ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

为什么英国女王不需要护照 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

为什么英国女王不需要护照

Why Doesn't the Queen of England Need a Passport?

大家好 我是西蒙 卫斯理
Hello, I’m Simon Wesley.
您现在收看的是YouTube频道的“今天新发现”
You are watching the “Today I Found Out” on Youtube channel.
在今天的视频中 我们将回答这个问题
And in the video today, we are answering the question:
为什么英国女王不需要护照?
why doesn’t the Queen of England need a passport?
“今天我发现”网站 充实你的大脑
Today I Found Out.comFEED YOUR BRAIN
作为英联邦 联合王国的君主
As the reigning monarch of the United Kingdom, the Commonwealth,
以及一些自从宣布独立的国家
and certain other countries that have since declared independence
他们决定将女王印在货币上
but decided they kind of like having the Queen on their money.
女王伊丽莎白二世所享有许多的权利
Queen Elizabeth II enjoys a number of unique perks,
是她的任何臣民都不能享有的
not bestowed upon any of her subjects.
这些包括被免于起诉
These include being immune from prosecution for
她可能犯下的任何罪
any crime that she may happen to commit.
司法以她的名义提供服务
Justice is served in her name.
她不需要被迫提供证据给法庭
She cannot be compelled to give evidence in court.
她拥有所有在英国水域发现的海豚 鲟鱼和鲸鱼
She owns all of the dolphins, sturgeons and whales found in British waters.
她还专门拥有在英国开阔水域发现的所有缄默的天鹅
She also technically owns all mute swans found on open waters in Britain.
只要她愿意 她有权利向任何其它国家宣战
She has the ability to declare a waron any other nation if she so desires it.
而最点题的一点是
And most pertinent to the present conversation,
她出国旅行不需要护照 所以为什么不需要呢
she doesn’t need a passport to travel abroad. So, why not?
答案是 所有的英国护照都是用女王的名义发放的
The answer lies in the fact that all British passports are issued in the Queen’s name.
事实上 如果你翻到一本英国护照的第一页
In fact, if you open up a British passport at the first page,
上面写着 英国国家女王陛下的秘书
it reads “Her Britannic Majesty’s Secretary of State
以英国女王陛下的名义提出要求
requests and requires in the name of her Majesty
所有可能的相关人员都允许持票人
all those whom it may concern to allow the bearer
无阻碍的自由通行
to freely pass without let or hindrance
并向持票人提供必要的帮助和保护
and to afford the bearer such as assistance and protection as may be necessary.
简而言之 由于英国护照只是女王的一个要求而已
In a nutshell, because a British passport is partially just a request from the Queen
要求允许她的臣民自由地往返国家边界
to allow one of her subjects to travel freely beyond the borders of her country,
她是不需要的 她可以亲自要求穿越边界
she doesn’t need one. She can just ask that in person.
当然 护照还有另一个目的
Of course, a passport also has another purpose:
确认持有人的身份
identifying the person in possession of it.
因此 当女王出游时 她必须像普通人一样通过类似的流程
As such, the Queen does have to jump through similar hoops as an ordinary person when she travels.
而且必须提供她的名字 出生日期和职业
And it’s required to give her name, date of birth and occupation.
毫不意外地 她常常回答国外的行政 她的职业是女王
She, unsurprisingly, usually just answers Queen to officials upon arriving
还有让情况变的更加复杂的时候
in a foreign country. This is all made slightly more complicated in that.
除了没有护照
Besides having no passport,
女王一般还不携带任何官方图片身份证
the Queen generally does not carry any sort of official picture ID.
她可以避免这些可能发生的麻烦
She gets around potential issues. This might, otherwise,
此外 她也可以让助理根据她的行程
of course, by having her aides clear her trips
在她到达不同的地方部门之前进行清道
with various state departments before she arrives.
这样一来 她就可以快速的抵达
