ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

感觉不会再爱了 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

感觉不会再爱了

What True Love Really Is

这个世界病了 病因是令人讶异而羞于耳闻的:
The world is sick for a surprisingly modest-sounding reason:
我们不懂爱
we don’t understand love.
但我们可不承认这一点
And yet we are rather convinced that we do.
我们确实经常谈论爱
We talk a lot of love of course,
但是一般我们只关注某人的美丽 智慧和力量
but generally in terms of a dizzying rapture lasting a few months
从而维持长达数月的兴高采烈
focused on someone’s beauty, intelligence and strength.
我们有很高的理想标准
We have high ideals,
我们很自信地说
and refer with confidence
自己的理念包含公正 平等 权利等因素
to concepts like justice, equality and rights.
但是莫名其妙地有点混乱
And yet somehow in the mix.
我们避免谈论那些
We avoid talking of the sort of love
接地气儿的爱情
that would give true life to any of these.
我们遵纪守法 道貌岸然
We are law-abiding and righteous,
在公共场所会有一种拘束感
but we are in the grandest sense
爱不起来
in the public square without love.
关于爱 最权威的定义来自拿撒勒的耶稣
The most convincing definitions of love in the west have come from Jesus of Nazareth
这实在是太遗憾了
which has been proved unfortunate.
因为理性的人很容易把
Given how easy it is for rational types
无神论
to confuse an overcoming of supernatural faith
与对爱的忽视混为一谈
with a neglect of the subject of love.
要使爱得以为继
To move forward,
我们需要一种新的爱情观
we require a new philosophy of love.
也就是一种有效力的现世爱情信仰
In effect, a powerful secular religion of love.
这种爱情可以通过新闻被广而告之
This should be read out after the news.
它的原则可以被CEO和连锁店经理学习
And its tenets taught to CEOs and supply chain managers.
我们应该把它印在T恤上
We should put it on T-shirts
它应该作为更普遍更有用的东西被宣之于口
and it should be as common and more useful to say
即“我正试着学习如何去爱”
“I’m trying to learn to love”.
以告知他人自己想变得健康和优秀
As to announce a desire to become fit or famous.
尽管我们生活在浸染浪漫主义的文化中
It’s no insult to have to acknowledge that
但是坦率承认自己不懂爱
even though we inhabit a culture soaked in romanticism,
并不是一件丢人的事
we have problems understanding love.
我们有过许多次内心悸动
And even though we’ve had plenty of crushes
我们听了太多情歌
and heard plenty of songs about love.
但在把握爱情的真实面貌上 我们仍是新手
Was still taking our first steps towards grasping what love might actually be?
以下是关于爱情构成的七个因素
Here then a seven key constituent ingredients of love.
宽容
Charity.
爱情意味着我们应以慈悲 亲切的态度
Love means above anything else benevolence and gentleness
对待自己或他人呈现出的
towards what is failed, disgraced, broken, unappealing,
失败 耻辱 破败
angry and foul
无吸引力 生气 污秽等状态
in other people and in ourselves.
爱不是崇尚力量
Love isn’t about an admirationfor strength,
而是对那些最需要关心理解的人予以共情
it’s about directing sympathy in a most unexpected direction
对那些混乱 不知所措 支离破碎的情绪予以共情
at what is messed up, lost and in pieces,
对那些怨恨 遭遇 恐惧的心情予以共情
and at what we might hate, resent and be frightened of.
每个人都可以追求完美
Anyone can express an interest in perfection.
爱就是主动对那些错误和偏差表示宽容
To love is to devote an active charity towards the mistakes and aberrations.
有那么一天
One day,
我们都会需要别人的宽容
we will all require the charity of others.
以这种或那种方式 我们会屈膝
In one way or another, we’ll be on our knees
我们会需要别人不要计较
and we will need people to look
我们那些显而易见的错误
past our evident failings in a tender search
希望他们温柔地探查我们深藏的优点
for our deeply hidden merits.
想象力
Imagination.
带着想象力去爱就是要我们看清爱情表面之下的东西
To love with imagination is to look beneath the surface.
那里可能有愤怒 冷嘲热讽
Where there may be rage, cynicism,
脆弱 越界
brittleness or transgression.
要看到那些让人陷入不幸的遭遇和痛苦
And to picture the suffering and pain that got a person to this place.
带着想象力去爱就是为他人的举动
To love with imagination is to fill in the better reasons
找到最好的理由
why others are behaving as they are.
富有想象力的爱情知道 我们都会在某一刻绝望
