未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

马里亚纳海沟里面是什么?

What's Inside The Mariana Trench?

The Mariana Trench is the deepest point on Earth.
马里亚纳海沟是地球上最深的地方
So deep that if you dropped Mount Everest inside,
即使把珠穆朗玛峰丢进这里
its peak would still be more than a kilometer underwater.
其峰顶距离海平面还有一千多米
So deep that no light reaches the bottom.
这里海水太深 以至于光线无法照射到海底
And if you could feel it, the pressure would
如果你能感觉到 海底的压力
be about equal to the weight of 48 jumbo jets.
大约是48架大型喷气式客机的重量
Yet, somehow, life finds a way. Very weird life.
尽管如此 生物找到了一条生存之道 很古怪的生物
马里亚纳海沟里有什么
The truth is, at first glance…
事实上 乍一看……
Douglas Bartlett: You wouldn’t be very impressed.
道格拉斯•巴特利特:没什么令人印象深刻的东西
It’s gonna be this…uh…
看着有点像……
kind of silky, gray-green sediment.
滑滑的 灰绿色的沉淀
Narrator: But if you put out some food,
但如果撒点儿食物
some of the planet’s strangest creatures would emerge from the darkness.
某些地球上最奇怪的生物 就会从黑暗中冒出来
Like these.
比如这些
They’re crustaceans called amphipods.
它们属于甲壳类中的片脚类动物
And some individuals can grow up to 30 centimeters long,
有的能长到30厘米长
or about the size of an American football.
相当于橄榄球大小
Now, like lobsters, these animals have hard exoskeletons made of calcium carbonate,
比如龙虾 它有含碳酸钙构成的坚硬外骨骼
which you normally wouldn’t find down here, more than 10,000 meters down.
通常在10000米的深海处 是不存在碳酸钙的
Because once you pass 4,500 meters or so,
因为 一旦你下潜到4500米及以下
the pressure is so great and the temperature is so low
压力会非常大 同时温度会特别低
that calcium carbonate dissolves.
就连碳酸钙也会溶解
But these amphipods have a secret weapon.
但是 这些片脚类动物有一个秘密武器
Or rather, shield.
或者说 外壳
The crustaceans are covered with an armor made of aluminum,
甲壳类动物外表覆盖一层含铝元素的鳞甲
which they synthesize in their bodies, using aluminum found in the seafloor.
是用海底的铝元素 在自身体内合成的
It’s a good thing, too, because those shells are their best defense
这也是件好事 因为外壳是它们
against something else lurking in the abyss.
抵抗那些躲在深渊里的生物的最好防御
The Mariana snailfish, aka the deepest fish ever discovered,
马里亚纳狮子鱼 海洋最深处发现的鱼
which scientists have seen more than 8,000 meters down.
科学家在8000米以下深海发现了它
And there are a lot of strange things about these fish.
这种鱼身上有很多奇怪之处
They have flexible bones, which scientists think helps them withstand pressure.
它们的骨骼很柔软 科学家认为这有助于它们承受海底压力
They’re blind, because, well, when it’s that dark,
它们是看不见的 毕竟 海底很黑
there’s no point in seeing.
什么也看不到
And…
并且
Bartlett: Their skin is translucent,
巴特利特:它们表皮透明
so you can see their internal organs.
所以 你可以看到其内部的器官
Narrator: But they’re also one of the trench’s top predators.
但狮子鱼也是海沟里的顶尖猎手之一
And if you want proof, check out this terrifying X-ray image.
如果你想要求证 看一下这张恐怖的X光片
Now, snailfish are certainly odd. But then again, you haven’t yet met…
狮子鱼确实很古怪 然而 你还没有接触到…
Bartlett: A xenophyophore.
巴特利特:有孔虫
Narrator: It’s a single-celled organism akin to a giant amoeba.
它是一种单细胞生物 类似于一只巨大的阿米巴虫
In fact, at about 10 centimeters long,
实际上 有孔虫约10厘米长
it’s one of the largest single-celled organisms on Earth.
是世界上最大的单细胞生物之一
The trench also has what Bartlett calls…
海沟里还有巴特利特所说的
Bartlett: These little sea pigs.
巴特利特:小海猪
Narrator: They’re small, transparent sea cucumbers
解说:它们是一种体积小且透明的海参
that crawl along the ocean floor on tentacle-like legs.
有像触须一样的脚 可以在海底爬行
But perhaps the most surprising thing
但是或许 你在马里亚纳海沟
you’ll discover inside the Mariana Trench is this:
发现的最惊人的是这个:
Plastic.
塑料袋
In 1998, a remotely operated submersible
1998年 一架遥控潜水器
detected a plastic bag at 10,898 meters.
在海底10898米处发现了一只塑料袋
And in 2019, an explorer reported signs of plastic debris even further down.
在2019年 一架深海探测器在海底更深的地方 发现了塑料碎片
What’s more, researchers have found microplastics
更有甚者 参加挑战者深渊的研究人员们
inside the stomachs of amphipods in the Challenger Deep.
在片脚类动物的胃中发现了微塑料
They called it “the deepest record of microplastic ingestion.”
他们称其为“最深的微塑料摄入记录”
And all that goes to show that even here,
所有这一切都表明 即使在这儿
in the most remote place on the planet,
在这个星球最深的地方
where only four people have ever visited,
在这个仅有四个人去过的地方
there are signs of our vast impact on the world.
也存在着我们对世界带来的巨大影响的标志

发表评论

译制信息
视频概述

地球上最深的地方,会隐藏着怎样的生命。

听录译者

收集自网络

翻译译者

浮生若梦

审核员

审核员 V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=roioNwVYu4Y

相关推荐