ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

如果你从来不摘下耳机会发生什么? – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

如果你从来不摘下耳机会发生什么?

What if you never took off your AirPods?

Walk anywhere today and you’ll see Apple AirPods
如今 走到哪里你都能看见
dangling out of people’s ears.
耳朵里塞着苹果公司AirPods的人
These cordless earbuds have become a status symbol.
这些无线耳机已经成为了一种地位的象征
I mean, who needs to actually learn to code
我是指 你不必真的去学敲代码
when you can just pop into earbuds and bam you now work in tech.
只需戴上耳机 你就能置身于科技行业了
Although these earbuds currently need to be taken out to charge.
虽然目前的无线耳机都需要拿出来充电
Apple is accelerating wireless charging.
但苹果正加速无线充电的研发
So, what would happen
那么 如果你从不摘下你的AirPods
if you never took off your AirPods?
会发生什么呢?
First, you’d need to figure out a way to make them sticked in your ears.
首先 你得弄清他们是怎么戴在耳朵上的
This is because a man named Ben Sue
因为最近一个叫Ben的人
recently fell asleep with his AirPods in
戴着他的耳机睡着了
and woke up with one beeping from his stomach.
醒来的时候胃里居然传来一阵“哔哔”声
He’d actually swallowed it in his sleep.
事实上 他睡着的时候吞下了一只耳机
I mean, this is anecdotal evidence
我的意思是 这也算是
that amazingly AirPods can withstand stomach acid,
一个非常好笑的证据了
which has a mighty pH of 1.7.
证明AirPods居然能抵挡住pH值1.7的胃酸
He ran to the doctor who told him to” just wait”.
他跑去看医生 医生告诉他等就好了
The AirPod made its way
这只AirPod通过
through his intestines, colon and finally out of his anus.
他的肠子 结肠 最终从肛门排出
In fact the digestive system was so effective
事实上 消化系统能够高效地
in differentiating the AirPod from actual nutrients
将Airpods从真正的营养物中区分出来
that the headphone came out fully intact
这使被吞的耳机可以完好无损地被拉出来
and continued to work.
还能继续工作
So next time you see someone with AirPods on the street
所以 下一次你在街上看到有人戴着Airpods的话
just remember, they could have come out of their butt.
记住 它们也许是从屁股底下出来的
Many people think that leaving AirPods in
很多人认为把Airpods留在耳朵里面
would cause a buildup of earwax,
会导致耳屎的堆积
but this is actually not true.
但事实上这不是真的
Earwax is produced when objects are put in and out of your ear like a Q-tip.
当类似棉签等物体来回进出耳朵时 耳垢才会产生
Actually here’s a hot Q-tip.
事实上 这是一支摩擦生热的棉签
Don’t use Q-tips.
不要使用棉签
They cause earwax.
它们会导致耳垢产生
In this ‘hypothese situation’,
在这种“假设情形”下
you would be leaving the AirPods in your ear
你会把AirPods留在你的耳朵里
and never taking them out.
并且从不把它们拿出来
So, a buildup of earwax would not be an issue.
这样做 耳屎堆积这个问题并不会困扰你
But what would be an issue is your hearing.
不过 你该担心你的听力问题了
We spend most of our lives in air,
我们生命中的绝大部分时间都在空气中度过
which is a sound transmitting medium.
它是一种声音传播介质
Because of this our ears evolved into something
因此 我们的耳朵才会进化
we now call a transducer.
成为一个被叫作传感器的东西
A transducer is anything that changes energy from one form to another.
传感器 是能将一种形式的能量转变为另一种形式能量的东西
Vibrating objects produce energy in the form of sound waves.
振动的物体以声波的形式产生能量
When a sound wave reaches your ear, it now causes your eardrum to physically vibrate.
当声波到达你的耳朵 会引起耳膜的物理振动
This physical vibration moves hairs in your ear
这种物理振动会触动你耳朵里的绒毛
which result in neural electrical signals that are translated to your brain.
这会使神经电信号被翻译到你的大脑
This is how you hear anything
这正是你听到各种声音的方式
including whatever is coming out of your AirPods,
包括从AirPods传出的内容
such as music or season one of our podcast SIDENOTE streaming
比如音乐或者我们的SIDENOTE播客的第一季
wherever you get your podcasts.
它可以在别的播客平台找到
In total this process involves
总的来说 这个过程会涉及到
your external ear, middle ear, inner ear, brainstem and brain.
你的外耳 中耳 内耳 脑干和大脑
But when looking at the type of damage
但说到一直开着任一类型的耳机
caused by leaving any type of headphone on forever,
会造成什么样的伤害时
we need to focus on your inner ear.
我们需要去关注内耳
Noise-induced hearing loss is something
噪音导致的听力减退
everyone who wears headphones should be thinking about.
是每个戴耳机的人都应思考的问题
It is one of the most common forms of acquired hearing impairment.
它是造成后天性听力障碍最常见的形式之一
Children, teenagers and adults who listen to headphones
长时间戴耳机的
for long durations of time
儿童 青少年和成人
are at a significant risk of hearing loss.
有极大的听力减退风险
One study found listening to your AirPods
有一项研究发现
for as little as seven hours a week can cause hearing loss.
