未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

当好莱坞动物动作捕捉师是怎样一种体验

What It Takes To Be A Hollywood Creature Performer | Movies Insider

Even when a character is created completely with CGI,
即使现在的技术完全可以通过CGI创造一个角色
that doesn’t mean an actor is out of the job.
但这并不意味着演员就失业了
The recent live action version of Dumbo
最近的真人电影《小飞象》
featured a computer animated version of the titular tiny Big Eared Elephant
通过电脑技术制作出新版的大耳朵小飞象
And the reason Dumbo might have felt more real to you
这一版的小飞象可能比一般的视觉效果更真实
than the average visual effects creation…this guy.
这都是因为……这个人
This is Edd Osmond.
他叫 Edd Osmond
He’s a Creature Performer,
他是一名动作捕捉师
and has been since he was fourteen years old.
从十四岁起就从事这份工作
You might not know his face,
也许你不认得这张脸
but you’ve seen him on screen before. Under heavy prosthesis or CGI.
但你有在屏幕上看过他 只不过是藏在厚重的假体或CGI特效下
He played Dougal in Fantastic Beast And Where To Find Them.
他在电影《神奇动物在哪里》中扮演隐形兽 Dougal
A body double for one of the dwarfs in Snow White And The Huntsman.
同时在《白雪公主与猎人》里扮演其中一名小矮人
And one of the characters in Star Wars The Last Jadi.
与《星球大战8:最后的绝地武士》中的一个角色
Creature Performers are actors who specialized in playing all sorts of characters,
都是些擅长扮演各种类型人物的演员
whether real or fantasy, monster or animal.
无论是真实的还是虚幻的 怪兽还是动物
Typically this involves an actor under heavy makeup
通常来说演员需要画特效妆
or in a full bodysuit.
或穿上紧身衣
This is a… it is yet a very strange job.
这是一份……对 确实是一份非常奇怪的工作
Our job is kind of like to be there,
我们的工作就是在拍摄中
and give a performance of the CG creatures
替需要后期用CG来制作的角色表演
or maybe might be in a full prosthetic suit.
或者穿着全套的假体服装
Make vary from job to job.
这因具体的工作而异
To play Dumbo, Osmond wore no prosthesis.
Osmond在扮演小飞象时不需要假体
Just a few simple suits.
只需要穿一些简单的服装
Because Dumbo was created with CGI,
因为小飞象是依靠CGI创作的
it was his movements not his look that was needed here.
在拍摄中需要的是他的动作表演而非外形
MPC Film, one of the VFXcompany that works on Dumbo
制作《小飞象》的其中一个视觉特效公司
said that having an actor there in green suit
透露穿着绿衣服的演员
help the director Tim Burton in a shot composition.
可以帮助导演蒂姆·波顿确定角色站位
So why not just use a simple puppet or stuffed animal?
那么为什么不直接用木偶或是动物标本
Or even just a head on the stick.
或者用棍子支撑CG角色的脑袋?
Well actually, they did use what’s known as a stuffie for a few scenes.
实际上 他们确实在一些场景中用了一种被称为“Stuffie”的东西
These objects helped the crew figure out the lightning and camera angles.
这些东西帮助团队找到灯光和相机的角度
They also had an additional photo realistic Dumbo sculpt
他们还额外做了一个和电影角色非常相似的小飞象雕像
which was used mainly for lighting references on the skin.
主要用它来确定灯光打在皮肤上的具体效果
But having an actor there in the suit
但是穿着特效服装的演员
helped to make it easier to create Dumbo’s movements.
可以让小飞象动作的制作变得更简单
Especially for some of the movie’s more difficult shots.
特别是在电影里一些复杂镜头中
In fact, they work so close with the actor
事实上 他们与演员的合作非常紧密
that visual effects supervisor Richard Stamers
视觉效果主管Richard Stamers
could talk directly to Osmond wear an earpiece while he performed.
可以直接通过Osmond表演时戴的耳机和他对话
They couldn’t get every little thing from Osmond’s performance alone.
他们不能单纯依靠Osmond的表演得到所有细节
Dumbo’s expressiveness was truly a CGI marvel.
小飞象极富表现力确实是得益于CGI令人惊叹的制作效果
It took Osmond some time before he was ready to play Dumbo.
Osmond花了些功夫摸索如何演好小飞象
And getting to play a baby elephant
以及如何扮演一只象宝宝
even when create with CGI, isn’t easy.
即使是通过CGI来制作 扮演这个角色也并不简单
Movement was perhaps the key element in nailing down
因为小飞象的动作可能是让这个虚拟角色
this convincing invisible creature performance.
深入人心的关键
Nailed. No. I mean, you could get weird
