ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

为什么这么多年了,蓝牙还是这么难用? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

为什么这么多年了,蓝牙还是这么难用?

Why Does Bluetooth Still Suck?

你是否遇到过这种事
– Has this ever happened to you?
很多人也遇到过
You’re not alone.
苹果 谷歌同其他品牌
Apple, Google and other companies have
已经开始废除他们手机上的耳机接口
gotten rid of the headphone jack from their phones.
这推动着人们使用无线耳机
This is pushing people towards wireless headphones,
这意味着他们需要依靠蓝牙连接功能
which means they’ll have to rely on that Bluetooth connection.
但蓝牙还是那么靠不住
The Bluetooth is still so unreliable.
它使用的距离很近 设备连接会随机地断开
Its got a short range, devices disconnect randomly
还损耗电池寿命
and it uses up battery life.
就算它已经诞生20年了
Even thought it’s been around for 20 years,
为什么它还是这么渣?
why does Bluetooth still suck?
蓝牙是全世界通用的无线标准
Bluetooth is a wireless standard used all around the world.
无线打印机 键盘 游戏手柄
Wireless printers,keyboards, game controllers,
话筒还有耳机 全都用到它
speakers and headphones all use it.
九十年代中期一群工程师开发蓝牙
It was created by a group of engineers in the mid’90’s
使设备间能安全地进行数据交换
as a secure way to exchange data between devices,
蓝牙的名字和图标源于
the Bluetooth name and logo come from
十世纪北欧丹麦国王哈拉尔德
10th century viking king Harald Gormsson,
他的目标与蓝牙相似
who similar to Bluetooth’s purpose,
统一两个独立的实体
unified two separate entities,
丹麦和挪威
Denmark and Norway.
王哈拉尔德绰号是Blatand
King Harald’s nickname was Blatand,
是丹麦语中“蓝牙”的意思
which translates from Danish to Bluetooth.
图标源于王哈拉尔德·蓝牙的首字母
The logo comes from the initials of King Harald Blatand.
是古北欧碑文H和B的组合
It is a combination of the runic letters H and B.
蓝牙通过使用2.4千兆赫的频率信号
Bluetooth uses the 2.4 gigahertz frequency
来与其他设备通讯
to communicate with other devices.
这和一些其他频率
This frequency and a few others
被称为ISM频段
are referred to as the ISM band,
即面向工业 科学和医学设备的波段
for Industrial, Scientific and Medical devices.
这是小型监视器和无线电话都使用的波段
This is the spectrum that baby monitors and cordless phones all use.
这同样也是日光灯和微波炉所使用的频段
It’s also the same frequency, fluorescent lights and microwaves oven.
这些频率不需要设备
These frequencies don’t require devices
FCC认证才能运作
to have an FCC license to operate on them.
这使得众多制造商钟情于这个波段
This makes the band attractive to manufacturers
因为他们无需涉及FCC
because they don’t have to deal with the FCC.
正因如此 ISM频段适用于各种设备
Because of this, the ISM is brimming with devices.
而他们都与你的蓝牙设备相关联
And they all interfere with your Bluetooth devices.
任何使用蓝牙的设备 归为三个等级
Any device running on Bluetooth, falls into one of three classes.
等级一 远距离 这需要一个功率供应器
Class one, for long range,these need a power supply,
这主要用于工业
and are mainly used for industrial purposes.
这种距离接近110米
They have a range of nearly 330 feet.
等级二 使用距离大约10米
Class two, they have a range of about 30 feet.
这是大多数手机和扬声器所使用的
This is what most cellphones and speakers use.
等级三 使用距离小于10米
Class three devices have a range of less than 30 feet.
等级二和三的设备通常使用低功耗蓝牙
Class two and three devices generally use low power Bluetooth.
即便如此它也将损耗你手机宝贵的电池寿命
But even low power can use a precious battery life on your phone.
若你有等级二功耗的扬声器
And if you have a class two speaker
距离你手机大约七米
20 feet away from your phone,
它仍不能很正常的工作
it still may not work great.
尤其是当有其他设备干扰的时候
Especially if there’s any interference coming from other devices.
蓝牙传输数据的速率要比WiFi慢得多
Bluetooth also transfers data much slower than WiFi does.
通过新WiFi连接协议传输数据的设备
While devices connected via the new WiFi Direct standard
可以达到250兆每秒
will be able to transfer data at 250 megabits per second,
蓝牙4.0最多只能达到25兆每秒
Bluetooth 4.0 can only get up to 25 megabits per second max.
短期内仍没有好的方法能解决这些问题
There’s no superfix for these issues coming anytime soon.
但如果你希望提高两个设备间的连接
But if you want to improve the connection between two devices,
可以试着做这些事
there are a few things you can do.
尽量保持两个设备非常接近
Keep the devices as close together as possible.
让你的设备保持更新
Keep your devices updated.
每天重启你的连接
Reset your connections daily.
或者使用信号增强器
Or even use a device that can amplify a Bluetooth signal.
虽然还没有什么很好的办法
While there’s no sure fix yet,
但一些公司开始自立更生
some companies are taking matters into their own hands,
开发出很像蓝牙的技术
developing technology that works a lot like Bluetooth.
苹果的W1芯片能让它的无线耳机
Apple’s W1 chip enables its AirPods
随意切换你所使用的任何设备
to switch to whatever device you’re using,
而并不需要你每次都断开和重连
rather than having to unpair and re-pair the devices each time.
我们能否看到其他公司掌控无线通信
Will we start seeing other companies take wireless communication into their hands?
只需静待观之
We’ll just have to wait and see.

发表评论

译制信息
视频概述

蓝牙看起来虽然差劲,但它仍是在不断的进步中,或许未来有一天我们会舍弃它,但请记住它

听录译者

收集自网络

翻译译者

zohar

审核员

审核员 EY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=_CFJ1u-DIBc

相关推荐