ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

为什么我们如此怀旧?|8-bit哲学第二季 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

为什么我们如此怀旧?|8-bit哲学第二季

Why Are We So Nostalgic? – 8-Bit Philosophy

8-bit 哲学
8-bit philosophy
亲爱的观众 是时候给列车加速了
It’s time to rev up the hype train, dear viewer.
你的童年回忆正在被唤醒!
Your childhood memories are getting a reboot!
那些装模作样的恐怖会消逝吗?
That campy horror flick?
它正被重塑!
It’s being remade!
你最爱的70年代古典空间剧?
Your favorite 70s classic space opera?
再看一遍吧!
Let’s make it again!
80年代的动画片恳求你不要去吸毒?
That 80s cartoon imploring you not to do drugs?
没人过问 但让我们给它一个续集吧!
Nobody asked, but let’s make a sequel!
随着所有的这些重启 你也许会很激动的想再体验一次你理想化的童年
With all of these reboots, you’re likely to be either excited to relive your idealized childhood,
或因为好莱坞不会对它视而不见而感到愤怒
or infuriated that Hollywood just won’t leave it alone.
很明显 流行文化中常有幽灵出没 这种幽灵就是怀旧
It’s obvious – there’s a spectre haunting popular culture: the specter of nostalgia.
但我们也许会转而责备好莱坞 说他们投机取巧 从怀旧主题中牟取暴利
While we may be quick to blame nostalgia on lazy Hollywood profiteering, our willingness
消费怀旧的现象也大大反映了当今世界
to consume nostalgia can tell us a great deal about our present world.
怀旧 这个单词来源于十六世纪的希腊语 意味着回家以及伤痛
The word nostalgia was coined in the 1600s from the Greek words for homecoming and pain.
现在这个术语意义比以前更为丰富
Now the term means much more than that.
怀旧唤起了人们对于过去的怀念 这多少有点伤感
Nostalgia evokes a yearning for the past, that while somewhat painful,
但它也会带来快乐
can also bring joy.
现今的怀旧大爆发并非是第一次在世界舞台上露面
Today isn’t the first time the world has seen an “outbreak” of nostalgia.
哲学家斯维特拉娜•博姆认为在历史上怀旧与革命相伴而生
Philosopher Svetlana Boym argues that nostalgia has historically coincided with revolution.
例如 法国大革命爆发了人们对于古罗马的怀念
For example, the French Revolution erupted in nostalgia for Ancient Rome.
女人们穿着古罗马的外袍来象征自由解放男人们戴着罗马风格的帽子炫耀自由
Women wore togas to symbolize liberty, men wore Roman-style hats to show off their freedom,
罗马的英雄赫拉克勒斯见证了复兴怀旧的流行 他们把他印在钱币上 建立雕塑
and the Roman hero Hercules saw renewed popularity — they put him on coins and erected statues
以示敬意
in his honor.
在工业革命期间亚瑟王的故事席卷了英格兰和美国
Tales of King Arthur swept England and America during the Industrial Revolution; the moral
骑士精神的道德标准令人欣慰 与此同时大量的工厂和铁路取代了美景
anchor of chivalry was comforting as massive factories and railroads took over the landscape.
当这个世界喧闹不休时 过去让我们确信
When the world is tumultuous, the past provides us with the certainty of something that will
一些事永远不会改变
never change.
今天的怀旧 可能是我们革命的征兆:数字革命
Nostalgia today, then, may be a symptom of our own revolution: the digital revolution.
如今拥有一台家庭电脑已经不是稀奇事了
Having a home computer may be old news these days,
但我们通过它消费媒体的舒适感和速度却是空前的
but the ease and speed with which we can consume media is unprecedented.
不只是沉浸在当今的文化中 我们同时也有机会去
Rather than being immersed in the culture of the day, we have simultaneous access to
接触数千年前的音乐和数百年前的电影
thousands of years of music, and a hundred years of film.
有了这些数量骇人的选择 我们会退回到熟悉的标签 像九零后
With a terrifying amount of choice, we retreat to familiar labels like #90skids.
同时 我们的电子装备也正处于一个变革的情形
At the same time, our devices are in a state of perpetual revolution.
