未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

暴力行为与电游无关

Why Blaming Video Games for Violence is Wrong | NYT Opinion

There’s no way anyone beats him.
他是无懈可击的
Video games are everywhere nowadays.
如今电子游戏无处不在
Invading your living rooms, storming your phones,
当你在客厅聚众玩游戏或是独自玩手游的时候
even taking the blame for society’s ills.
你也许会遭受到社会的谴责
“These video games dehumanize individuals.
“这些电子游戏使人堕落”
Like after the recent wave of shootings
就拿最近的一起枪击案来说
when American politicians shared thoughts, prayers and concerns about video games.
美国政客借此表达了他们对电子游戏的担心
“This was a maybe a video game to this evil demon.”
“这可能是由电子游戏导致的糟糕情况
He wanted to be a super soldier
他想成为游戏中
for his Call of Duty game.”
身负重任的超级士兵”
Even the president urged us to stop the glorification of violence in our society
甚至总统也敦促我们停止对社会暴力的美化
including “the gruesome and grisly video games that are now commonplace.”
包括“现在普遍的恐怖电子游戏”
Let’s debunk this whole “video games causes violence” red herring once and for all.
让我们彻底推倒“电子游戏导致暴力”的张冠李戴型谬论
I’m Charle Goldberg.
我是查尔·戈德堡
I’ve been reporting on video games for eight years.
我做游戏视频已经有8年了
I’ve been a lifelong video game player.
是一名终身电子游戏玩家
I have amassed nearly two million subscribers on my gaming YouTube channel.
我还在油管上拥有将近两百万粉丝
And, well, I play a lot of video games.
此外 我玩过许多电子游戏
The violent ones, the shooter ones more specifically.
特别是暴力游戏和射击游戏
I also love LEGOs.
我也喜欢乐高
I’m a father.
我已为人父
I know I’m just one gamer,
我只是一名玩家
but I’m not a threat to society
并不会对社会造成威胁
and neither are the millions of other people who play video games.
并且其他绝大多数玩家也不会
Let’s take a look at the world of evidence.
我们来看一下世界各处的证据
American video game sales per person are on similar levels
美国电子游戏的人均销费与其他国家
to countries like South Korea, Japan, or Germany.
如韩国 日本 德国大致相当
But our rate of violent gun deaths is 10 to 100 times
但我们的枪支暴力事件致死数是他们的10-100倍
higher than any of those countries’.
这比任何国家都要高
Even within America,
即使在美国
there is zero empirical evidence
也没有任何证据指明
that video games are linked to mass shootings.
电子游戏与大量的枪击事件有关
Decades of research from the American Psychological Association
美国心理协会的数十年研究
have shown there’s no link between playing violent video games and participating in violent crime.
表明玩暴力电子游戏与参与暴力犯罪事件没有关联
This all looks normal.
一切正常
No link, no evidence.
没有关联也没有证据
Now, it’s true that some research shows a relationship
现在 的确有一些研究表明
between video games and aggression,
电子游戏与攻击行为之间的关系
but aggression is also linked to lots of things,
但是攻击行为也受很多因素影响
including organized sports.
包括体育竞赛
Now, maybe you’re thinking, what about Columbine.
现在 也许你会想 科隆比纳事件如何呢
Didn’t the two shooters in that also play the violent video game Doom?
那两个枪手不也在玩暴力游戏吗
And yes, they did,
的确 他们有玩
but violent criminals also watch
但那两个暴力罪犯
movies, they read books and digest the news, real or fake.
同样看电影 读书 接触真假新闻
As one A.P.A. expert put it, “The data on bananas causing suicide
正如一位美国心理学会的专家所说“香蕉导致的死亡数据
is about as conclusive.”
几乎是令人信服的”
In fact, in 2017 an A.P.A. committee
事实上 2017年 一名为A. P. A. 的委员会
issued a statement discouraging politicians and journalists
发表了一则申明来劝阻政客和新闻工作者
from trying to connect video games and shootings
不要将电子游戏和枪击案联系在一起
precisely because they feared the rhetoric would distract us from addressing issues
正是因为他们担心这种谬论会使我们分散
that we know contribute to real-world violence.
对现实世界中暴力事件的注意力
So why, against the objections of science and ethics,
所以为什么在科学和道德的反对下
do politicians still insist on deflecting our attention?
政客仍然坚持转移我们的注意力呢
Because it’s easy. It works.
因为这样做很容易 很有效
And it’s time tested.
而且历史上有迹可循
In 1915, the Supreme Court supported censorship of movies
在1915年 最高法院支持对电影的监督
because they could “cause evil.”
因为电影可能会“制造邪恶”
Film didn’t become a form of protected speech until the ’50s,
直到50年代 电影才成为一种受保护的演讲形式
just when politicians turned their energies to a new scapegoat —comic books.
就在这时 政客把精力投向新的替罪羊——漫画
Now fast-forward to the paranoias about heavy metal in the 1960s
在60年代 矛头很快转向了重金属音乐
Dungeons and Dragons in the ’80s,
80年代 转向《龙与地下城》
hip-hop in the ’90s.
90年代转向嘻哈
“Here we go again.”
“又是老一套”
Solutions are hard
找寻解决方法是困难的
and we like simple answers to complicated questions.
而我们喜欢用简单的答案去应对复杂的问题
And it doesn’t take much to get disgruntled parents frustrated by their kids’ screen time
本身就不满的父母很容易为他们孩子沉迷游戏而感到苦恼
and Fortnite addiction to believe that video games are evil.
并且《堡垒之夜》让玩家上瘾更证明了电子游戏是有害的
The fact that politicians are so removed from video game culture
政客们如此疏离电子游戏文化
is another reason we should ignore their deflections.
是我们应该忽视他们结论的另一个原因
Would you listen to a book critic who’s never read a book?
你会相信书评家对从未读过的书的批判吗?
“Shut your pie hole.”
“不可能”
And just like books,
和书一样
video games are actually an art form protected by the First Amendment.
电子游戏实际上是一种被《第一修正案》保护的艺术形式
The Supreme Court made that clear in 2011
最高法院在2011年做过声明
when Justice Scalia reminded us that violence is not novel to gaming.
当斯卡利亚法官提醒我们暴力对游戏来说并不新奇时
It’s as old as the plots of Cinderella and Snow White.
就像《灰姑娘》和《白雪公主》的故事一样古老
Gamers don’t really have an issue deciphering fantasy from the real world.
玩家从现实世界中进行幻想并没有什么问题
But politicians seem to have lost themselves in a politically convenient fiction.
但当我们需要政客关注现实危机时
Just when we need them to focus on the crisis of our reality.
他们似乎沉迷于创造方便自己的谎言

发表评论

译制信息
视频概述

视频将背景置于美国,表明一个普遍现象:政治家都喜欢拿电子游戏来为自己背黑锅,让自己逃脱对现实生活中发生的暴力事件所付责任。

听录译者

收集自网络

翻译译者

xcx💕

审核员

审核员 V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=0Eo3La0nA54

相关推荐