ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

独一无二的指纹 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

独一无二的指纹

Why Are Your Fingerprints Unique?

Hi this is David from MinuteEarth.
大家好 我是《分钟地球》栏目的David
And these are my fingerprints.
这些是我的指纹
Each one has a particular pattern on it:
每个指纹上都有其特定的纹路:
a whorl, a loop, an arch
斗形纹 箕形纹 弓形纹
or in the case of my left thumb,
或者像我左手拇指上
a somewhat rarer double loop whorl.
少见的双箕斗纹
But even if your left thumbprint has one of the boring patterns,
即使你的左手拇指指纹再普通
your print is unique to you.
其对你来说也是独一无二的
In fact, there’s no one in the world
就事实而论 在这个世界上
past, present, or future
无论过去 现在 抑或将来
who has a fingerprint that matches any one of yours.
是不会出现一个与你指纹相同的人的
To understand why,
欲知其原因
we first need to know how they form.
必先知其来源
Early on in fetal development,
在胎儿发育的早期
lumps of stem cell tissues – called volar pads,
在每个手指头的皮肤下会形成
grow under the skin on each finger.
一些被叫做“指垫”的干细胞块
Whether the volar pad is small or big
无论指垫生长大小与否
or off to the side or grows unevenly
长偏与否 还是发育不均与否
determines the main pattern of the fingerprint:
都会决定其指纹的主要纹路的形成
an arch, a whorl, a loop
例如 弓型纹 斗形纹 箕形纹
or even a very interesting and exciting double loop whorl.
甚至是有趣而又令人激动的双箕斗纹
Because your volar pad size and orientation is somewhat genetic,
因为它的大小 生长方向和基因遗传有关
many relatives and most identical twins
在亲缘关系与同卵双胞胎中
have the same main patterns on each finger
其相对应的指头上的指纹都会呈现出相似的模式
and so DNA alone
因此单从DNA本身来讲
isn’t where the uniqueness of fingerprints comes from.
其并非是决定指纹具有唯一性的因素
Instead, it comes from the chaotic way in which the fingerprints grow.
指纹的唯一性反倒源于其在形成中的无序性
On top of the volar pads,
在指垫的顶部
the embryonic skin has several layers of cells
胚胎皮肤有好几层细胞
all growing in different rates.
均以不同的速度生长
And as the inner layer grows,
而随着皮肤内层的生长
the middle layer buckles,
中间层的起皱
causing ridges to form in the upper layer.
会导致上层形成脊状线
The ridges first form parallel
而脊线会在生长的手指上
to the three areas of greatest stress on a growing finger:
承受最大压力的三个平行区域中首先形成
near the fingernail, near the crease at the first joint
这三个平行区域分别位于 指甲旁 第一指关节褶皱旁
and on top of the volar pads.
以及指垫顶部的区域
As the ridge lines grow,
随着这些脊线生长
they sometimes run into one another,
其不时会交汇于一处
resulting in either a block or a split.
从而导致了这些脊线相互阻断或分叉
The details of precisely
至于这些脊线
where on the finger those ridge lines meet up
会在手指上何处相交
and whether each one get turned into a dead end or a fork
以及这些脊线的交汇处是否会变成死路或分叉
is determined by a bunch of different factors,
是由众多不同因素决定的
like how nerves and capillaries grow in the layer below the skin,
例如神经和毛细血管如何在皮下生长
fluid pressure changes in the womb
又或是在母体子宫里液压的变化
and even which direction the finger is oriented relative to gravity.
甚至与手指方向各异而导致的重力差都相关
And because there are chaotic and unpredictable differences in each of these,
因为每条脊线皆存在着众多不可预测的差异
whether a given ridge becomes a dead-end or a fork
故脊线变成死路亦或是分叉
is essentially random,
其本质上是随机的
even for babies that develop in the same womb.
即使是同一子宫里发育的多个胎儿
The average person has
平均每个人的每个指纹的不同地方都存在
around 50 forks or dead ends at different places on each fingerprint.
大约50多个脊线分叉或死路
Even if you oversimplify things
即使你简化这一过程
ignoring position and so on
例如忽略位置因素
and just think of each of these points
仅将这些脊线交汇点
as an independent conflict between fork and dead end,
看作为分叉和死路之间的一个独立点
there are more than a quadrillion
指纹亦会有超过千万亿种
different possibilities for fingerprints.
不同的可能性
To get a sense of how many possibilities that is,
为能感受其中究竟有多少可能性
there are 80 billion fingerprints in the world,
世界上有800亿个指纹
which are represented by this black dot.
我将用这个黑点代替
A quadrillion is 10,000 times larger.
而千万亿则是此点的10000倍之大
And, remember, this is a simplification,
并且请记得 这仅仅是一种简化
Because the number of potential unique fingerprints gets way, way bigger
因为当你考虑这些点的相对位置时
when you take into account the relative positions of these points.
这些潜在的特异指纹之数量会极其大
So my left thumbprint
所以我的左手拇指指纹
and all my fingerprints and all your fingerprints
我所有的指纹以及你所有的指纹
are each pretty much mathematically guaranteed to be unique
在数学意义上将保证是唯一
to be the only ones in the whorl.
且独一的螺旋纹路
[Music]
[音乐]
Each of your fingerprints is one of a kind,
你的每个指纹都是独一无二的
and each of your passwords should be, too.
而你的每个密码也应如此
That’s why I use Dashlane,
这就是我使用Danshlane的原因
who sponsored this video.
也感谢Dashlane赞助了本视频
Dashlane randomly generates a unique strong password
Dashlane会在我注册新账户时
whenever I sign up for a new account,
随机生成一个独一的复杂密码
and instantly logs me back in
并在我随时返回网站时
whenever I return to the site.
立即重新登录我的账号
It also securely autofills my personal information
而且无论何时我需要填写在线表格
whenever I need to fill out online forms
它都会安全地自动填写我的个人信息
and lets me know if there’s been a data breach
并告知在我常去的网站中
at any of my regular haunts.
是否存在数据泄漏
The basic service is free,
其基本服务免费
but with Dashlane Premium
但若是我订阅的Dashlane高级版
I can access Dashlane on all my devices
便可以在所有设备上访问Dashlane
and store unlimited passwords.
且可以无限制的存储密码
And you know the best part?
最妙之处在于
I can use my own unique fingerprint
我可以通过使用我的指纹
to open my Dashlane password vault on my phone!
在手机上打开Dashlane的秘钥库!
To download your own free 30-day trial of Dashlane Premium,
你可以访问Dashlane.com/MinuteEarth
go to Dashlane.com/MinuteEarth.
来下载Dashlane的30天免费试用版
The first 200 viewers can also get 10% off
并且前200名浏览者还可以在结账时使用优惠码
for a yearly Dashlane Premium membership
来获得Dashlane 1 年高级版会员的九折优惠
using the code MINUTEEARTH at checkout.
代码为MINUTEEARTH

发表评论

译制信息
视频概述

讲解了我们的指纹为什么是独一无二的。

听录译者

收集自网络

翻译译者

Duke

审核员

审核员Y

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=iCRy8voU5dE

相关推荐