每周使用AirPods仅7小时 便会导致听力下降
This is super intense
这是非常让人恐慌的
as I listen for way longer than that.
因为我听的时间远超7小时
And I’m obsessed with music.
而且我痴迷于音乐
But there are some other studies that had less drastic results.
但是也有一些研究表明后果没那么极端
The US National Institute for Occupational Safety and Health
美国国家职业安全与健康研究所
Okay, big name much.
好吧 名字是真的长
say the maximum exposure our ears can take without risk
我们的耳朵能承受的最大无风险暴露时间
is eight hours a day
是每天八小时
of sound at 85 A weighted decibels.
约85 A-加权分贝的声响
A weighted decibels which from now on we were just gonna call decibels
一个加权分贝 也就是接下来我们所称的分贝
is a measurement of sound pressure in regards to the human ear.
它是一个人耳声压测量的度量单位
Eight hours seems like a lot of time to be wearing headphones daily.
八小时对于每天戴耳机来说是有点太长了
But a survey found that 17-25% of people
但是一项研究发现 有17%~25%的人
actually felt they listened to their headphones for longer than eight hours a day
认为他们每天使用耳机的时间超过八小时
and when randomly stopping people at a train station in Sweden.
以上 随机抽样于瑞典的一个火车站
Another study found that 46% of participants
另一项研究表明 有46%的参与者
were exceeding 85 decibels of sound from their headphones.
他们耳机里的声音超过85分贝
This means their ears were at risk.
这意味着 他们的耳朵正面临着危险
AirPods can reach as high as 101-139 decibels
进行这项测试的实验室表明
depending on which lab was doing the testing.
AirPods的声音可高达到101至139分贝
So it’s important that no matter how long you’re wearing your AirPods,
因此 不管你戴多长时间的AirPods
you keep the volume lower than 75%.
把音量控制在75%以下是非常重要的
Leaving your AirPods in for any extended period of time
让你的AirPods长时间待在耳朵里
can cause an overexposure to sound,
会导致耳朵对声音的过度暴露
which damages the cochlea, the outer hair cells
从而导致耳蜗 外毛细胞
and the stria vasoularis of the inner ear.
以及内耳的血管纹受损
This is why many new studies conclude
这就是为什么许多研究断定
the more you listen to any type of headphone
你使用任一类型的耳机越多
the more likely you are to have permanent hearing loss.
患上永久性听力丧失的可能性就越高
But even worse than all of this
但比这更糟的是
is that after a week of not removing your AirPods,
一个星期后你还没有取出你的Airpods
you would have an infection.
那你的耳朵就会感染了
At the point when you pop those earbuds in for eternity,
当你一直一直把耳机塞在耳朵里
any dirt or moisture in your ear canal would get stuck.
污垢和水分都会卡在你的耳朵里
Moisture and dirt makes bacteria feel good,
潮湿和污垢给细菌提供了舒适的环境
therefore they will proliferate.
接着它们就会大量繁殖
A buildup of bacteria in your ear causes inflammation and infection.
堆积的细菌在你的耳朵里 会造成发炎和感染
The AirPods blocking airflow in and out of your ear
AirPods阻止气流进出耳朵
means more humidity and increased temperatures.
意味着更多的湿度和更高的温度
This makes the bacteria feel even happier and the infection even worse.
这就使细菌感到更加舒服 发炎也就越严重
Withing two weeks of leaving your AirPods in,
戴着你的AirPods两周
you would likely have a granuloma
你很可能会得肉芽肿
and potentially burst your eardrum.
这有可能会戳破你的耳膜
So even though Airpods make it
所以 即使AirPods一直正常使用
so you can absolutely demolish more meetings,
让你完全可以轻易撑住更多的会议
shoot off emails, soups fast and appear rich,
快速发邮件 快速充电 看起来有钱以外
it is important to take them out daily,
你仍有必要每天把它们取下来
listen to them at an appropriate volume
调到适度的音量来聆听
and don’t sleep with them in.
不要戴着它们睡觉
Unless of course you are looking for a wittle late-night snack.
当然 除非你想去尝尝这种别有一番滋味的“夜宵”
Now you know if you keep your AirPods low
现在你知道了 如果你把你的AirPods放下
and you take them out to charge, they’re safe to use.
把它们拿去充电 便可以安全地使用
-Would you ever use AirPods? -No, because I’m Android for life.
-你会使用AirPods吗 -不会 因为我是安卓党
-Mkay, awkward… -Greg, that’s not even AirPods.
- 额 好吧 尴尬了 - Greg 你那个又不是AirPods
They are now.
现在是了
Thanks for watching.
谢谢观看
If you’re interested in more ear stuff,
如果你还对耳朵相关的内容感兴趣
we actually have a really popular ear test video
我们还有一个很火的耳朵测试视频
to figure out how old your ears are.
你就可以知道你的耳朵有多“老”了
They even talked about it on Modern Family back in the day.
有一次他们甚至在《摩登家庭》这部剧中谈到过它
Is that show still on?
这部剧还在放吗?
Make sure you like and subscribe
记得点赞和订阅哦
and we’ll see you next week.
我们下周见

发表评论

译制信息
视频概述

很多人会长时间地使用Airpods,这样做对我们的耳朵和听力会有什么影响呢?

听录译者

Cathy

翻译译者

Steva

审核员

审核员_BA

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=ETJs5moej9M

相关推荐