未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

在零下71度的西伯利亚雅库茨克我们穿什么?

What We Wear at -71°C (-95°F)? Yakutia, Siberia

Hello, my name is Dayana.
大家好 我是达亚娜
I live in the coldest city on Earth – Yakutsk.
我住在世界上最冷的地方—雅库茨克
And today, I will show you what I usually wear
今天我将告诉大家零下71度时
to keep myself warm even at -71°C (-95°F).
我们如何保暖
Meet my sister Daiaana, it’s – 50°C (-58°F),
这是我妹妹黛安娜 现在是零下50度
and she wants to go outside but she also wants to look good
她想出门但是又想让自己看起来好看些
here’s how we do this in Yakutsk.
来看看我们怎么穿搭吧
It is an absolute must to wear several layers of clothing underneath,
毋庸置疑要穿很多层衣服
such as woolen leggings,
比如羊毛紧身裤
since the knees are particularly prone to freezing in such extreme cold.
因为在极寒天气下膝盖特别容易冻伤
Daiana also wears a fleece sweater and wadded pants,
黛安娜还穿了羊毛衫和棉裤
but it is difficult to look very feminine in them…
很难看出女性气质了
For the boots, Daiaana wears warm socks along with
黛安娜穿了厚袜子搭配
fur boots made of reindeer skin.
用驯鹿皮做的毛靴子
These are Yakutian hand-made traditional boots.
这种靴子是雅库茨克传统手工靴
There are different types of these shoes with different beaded patterns.
不同种类的靴子有不同的珠饰图案
So, women in Yakutia usually have 2 looks,
所以雅库茨克女人通常有两种穿搭
one is more feminine with fur coats made of mink or fox.
一种是貂皮或狐狸皮大衣的女性气质穿搭
Another one is more casual with a down jacket
另一种是比皮草便宜的
which keeps you very warm
保暖羽绒服
and they are cheaper than a fur coat.
的日常穿搭
At the same time, she still wears a fur hat,
同时 她还带了皮草帽
since knitted ones are just not warm enough for local winter.
因为针织帽不足以御寒
The fur hat is made of the arctic fox.
皮草帽是用北极狐毛做的
In addition to covering her hands,
为了保护手部
she also wears mittens with beaded Yakutian patterns
她还带了有珠饰图案的手套
and fully covers her face otherwise the exposed parts can get frostbite.
还要完全遮住面部 不然会得冻疮
So now you have a rough idea of what we usually wear in Yakutia
现在 你大致了解我们在雅库茨克的冬天
to keep ourselves warm.
如何保暖了吧
Now my sister is going to the coldest open air market in the world
现在我妹妹要去世界上最冷的露天市场
where fish and meat remain naturally frozen
那里有天然冷冻的鱼和肉
where the sellers are working outside for the whole day even
即使气温低至零下50度
when the temperature goes down to -50 degrees.
商贩也会在外待一整天
How long are you working in this open air market?
你在这个露天市场卖货多久了?
20 years.
20年了
I’ve been working for a half year already.
我已经在这工作半年了
I like it.
我喜欢这里
What are you usually wear to keep yourself warm?
你经常穿什么来保暖?
Well, this is how we are dressing.
噢 我们就是这么穿的
How cold is it to work at this harsh winters?
严冬里卖货有多冷啊?
It’s very cold, of course.
当然非常冷
But I usually go indoors to get warm.
但是我时常会进屋取暖
So are you usually work in shifts?
你们经常轮班吗?
Yeah.
对呀
What was the most coldest temperature when you were working outside?
在外卖货碰到的最低气温是多少?
I have been working at -60 °C (-76°F).
我在零下60度工作过
So how do you do it?
那你如何取暖?
Just wear more clothes.
就是多穿点衣服
Yeah, we usually shift each other.
对的 我们经常轮换着来
And wear insulated felt boots and Its fine.
穿着保温的靴子就还好
It’s, of course, difficult but we have already get used to it.
当然很难 但是我们已经习惯了
Do many people come to buy food when it’s so cold?
这么冷还有很多人来买货吗?
Less people but still people come to buy food, food is necessary for life.
少但还是有 因为食物是必需品嘛
In January the mean temperature hovers around minus 50°C (-58F),
一月的平均气温徘徊在零下50度左右
but days in the negative 70°C (-94F) are not unheard of.
但是白天气温达到零下70度也并非罕见
At this level of coldness, it’s best not to wear glasses outside.
在这种极冷的情况下 最好不要戴眼镜
The metal freezes and sticks to your face,
金属会冻粘在脸上
making it difficult to remove your glasses
非常难取
without tearing off chunks of cheek.
而且会扯掉大块皮肤
5 to 10 minutes in the fresh air can be enough to cause fatigue
在户外5到10分钟就足以让你感到疲倦
stinging pain in the face and long-lasting aches in the fingers and toes.
脸上出现刺痛并伴有手指脚趾的持久疼痛
20 minutes is the point at which even the most hardy Yakutsk resident
即使最抗冻的居民在外待20分钟
thinks it’s time to go indoors.
也不得不进屋了
Fortunately, Yakutsk has a decent public transport system
幸运的是在极寒天气下
that functions even in extreme cold.
也有完善的公共交通
People travel to work and school by bus.
人们乘公交车上班或上学
Those who own cars, park their vehicles in heated garages
市民把车停在有暖气的车库
with a blanket wrapped around the battery.
并用毛毯包裹蓄电池
When they drive, they keep the engine running all day
行驶时 他们全天都不会熄火
and of course, the right clothing is crucial for maximum warmth.
当然 正确穿衣保暖也很重要
It’s all about fur.
皮草最适合了
Thank you so much for watching this video, I hope liked it.
谢谢收看 希望你们喜欢
My sister and the cameraman were super cold while they were filming it.
在拍摄过程中 我妹妹和摄像师都冻坏了
So give them like.
给他们点个赞吧
And let me know what you are interested in,
让我知道你的喜好
what kind of topics you are interested in.
和你感兴趣的话题
If you have any questions, please leave me a question below.
如果有问题 请在下面留言
See you in the next video, bye bye!
下个视频见 拜拜!

发表评论

译制信息
视频概述

住在呼吸都会痛的冰城,连出门都是勇气。门外就是天然速冻大冰箱~~~

听录译者

收集自网络

翻译译者

Diecisiete

审核员

审核员ZIYU

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=9UDYFt_8ycw

相关推荐