This way, her arrival could be fast-tracked and
这有助于确保海关官员不会给她废话
it helps ensure customs officials don’t give her any guff
对于缺少护照或其它潜在缺图片的身份证
for a lack of passport, or potential lack of any picture ID,
好像他们不相信她是女王或别的
like if they didn’t believe she was the Queen or something.
当然给予她在世界许多地方的可识别性
Of course, given her recognizability throughout much of the world and
还有她经常乘私人飞机抵达的事实
the fact that she often arrives with full entourage in her private plane,
这通常不会是问题
this probably wouldn’t usually be an issue
即使她没有提前电话
even if she didn’t call aheads
而且你可能会奇怪
And if you are curious
其他的皇室成员的护照 和别人一样
all other members of the royal family are required to have a passport, like anyone else.
虽然他们的皇家护照有一些特殊标注
Though their royal passports contain certain special instructions,
表述他们的外交地位
detailing their diplomatic status, allowing
让他们豁免一些常规的安全检查
them to scourge some of the normal sercurity checks.
对女王而言 通常不需要携带任何官方图片身份证
Speaking of the Queen, generally not carrying around any official picture ID,
在英国不需要护照
the law with being the only person in the UK to not need a passport,
同样地 女王不需要驾照也能驾驶
the Queen similarly doesn’t need a driver’s license to drive either.
原因和护照一样 驾照是用她的名义发行的
This is because, like passports, driver’s licenses are issued in her name.
所以女王只需确保自己的开车水平
So she’s simply allowed to vouch for her own driving ability
足够她把车停在路边
in person should she ever be pulled over.
现在 你可以想象她的地位和财富了吧
Now, you’d think, that given her status and wealth,
女王不会自己开车去任何地方
the Queen would never drive, anyway.
那你就错了 你来看下第二次世界大战
But you’ll be wrong. You see during World War II,
女王 还是公主时
the Queen, then a princess,
她求着父亲让她为国家尽自己的一份力
badgered her father to let her do her parts for her country,
最终当起了机械工和司机来服务他人
and subsequently ended up serving as a mechanic and driver,
早在18岁时在妇女辅助领土服务处
with the Women’s Auxiliary Territorial Service at the tender age of eighteen.
女王实际在16岁就在该服务平台上完成了注册
She’d actually registered the serve at the age of sixteen,
但是乔治国王没有允许
but King George wouldn’t allow it.
女王越来越重视这份工作
The Queen took her position incredibly seriously,
成为了完完全全能胜任这份工作的机械工和司机
becoming, by all accounts, a competent mechanic and driver,
女王接受训练 修理并驾驶驾驶大量的军用机械和郊区市民代步车辆
trained to fix and drive a post of military and suburban vehicles.
快进这点历史 一段幽默的关于女王高超驾驶技术的故事
Fast forwarding a bit through history, a humorous story about the Queen’s
自从1988年她参观
driving prowess comes from 1998 when she was visited at her estate
苏格兰的瓦尔 莫雷尔 当时的沙特阿拉伯王储
in Val Morel, Scotland by the then Crown Prince of Saudi Arabia,
阿卜杜勒阿奇兹
Abdullah bin Abdulaziz al Saud.
这个故事后来又一次被沙特大使考珀向外揭露
The story was later revealed to the world by one time Saudi ambassador Sherard Cowper-Coles,
知道阿卜杜勒在妇女权利的立场
knowing Abdullah’s stance on the rights of women,
事实上妇女在沙特阿拉伯禁止驾驶
and the facts that women are essentialy banned from driving in Saudi Arabia.
选择上没有法律规定说女人不能开车
There’s technically no law that says women can’t drive,
但是许可证只发给男人
but licenses are only issued to men.
女王展示了典型的英式被动攻击
The Queen demonstrating quintessential British passive aggressiveness,
提出让王储参观她的宫殿
offered the prince a tour of her palace grounds.
王储顺从的同意了 两人走到外面
Dutifully, the prince agreed and the pair headed outside
一辆悬挂着皇家徽章的路虎停在那里
where a large Land Rover bearing the royal insignia was parked.
