ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

为什么我们感到孤独? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

为什么我们感到孤独?

Why Do We Feel Lonely?

PBS数码工坊
PBS DIGITAL STUDIOS
这位是迈克尔
This is Michael.
“你好!”
“Hi!”
他今年31岁
He’s 31 years old,
住在美国某个主要城市
lives in a major US city,
上过大学 年薪6万美元
went to college and earns $ 60,000 a year.
他是网上约会时你能找到的最常见的那款
He’s the most common demographic you’ll find on online dating.
他有些孤独
And he’s kind of lonely.
事实上 他非常孤独
Actually, really lonely.
“形单影只……”
“So Pepper Lonely…”
但是 为什么我们会感到孤独呢?
But… Why do we feel lonely?
首先 有些事情我们要先澄清
First of all, there’s something we need to clear up.
迈克尔孤独且孤单
Michael is lonely and he’s also alone.
“扎心了……”
“Oh, man…”
但有很多人情愿选择孤单
But there are lots of people who choose to be alone,
这不代表他们很孤独
and are not necessarily lonely.
孤单并不是什么坏事
It’s not a bad thing.
有些人认为独处是创造力的必要条件
Some suggest that solitude is essential for creativity
而且独处可以增进你的集中力时间
and it can help improve your attention span.
但是……迈克尔不是这样觉得的
But… Michael doesn’t feel that way.
[叹气]
[deep sigh]
我们有些人是像迈克尔这样的
And some of us are prone to feel just like Michael.
近期研究发现 孤独与基因有关联
Recent studies have linked loneliness to our genes.
“开玩笑的吧?”
“Huh?”
在同一情况下 具有特定遗传标记的人
People with certain genetic markers
即5-羟色胺转运体基因发生突变的人
namely a variant of the serotonin transporter gene,
会比没有这一遗传标记的人
will feel lonelier than people without this genetic marker
感到更孤独
when they’re in the same situation.
孤独会让人对社交关系产生向往
Loneliness causes yearning for social connection
和饥饿导致的暴食是同一种机制
in the same way hunger make us crave food.
如果是基因让迈克尔更容易感受到孤独
If Michael is genetically predispositioned to feel lonely,
那他只不过是极度渴求有人陪伴
then he’s just really hungry… for company.
但他不是最孤立的人
But he’s not the most isolated person.
“你说真的?”
“Really?”
获得这项桂冠的是七位阿波罗指令舱飞行员
This honour goes to the seven Apollo command module pilots
他们独自绕月飞行
who orbited the Moon alone
其他宇航员则在月球表面行走
while their fellow astronauts walked on the surface.
阿波罗15号飞行员阿尔·沃尔登
Al Worden, the Apollo 15 pilot,
距离位于雨海盆地的同事
was, at times 3,600 kilometers away
大卫·斯科特和詹姆斯·艾尔文长达3600公里
from his colleagues David Scott and Jim Irwin in the Imbrium Basin.
阿尔是有史以来最孤立的人
Al was the most isolated person ever.
他独自在轨道环绕了三天
He spent 3 days alone in orbit,
距离他家数十万公里
hundreds of thousands of kms away from his home
而且时常失去与地球之间的通讯
and often out of contact with those on Earth.
而阿尔很享受这样
And Al enjoyed it.
他说“孤单是一回事
He said “There’s a thing about being alone
孤独是另一回事
and there’s a thing about being lonely
它们是不同的两件事
and they’re two different things.
我很孤单 但我并不孤独
I was alone but I was not lonely.
在月球背面
On the backside of the Moon,
我甚至不必跟休斯顿通话
I didn’t even have to talk to Houston
这是整个任务里最棒的部分了”
and that was the best part of the flight.
“再见 艾尔文”
“See ya, Irwin.”
但长时间的孤单并不是件好事
But being alone for long periods of time isn’t so out of this world.
即便你喜欢孤单也一样
Even if you enjoy it.
一项研究发现
One study found
真正的社交孤立使人的死亡风险增加了26%
that actual social isolation increased people’s likelihood of death by 26 percent.
即便这些人并不认为自己孤独也一样
Even when people didn’t consider themselves lonely.
独居者周围没有人可以提供建议
Isolated people don’t have others around to give them advice,
确保他们去看医生
make sure they see a doctor
或者出现意外的时候帮助他们
or be there when things go wrong.
从生物学角度来说 孤单是一个警钟
Being alone is a biological alarm bell,
毕竟人类是社交动物
we’re a social species.
但如果你找不到陪伴
But if you’re struggling for company,
适当的乡愁可以抵消孤独的感觉
a healthy dose of nostalgia can counteract those lonely feels.
所以不管你对孤独的感受
So whether you sit on the Michael or Al side
是“迈克尔派”的还是“阿尔派”的
of the loneliness spectrum,
“嗨!我在这呢!”
“Hi! Over here!”
科学表明 有很多人陪伴着你
Science says that surrounding yourself with others
能让你在世上生活更多年
keeps you orbiting around the sun for more and more years to come.
“艾尔文 很高兴听到你的声音”
“Yes. Nice to hear you, Irwin.”
大家好我是凡妮莎!
Hey everyone it’s Vanessa!
我就是想在视频里露个面对你们说
I just wanted to pop in and say
太感谢你们收看大脑工艺了
thank you so much for watching BrainCraft.
我有件事要宣布
I also have an announcement,
下周如果你要去“网红节”
which is next week if you’re going to VidCon,
也就是每年在洛杉矶举办的大型YouTube爱好者盛会
which is that huge YouTube love fest that happens in Los Angeles every year,
我们将与所有“PBS数码工坊”主持人举行一场见面会
we’re having a meet up with all of the PBSDS hosts.
如果你来参与我会非常欢迎你的!
And I’d love for you to come along!
但如果你来不了
If you can’t make it,
你也可以在脸书 推特 Ins 快拍上关注我
you can follow me on Facebook or Twitter or Instagram or Snapchat, all of those things!
这样你也能感受到见面会的现场
So you can feel like you’re a part of our meet up as well.
看看这个小家伙!
And look at this little guy!
这是刚才视频里你看到的宇航员之一
This is one of the astronauts you just saw.
他好像就只有我手指甲大小
He’s like, the size of my fingernail.
太精致了
Crazy.
就到这吧 下周……
Anyway, see you next…
噢!不是下周四 那时我在“网红节”呢
Oh! I won’t see you next Thursday because I’ll be at Vidcon.
我们隔周的周四见!
I’ll see you in two Thursdays time!
“不是吧!”
“Oh…man!”

发表评论

译制信息
视频概述

什么原因让我们比别人更感觉孤独?即使我们不觉得孤独,长期一个人会对我们有影响吗?

听录译者

收集自网络

翻译译者

短尾龙

审核员

审核员B

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=scfV7G54KY0

相关推荐