我们购物 交流甚至打车的方式 正在以超出我们能适应的速度快速改变着
The way we shop, communicate, even the way we hail taxis changes faster than we can adapt.
随着这么多的改变和选择的出现 我们是否应该很惊讶于
With so much change, and so many options, should we be so surprised
我们对静止不变的过去的渴望?
that we long for static, unchanging past?
但是怀旧是否意味着我们正沉迷过去而不可自拔
But does nostalgia mean we’re stuck in the past?
当我们第八次忙于翻拍《蜘蛛侠》时 我们还能创造出其他新事物吗?
Can we create anything new when we’re busy rebooting Spiderman for the 8th time?
对于班杰明来说 怀旧正在发生
For philosopher Walter Benjamin, nostalgia is always full of the “here-and-now:”
过去的每一次的移民包含着 我们自己的很现代的设想
every reimagining of the past involves our own, very modern, conceptions.
过去会帮助我们迈入未来 否则法国大革命不会盲目去努力
The past can help us leap into the future – the French Revolution wasn’t trying to
重建罗马共和国
blindly recreate the Roman Republic.
而他们草率地从中借鉴经验 以适应他们自己对于未来的想象
Instead, they loosely borrowed from it to fit their own vision of the future.
所以超级英雄的翻拍和《星球大战》的后续 也可以利用一种新的方式以旧观念
So too can superhero reboots and Star Wars sequels use old ideas to analyze our own time
分析现今的时代
in new ways.
《猩球崛起》第一部就是一个关于核战争的警示故事
The original Planet of the Apes was a cautionary tale about nuclear war.
现在则是警告人们 技术会怎样使人类堕落
Now the new franchise is a cautionary tale about how technology can pervert humanity.
《星际迷航》曾是世界主义的代名词 现在却关乎空间恐怖主义
Star Trek used to be about cosmopolitanism – now it’s about space terrorism.
但正如这种怀旧可以使我们容易进入未来 政治上的怀旧也可以
But as easily at this nostalgia can propel us into the future, a politically driven nostalgia
帮我们引导国家走出困境
can help lead nations down a dangerous path.
穆斯林的法西斯主义以罗马束棒命名 在法国大革命时期
Mussolini’s fascism was named after the same Roman fasces that were celebrated during
它同样受到到追捧
the French Revolution.
很多设计的像希腊罗马建筑风格的遗迹和建筑物
Monuments and buildings designed in the likeness of Greek and Roman architecture exploded throughout
被意大利的法西斯和德国的纳粹给炸掉了
Fascist Italy and Nazi Germany.
你们怎么想呢 观众朋友们?
What do you think dear viewer?
怀旧是一种愚蠢的后退?
Is nostalgia a mindless retreat into the good old days?
还是能帮助我们同一些熟悉的面孔一起探索未来
Or can it help us explore the future with a few familiar faces.
观看结束后 花点时间点击这观看我们关于坎耶•维斯特的视频
Before you go, take a few more moments and click HERE to watch our episode on Kanye West,
我们研究了伊稣基督教给我们的名人文化和哲学
where we delve into what Yeezus teaches us about celebrity culture and philosophy.
或点击这个帅气的Smart Arse 浏览我们的网页
Or click on this handsome Smart Arse to visit our channel page,
你可以挑选任何你喜欢的视频片段 然后订阅
where you can pick any episode you like – and SUBSCRIBE.
最后一件事情 如果你正在YouTube上寻找更多的优秀素材
And one last thing: If you’re looking for more smart stuff on YouTube,
你可以在TED-ED上访问我的朋友
visit our friends at TED-Ed.
他们在哲学科学历史等方面做了许多好的视频
They makes tons of great videos on philosophy, science, history and more.
挠柏拉图的痒痒 观看我们关于柏拉图最好和最坏的想法的合作视频吧
Give Plato a tickle to watch our collaboration with them on Plato’s best, and worst, ideas.
一如既往 谢谢观看 亲爱的观众朋友们!
As always, thanks for watching, Beloved Viewer.

发表评论

译制信息
视频概述

过去是否值得回忆?我们能从过去中借鉴点什么?

听录译者

收集自网络

翻译译者

俞十

审核员

审核团MG

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=DQz8DGEZSQM

相关推荐