等王储做到乘客席后
After waiting for the Prince to climb into the passenger seat,
他毫不怀疑的认为两人周围有司机
where he no doubt assumed a chauffeur would drive the pair around,
女王毫不在乎的进到驾驶席
the Queen then unchalantly climbed into the driver seat and proceeded
接着开车使王储大吃一惊
to drive the car much to the Prince’s astonishment.
据大使谢拉德说 王储极其
According to ambassador Sherard, the Prince was extremely
从一开始紧张这项安排
nervous about this arrangement from the start.
事情对他并没有好转 当时72岁的女王
Things did not get better for him. The then 72-year-old Queen,
知道阿卜杜勒以前从来没有女司机
knowing that Abdullah had never been driven by a woman before,
毫无疑问的注意到他的焦虑 决定戏弄他
and no doubt observing his anxiety, decided to mess with him
带着目的地尽可能的快速驾驶
by purposefully driving as fast as possible
在苏格兰的狭窄道路上
on the narrow Scottish Estate roads.
当她飞驰的非常快速时 王储尖叫起来
As she sped along at breakneck speeds, the Crown Prince screamed at the Queen
让翻译请女王降速 并时刻注意她的驾驶
through his interpreter to slow down and pay closer attention to her driving.
女王完全无视他的警告 继续愉快的天聊
The Queen, ignoring his admonishments completely, continued pleasantly chatting
好似她没有全力的快速 以及愤怒的感觉
away as if she wasn’t doing her best, fast and the furious impression.
我们可以想像阿卜杜勒的反应 如果女王
We can only imagine Abdullah’s reaction if the Queen
告诉他她从未有过驾照的话
had mentioned to him that she never got her driver’s license.
现在为了一个随机奖金的事实
And now for a random bonus fact.
耐克的“勾形”标志的创造者 卡洛琳 戴维森
The creator of the Nike “swoosh” logo, Carolyn Davidson, was only
只付了35美元的设计费
paid thirty-five dollars for the design.
戴维森是波特兰州立大学平面设计专业的学生
Davidson was a graphics design student at Portland State University when she
当时她偶遇到菲尔 奈特
randomly encountered Phil Knight, who
当时的一位助理会计教授
was an assistant professor of accounting there at the time.
奈特在和戴维森的一位朋友谈话
Knight overheard Davidson talking to a friend,
说她缺钱
stating that she was short on funds,
所以他接近她付她每小时两美金
So he approached her and offered to pay her two dollars an hour, about fourteen
今天一小时大概十四美金 为他的公司做一些绘图工作
dollars an hour today, to do some graphics work for his business,
蓝带体育 后来演变为耐克
Blue Ribbon Sports, which would evolve later into Nike.
几年后 他雇佣她做一个标志
A few years later, he hired her to make a logo similar
类似阿迪达斯的标志来表达运动
to the Adidas logo and conveyed “motion”.
一十七点五小时的工作 在大约三周的时间里
Seventeen point five hours of work later, over the course of about three weeks,
她提供给奈特的她其中一个涂鸦
one of her many doodles she presented to Knight was the
那就是重音标记的耐克“勾形”
accented checkmark that is the Nike “swoosh”.
奈特最终选择的那一个说出
Knight eventually chose that one, speaking the words
每个设计师梦想听到的话语
that every designer dreams of hearing.
我不喜欢它 但是我想它会在我这里成长
“I don’t love it. But I think it’ll grow on me.”
所以我真的希望您可以发现视频的乐趣
So I really hope you found that video interesting.
如果你有 请在下面给我们点赞
If you did, please do give us a thumbs up below
不要忘记订阅如果你还没有的话
and don’t forget to subscribe if you haven’t already.
另外 右边是其它两个视频
Also, over there on the right are a couple of other videos
你可能会喜欢假如你喜欢这个
you might enjoy if you enjoy this one.
谢谢您的收看
Thank you for watching.
每周七天的新视频
New videos 7 days a week!GPM EST

发表评论

译制信息
视频概述

英国女王不需要护照和驾照哦 你知道为什么吗

听录译者

airgrad

翻译译者

Lily

审核员

DY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=3oHfEa2YXFI

相关推荐