未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

我们为何怕黑|奥萨小课堂

Why are we Afraid of the Dark? | #aumsum

It’s AumSum Time
这里是《奥萨小课堂》
Why are we afraid of the dark?
我们为何惧怕黑暗?
I’m so cooooll.
我这么酷
I’m not afraid.
我不怕
Hahaha.
哈哈哈
Some experts say humans have developed this fear due to evolution.
有些专家说 这种恐惧是随着人类进化而习得的
In prehistoric times,
史前
our ancestors were at high risk of being attacked
我们祖先在黑暗中
by predators or enemies when in dark.
面临着被捕食者或敌人袭击的高风险
Hence, through evolution,
因此 经过进化
the tendency to fear darkness developed.
人开始倾向于怕黑
Also, in the dark, as we cannot see properly,
再者 在黑暗中 因为我们看不清楚
it creates anxiety,
所以会产生焦虑感
making us imagine the worst possible outcomes.
让我们把事情往最糟糕的结局想
So, it is not the darkness itself that we find frightening,
因此 让我们感到害怕的并不是黑暗本身
it is what or who lurks in that darkness.
而是潜藏在黑暗中的东西或人
Also, if we observe other people getting afraid,
同样 如果我们看到其他人被吓到
or if we are told to be afraid about something,
或者别人告诉我们让人害怕的东西
we immediately accept those things as scary.
我们立刻接受那些是恐怖的
So, whether it is our parents warning us about the dark,
因此 无论是父母拿天黑来吓唬我们
or a horror movie showing a ghost appear in the dark,
还是一个黑暗里有鬼出没的恐怖电影
our brain latches onto it and starts getting afraid of the darkness.
我们的大脑接收理解了这些然后开始怕黑
My horse fainted.
我的马晕倒了
Somebody help.
有没有人啊
HaHaaa.
哈哈
Just Kidding.
开个玩笑
Horses can sleep lying down, but being massive in size.
马可以躺下睡觉 但体型太大了
They wouldn’t be able to get up and run from predators.
它们无法站起来逃离捕食者
Also,
同样
lying down for long restricts blood circulation putting pressure on their organs.
躺太久会限制血液循环 压迫器官
Hence, through evolution
因此 通过进化
they developed a mechanism called stay apparatus,
它们发展了一种支撑机制
In which they lock the ligaments and tendons of their legs to avoid falling,
这种机制使它们能锁定腿部的韧带和肌腱防止跌倒
thus helping them take small naps while standing.
从而能帮助它们站着的时候小憩一下
Oh no.
哦 不
I’m gonna die.
我要死了
Hahaha.
哈哈哈
Just kidding.
开个玩笑
Bananas contain a radioactive isotope of potassium called K-40.
香蕉含有钾的放射性同位素 叫做K-40
But it doesn’t lead to radiation poisoning.
但它不会导致放射性中毒
How do I know?
我怎么知道的?
Unit to measure radiation exposure is sievert.
辐射暴露的测量单位为希沃特
According to research,
调查发现
radiation exposure should not exceed 50,000 millisieverts annually.
每年的辐射暴露不得超过50000毫希沃特
Eating a banana exposes us to only 0.1 microsieverts.
吃一根香蕉暴露量仅为0.1微希沃特
So, bananas won’t cause radiation poisoning,
因此 吃香蕉不会导致放射性中毒
unless you eat millions of them at the same time.
除非你一口气吃了几百万根的香蕉
Shusshh.

Somebody’s talking.
有人在说话
Hahahaha.
哈哈哈哈
It’s the trees.
是树在说话
Beneath our feet, thousands of tree roots are connected to one another by fungi,
在我们脚下 成千上万的树根通过真菌相互连接
whose roots penetrate and spread into the ground.
菌根穿透并扩展到地下
They form a network called mycorrhizal network,
它们形成了菌根网络
through which trees send chemical signals and talk to each other.
树木通过它发送化学信号并相互交谈
Big mother trees called Hubs send nourishment to smaller plants
被称作枢纽的大母树向小树提供营养
helping them grow.
来帮助它们成长
Also, a dying tree deposits its resources in the network
同样 一棵濒死的树将其养分存储在网络中
for other trees to use.
供其他树使用

发表评论

译制信息
视频概述

我们为何惧怕黑暗?马为何站着睡觉?吃香蕉会死人吗?又有谁在说话?想知道就跟我来看看吧!

听录译者

收集自网络

翻译译者

xyxyx

审核员

审核员LJ

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=BbMs2Zq-oSg

相关推荐