Imaginative love knows that we are all somewhere desperate.
它能找到我们的绝望 并待之以一种悲伤的温柔
It seeks out in our desperation and treats it with sorrowful gentleness.
善良
Kindness.
世界上有太多为了社会正义而站出来的斗士
There are so many fighters for social justice,
他们觉得要创造一个更美好的世界
so many people determined to make a better world.
他们谴责敌人
They denounce their enemies,
对自己的行为起因非常肯定
and feel certain of their cause,
但在这个过程中 他们有一个宿命性的习惯 即忘记善良
but along the way, they have a fateful habit of forgetting to be kind.
他们谴责他人的邪恶时
In their denunciations of the evils of others,
往往缺乏仁慈 谦卑
there is precious little mercy, humility,
亲切以及优雅
tenderness or grace.
仅有正确并不足以宣称为善良
It is not enough to be right or just,
善良的人要知道所有人 罪人 尤其是罪人
to be kind is to know that everyone, even sinners,
他们在一定程度上 需要不间断的同情与宽容
and in a way, especially sinners, deserve ongoing sympathy and mercy.
从来不能仅仅因为某人犯了错
It is never simply because someone is wrong
我们就有权不再向他们表示最好的善意
that we have any right to cease showing them the greatest kindness.
宽恕
Forgiveness.
宽恕就是要知道每个人有每个人的活法
To forgive is to know that we are
大家都不是完全无罪的
in our own way, as guilty as the next person.
把我们的本来面目摊开来后
Given what we all are,
我们只能不要对彼此太较真 别无他选
we have no option but to cut each other some slack.
当然了 我们会失败 草率 不再那么令人倾慕
Of course we have failed and been hasty and less than admirable.
但我们没理由永远对爱情有所保留
But that is no reason forever to withhold love.
当我们不再自视甚高 我们就学会了谅解
We learn to forgive when we are no longer self-righteous,
也就是说 我们很勇敢 足以看清自己内心的阴暗面
that is, when we’re brave enough to fathom the darker sections of our own hearts.
忠诚
Loyalty.
爱意味着对他人忠诚
To love means being loyal to people.
我们自己 甚至人们都不认可这一点
This could be ourselves, even though the crowd no longer agrees.
乌合之众可能会嘲笑我们
Outside the mob may be jeering,
但我们始终如一
but we continue on the same side,
以坚定不移和不可动摇的坚韧信念走下去
with steadfastness and an unbudgeable resilient faith.
慷慨
Generosity.
爱是流动的
Love overflows.
并非独爱一人
It isn’t about loving just one person,
也有对初遇之人的喜爱
it encompasses the love of someone you have just met,
也有对他乡异客的喜爱
of strangers in another land,
对泥土 植物 象鼻虫 家里的蝙蝠都可以萌发喜爱之情
of the earth, of plants, weevils, house bats
你可能还会为日暮逝去的窗边飞蛾而悲伤
and that moth by the window who might be dead by nightfall.
耐心
Patience.
我们想要他人立刻就合我们的心意
We want others to meet our hopes right now.
但真爱意味着给他人成熟和发展的时间
But true love means giving people the time to mature and develop
允许他们犯错 允许他们徘徊不定
to go wrong, to wander in another direction,
不要对他们大喊大叫
and not to shout at them
而要给他们机会 使他们以自己的速度
but to give them every chance to grow at their own pace,
成长为更好的自己
towards their better selves.
如果我们全心全意地相信以上内容
If we can believe wholeheartedly in some of the above,
那么不管我们情归何处 从何处起
it won’t matter who we vote for or what our cause is,
这些方法都能对我们有所裨益
we can count as part of what is helping.
事到如今 我们就不要幻想浪漫之爱了
We should be almost done with romantic love by now.
我们应该把自己的目光放在爱之挑战上
We should be setting our sights on the challenge of this sort of love.
但是不必惊讶
Yet it’s not surprising
因为虽然我们仍然处在开始
if we’re still only at the beginning,
但我们已经开始了成人之路了
we’re just starting on the path to being human.
爱是一种可以通过学习获得的技巧
Love is a skill that we can learn.
我们的书籍《情感》
Our Relationships book calmly guides us
冷静又有吸引力地向人们娓娓道来情感中的关键问题
with calm and charm through the key issues of relationships
以确保你能收获爱情上的成功
to ensure that success in love
无需拼运气
need not be a matter of good luck.
想了解更多信息请点击链接
For more click the link now.

发表评论

译制信息
视频概述

生活中的爱无力现象以及如何规避。

听录译者

收集自网络

翻译译者

ABC

审核员

审核员HL

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=bw-_iPIcGIU

相关推荐