完全搞定 不 我的意思是 你可能会变得很奇怪
no matter how what you do.
不管你做什么 怎么做
Lose all the ambitious, just go for it.
放下所有的憧憬 全力以赴就够了
Osmond had about four weeks to train
Osmond有四周的时间进行训练
and worked about two to three hours per day.
而且每天要花上两到三个小时
Just walking around on these arm extensions
仅仅用于练习用臂伸杆行走
which are often used for actors portraying a character who walks on all fours.
臂伸杆常用于帮助演员扮演用四肢行走的角色
He had to be prepared for long days on set
他不得不在现场准备很长一段日子
of working exclusively on extensions.
才能完全掌握使用臂伸杆的方法
The struggle with the arm extensions is
其中的困难在于
if you don’t get the rhythm right,
如果你无法掌握正确的节奏
if you don’t do your right arm left leg, left arm right leg,
不能将右臂左腿 左臂右腿协调好
you end up walking like a table.
你走路的样子就会像一张桌子
And to play Dumbo, he couldn’t simply walk around.
并且扮演小飞象 不是简单地走来走去就行了
Osmond really had to move like an elephant.
Osmond必须像一“头”真正的大象一样行动
Every animal has its own unique movements.
每一种动物都有它们各自独特的动作
And mastering those movements can make a break at creature actor’s performance.
充分掌握了这些动作之后 演员才能在表演上取得突破
For instance, he played a gorilla in 2013 Tarzan 3D
例如 他在2013年的3D电影《人猿泰山》中扮演一只大猩猩
in which he done an motion capture suit.
那次他使用动作捕捉服来完成表演
Walking like a gorilla and walking like an elephant
模仿大猩猩 和这次学大象行走
are two completely different skills.
是两项完全不同的技能
Gorillas tend to lead it one shoulder while walking and running.
大猩猩在走路和跑步时喜欢抬起一边的肩膀
They can also walk on just their back legs
它们也可以只靠后腿
and hold their head similar to humans while moving.
并且抱头走 这与人类行走很相似
Elephants are …they’re very…they’re very heavy on their front shoulders.
大象……它们非常……它们的前肩起很重要的支撑作用
So it means when you walking and you on your arm extensions
所以这意味着当你用臂伸杆行走时
you really do have to kind lead with your arms.
你必须用你的手臂引导
Which you can imagine as a human is pretty uh…uncomfortable
你可以去想象用后腿行走的样子
when you used to walking on your back legs.
对人们来说 那会非常不舒服
In general, a gorilla’s movements are very similar to a human’s.
一般来说 大猩猩的行为动作和人类非常相像
Thus making them easier to emulate.
所以模仿大猩猩会更容易一些
Elephants are not as easy to imitate.
但模仿大象就没那么简单了
Osmond had to create the same shape of an elephant with his body.
Osmond必须用他的身体创造出大象的形态
Meaning he was always face down with his eyeline to the floor.
意味着他总是要让自己的视线对着地板
And on top of all that, he was portraying a baby elephant.
更重要的是他扮演的是一只象宝宝
If you take on a job and you portraying a grownup character.
如果你得到的一份工作是扮演一个成年人
It’s quite simple because whether adult creatures are animals or humans,
那将会非常简单 因为任何成年生物 不管是动物还是人
they are always quite certain in the way they walk.
它们都有非常明确的走路方式
They have a clear direction where they want to go
清楚地知道自己要去哪里
and they are very certain in their movements.
行为模式也非常固定
Whereas with the baby character like Dumbo,
然而对比一些幼年角色比如小飞象
the difficulty is…is they are very spreading.
困难之处在于……它们在飞快地成长
They have such a short attention’s band.
也很难长期集中注意力
They might do a couple of steps one way,
它们可能用一种方式走上几步
and all of a sudden they decide they want to go another way.
突然间 又决定要换另一种走路方式
While training he watched hours of footage of real elephant
Osmond练习时看了好几个小时真的大象走路的视频
to get a sense of how they move.
来理解它们的行动方式
He also closely watched the original animated Dumbo movie.
他也仔细地看了第一版小飞象的动画电影
He took a lot of inspirations from the film.
从中得到了很多灵感和启发
But it wasn’t necessarily the best way to learn how a baby elephant moves.
但这不一定学习象宝宝移动方式的最好方法
When you watch the original cartoon, Dumbo is very light on his feet.
当你看第一版动画时 小飞象的脚落地时是很轻快的
And he’s got…he’s got flags.
