A prolific inventor named Stanley Mayer patented a vehicle
一位叫斯坦利·梅耶的多产发明家取得了一辆水力车的专利
that he said could drive across country on only 75 liters of pure water
他声称该车只需75公升纯净水即可穿行整个国家
It was a beautiful vision, but the science didn’t quite back this idea up,
这个设想很好 但科学上站不住脚
and he ran into some legal trouble because of it.
他还因此陷入了一些法律问题
In the late 2000s, the internet was inundated by simple kits
在2000年代后期 互联网上贩卖着简陋的工具包
that promise to transform your car into a water-burning hybrid
保证把车改造成水燃烧混合动力车
and increase your fuel economy by up to 300 percent
并使燃料节约率提高到300%
That same year, a company called Genepax began marketing a water-powered car
同年 一家名为Genepax的公司开始销售水动力汽车
that they claimed was going to save the world from global warming.
他们称会把世界从全球变暖中拯救出来
In the end, though, these prototypes ran into a teensy-tiny problem:
最后 这些汽车雏形遇到一个小问题:
the first law of thermodynamics.
热力学第一定律
Energy cannot be created or destroyed.
能量无法被创造或毁灭
So what’s the problem here?
那么问题出在哪儿呢?
Well, water on its own is simply not a fuel; similar to CO2,
水本身不是燃料 就像二氧化碳
it’s only the product of a real fuel combusting.
它仅仅是燃料燃烧的产物
But water still carries energy locked up in its bonds,
但水中仍储存着锁定在其键中的能量
and Mayer’s invention, like many others,
而且梅耶的发明 像其他很多人一样
is based on splitting these bonds in a process called electrolysis.
是基于使水键在电解中分离的
By separating the hydrogen and oxygen molecules in water
通过使水中的氢 氧原子分离
the hydrogen can be used as fuel
氢可以用作燃料
and fed back into the engine or if its an electric car, the fuel cell.
重新回到引擎 如果是电车 就回到燃料电池中去
Even better, this consumed hydrogen only produces water as waste.
更好的是 消耗氢气所产生的废物只有水
So vroom vroom, there you go!
所以嗡嗡(发动汽车) 就能出发啦!
A super clean zero emissions fuel attached to zero guilt.
先进环保的零排放燃料会让人没有罪恶感
Except not really.
其实不然
Because water is very stable, and splitting it up
因为水很稳定 使它分解
requires a lot more work than it’s worth,
所消耗的能量比其产生的还多
kind alike climbing up a steep slide.
有点像爬上较陡的滑梯
Triangle Bob’s having fun though, so that’s good!
三角鲍勃玩得很开心 真不错
Mayer thought he’d figured out an easy way to do it,
梅耶以为自己想出了简单的方法
with far less energy wasted than a normal electrolytic cell,
可以让浪费的能量比普通电解池浪费的少得多
But but what he created consumed more energy than it produced.
但他的发明 消耗的能量比产生的还多
Today, after decades of research, the electrolysis of water has yet to prove itself
今天 经过数十年的研究 水电离还没能证明自己
a viable way to produce hydrogen fuel.
是可行的产生氢燃料的方式
And if we can’t get hydrogen fuel from water,
如果我们不能从水中获得氢燃料
it’s not really clean energy at all.
那它就根本不算清洁能源
Currently, only four percent of all hydrogen produced comes from water electrolysis,
目前 只有4%的氢来源于水的电离
Some of which is generated by renewable electricity.
其中一些由可再生的电能产生
The rest mostly comes from fossil fuels.
剩下的都来源于矿物燃料
Still, some scientists are desperate to make hydrogen energy sustainable.
一些科学家仍然极度渴望让氢能源可持续
And in recent years, efforts have more than doubled th eefficiency of water electrolysis.
通过最近几年的努力 电解水的效率已经翻了一番
In turn, researchers at Stanford claim they’ve figured out a way
斯坦福的研究人员称他们已经找到了一种
to generate hydrogen fuel using solar power and saltwater.
使用太阳能和盐水产生氢能源的方法
So who knows maybe there’ll come a day when you can just pull over to the side of the road
谁知道呢 也许有一天 你可以把车停在路边
and fuel up on the ocean.
并用海水来充作燃料
But until then, maybe just try and ride your bike
但在那之前 多骑自行车
or take the bus as much as you can!
或者尽可能地乘公交车
Or ride your whale with legs to the local market and watch everyone scream.
骑着你长腿的鲸鱼去当地超市 看每个人尖叫
Whichever you prefer!
你喜欢的任一种方式
So if you could power your car on anything imaginable, what would it be?
如果用你想象中的东西给车提供动力 那会是什么呢
Let me know in the comment section below
在下方的评论区留言告诉我
Or tell me, what should I talk about next.
或者告诉我 下次我该说什么
Curious to know why these walls have legs, check out this video!
如果你对鲸鱼为什么长腿感到好奇 请看这个视频
Perhaps they would look a bit like their other ancestor, Ambulocetus natans
也许它们和祖先陆行鲸长得有点像
whose name actually translates to walking whale that swims.
它们的名字其实可译为能游泳的陆行鲸鱼
As always my name is Blocko, this has been life noggin, don’t forget to keep on thinking!
我是波洛科 这里是《品生活》 请坚持思考

发表评论

译制信息
视频概述

本文从历史,科学原理等不同角度讲述的水动力汽车的发展史和目前的状况,通俗易懂,生动形象,适合观看。

听录译者

收集自网络

翻译译者

快乐的大脚

审核员

审核员 V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=w-5K2_wgXyY

相关推荐