它有非常大的耳朵
He is very…he is very disney guide, he is very light.
它很……它非常具有迪斯尼动画风格 看起来身子很轻
Getting the movement down was also important for another reason.
把动作落到实处之所以如此重要 还有另一个原因
Making the cast feel like they are working alongside of real elephant.
就是为了让演员们感到他们正跟一头真正的大象合作
Osmond’s interactions with the actors were key.
Osmond和他们的互动非常关键
Even though he doesn’t have a single line of dialogue.
即使Osmond没有一句台词
The sounds Dumbo does make aren’t even him.
小飞象发出的声音也不是他发出的
Osmond also spend as much time as possible
Osmond也尽可能地多花时间
off camera bonding with the cast.
在拍摄间隙和演员相处沟通
Especially the younger cast members.
特别是和年轻的小演员们
So their sense of wonder about Dumbo on camera
所以他们在摄像机前面对小飞象的表演
would appear even more convincing.
会表现得更有说服力
One big factor affected how he interact
影响他与其他演员互动的一大因素
with the rest of the cast…his suits.
是他的服装
Being a creature actor also involves wearing a lot of different suits.
作为一名动物演员还经常需要穿很多不同的服装
For this movie alone Osmond wore three versions.
在这部电影里Osmond穿了三套
The first suit was called the Performance suit.
第一套被称为表演服
This suit is built to look just like the character.
这套服装做得看起来就像真正的大象
It was used for scenes where the actors needed to know
它通常用于一些镜头当演员们需要精确知道
the exact size of Dumbo.
小飞象体型的时候
So for example, in the scene in which the actors touching the elephant.
比如说 用于一个演员们需要抚摸大象的镜头
Then there was the more bare bones costume.
还有更贴身的特殊服装
Which they called the Ant-Man costume on set.
他们在现场常把这种服装称为“蚂蚁人”
This outfit came with attachable ears and give Osmond easier movement.
它带有可拆卸的耳朵 可以让Osmond更方便行动
It came in handy during scenes involve running or even a landing.
它在小飞象奔跑甚至降落的场景中非常有用
Because Osmond was walking on all fours,
因为Osmond必须用四肢行走
he was facing the ground most of the time.
所以他大部分时间脸是对着地面的
To help him see directly in front of him,
为了能让他直接看清前方
the effects team install the camera rig inside these suits.
特效团队在服装内安装了新相机装置
They will give him a live feed
他们会给Osmond前方的现场监视
of what was happening in front of him.
让他看到眼前所发生的画面
The final suit was a special waterproof bath suit,
最后一套服装是特殊的防水浴衣
which is made to getting wet during the scene
它是为需要沾湿的镜头准备的
where Dumbo is getting bathed.
小飞象洗澡时就需要用到它
This was especially difficult for Osmond.
其实这对Osmond来说非常困难
On that scene meant dunking my head under water in this full-size suit.
在那个镜头中我要穿着全套服装将头完全埋入水底
Which also meant I couldn’t hear the director when he shout action
这也意味着我完全听不到导演的开始的指令
but I also couldn’t hear the director when he shout cut.
我也听不到他什么时候喊停
Since the suit was made to get soaked,
由于这套服装是为了拍摄小飞象洗澡的镜头
they couldn’t have a camera rig inside.
所以不能在衣服内安装摄像装备的
One of the actors in the scene would give Osmond
其中参加拍摄的一个演员会通过
a tap on the back to let him know his cue.
轻拍Osmond的背部给他暗示开始和结束
Each suit came in different colors which were used depending on the shot.
每套服装都有不同的颜色 具体使用哪套取决于场景需要
For instance, in the scene where Dumbo was given a bath,
比如说 在小飞象要洗澡的镜头中
they used a black costume
用的是黑色服装
as to allow the VFX-team to separate Osmond from the foam easier.
这能够让视效团队轻松地将Osmond从泡沫中区分出来
And while it might look like he got a raise
Osmond的优势看起来
from the shorty he was in.
或许是在他较小的个头上
His performance couldn’t been more important.
他的表演显然更加重要
Even when they don’t have any lines,
虽然像Osmond这样的演员没有一句台词
don’t forget the people behind the creatures.
但我们也千万不要忘记角色背后的人

发表评论

译制信息
视频概述

主要介绍动物动作捕捉这份特别的工作,以真人版电影《小飞象》的制作为例进行介绍

听录译者

临汐月

翻译译者

哄哄

审核员

审核员XY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=i05BjWhthAY

相关推荐