ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

挖通地球 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

挖通地球

What If You Dig To The Other Side Of The Earth?

Digging holes has been a part of life for, well, as long as we have been on this planet!
生命不息 挖坑不止
Big holes, little holes, holes that go down for miles into the earth ,
大坑 小坑 各种深入到地下数英里的坑
Human seems to instinctively want to dig just as much like your dog does in the yard
人们似乎本能地像小狗一样喜欢挖坑
There are a wide variety of reasons why we dig holes.
我们挖坑的原因有很多
Whether for construction, for mining, or for treasure hunters to look for lost pirate booty!
为了工程建设 采矿 或者寻找海盗丢失的宝藏
When it was the prehistoric era, we might have dug holes like animals.
在远古时期 我们挖坑的原因可能跟动物一样
For Shelter, finding food, hiding food, or just for boredom!
为了安身 觅食 藏食物 或者仅仅因为无聊
But how far can you actually dig by hand?
但是你有想过人们徒手到底能挖多深吗
Well it depends on a variety of factors.
这个就跟很多因素有关啦
One of the simplest factors is your height.
最简单的因素就是 你的身高
You are limited by your height
身高限制了你挖坑的深度
because you have to be able to remove the dirt
因为你需要把泥土
and place it on the outside of the hole
从坑里运到外边
After a certain point you will have gotten too deep
在某一点之后 你就会因为挖得太深
and can no longer get the dirt out of the hole you dug.
而难以把泥土运到坑的外面
This is all subjective though.
不过这只是主观条件
Obviously one can dig a hole deeper than their height
很显然 一个人完全可以挖一个比自己身高还深的坑
if they have external help from either someone else, or a machine!
如果有人或者机器从坑外帮助他们的话
Sometimes building a pulley system to haul dirt out can also help.
有时候 用一个滑轮来运泥土也可以实现
Congratulations!
恭喜你
You’ve just discovered how to build a simple mine.
你已经探索到怎么挖一个简单的矿坑了
Of course even with the help of a contraption like that,
当然啦 即使有那样奇妙设备的帮助
When digging a hole by hand, at a certain depth
当动手挖到一定的深度
if the hole isn’t reinforced and supported by an infrastructure,
如果没有基础设施对这个坑进行加固和支撑
it can become dangerous
就会非常危险
and beyond what digging by hand is capable of.
而且之后会很难继续动手挖掘
Obviously the simplest form of digging tool is a simple shovel.
显而易见 最简单的挖掘工具就是铲子
In prehistoric times, a crude shovel made out of animal bones
在远古时代 动物骨骼制作的简易铲子
would do the trick for small jobs.
可以使日常生活中的小事情更便捷
Eventually metal shovels would come on the scene
后来铁锹出现
but they still only get you so far down.
但是铁锹还是够不到更深处
After the industrial revolution, steam and electricity took over.
工业革命之后 蒸汽机和电力涌现
Eventually large excavating machines became
最终使得大型挖掘机成为了
the standard for moving earth and digging large holes.
铲土和挖深坑工作的标配
Then there’s the question of what happens if you dig too deep?
那么问题来了 当你挖得特别深的时候 会发生什么呢
Is it even possible to dig too deep?
或者说 我们有可能挖得特别深吗
Well it just gets more complicated!
这个问题似乎有点儿复杂
First of all, in most places if you own the land
首先 我们假设你拥有一块儿地
and operate under the proper permits,
并且有使用和支配的权利
you can pretty much dig as deep as you want to.
那你就可以随意往深处挖掘
But there’s a good chance that after a certain point you’ll hit water.
但是这样你十有八九会挖到含水层
Congratulations again!
那么再次恭喜你
You just accidentally dug a well.
你一不小心挖了一口井
For most people, this means the end of their hole.
对大部分人来说 这可能意味着挖坑生涯的终结
But if you want to keep digging deeper despite the water, you have to acquire a pump.
但如果你想继续挖 就得使用抽水管
But the water has to be removed from the hole faster than its filling it in.
而且抽水的速度要比水填满坑的速度快才可以
So it better be a strong pump.
所以你得有一个强有力的抽水泵
But if you can get the water out, you’re free to keep digging.
如果你能把水抽出来 你就能继续往下挖
The deepest hole in the world is in Russia and is over 40,000 feet deep!
世界最深的坑在俄罗斯 有40000多英尺深
But even that hole is only a fraction of the way through the Earth’s crust
即使这个洞只是伸向地壳底部的一个非常小的通道
and the temperature was already hundreds of degrees!
它里面的温度也已经达到数百摄氏度
But let’s say the heat and the pressure weren’t an issue,
在这里我们假设温度和气压不是很重要的因素
even then, can you dig a hole to China?
你以为这样就能打一个通向中国的洞吗
No you can’t.
当然不可能啦
Antipodes are locations on Earth that are directly opposite of each other.
因为地球上相反的两个点是关于地心对称的
If the hole was dug in the United States, China is actually also in the Northern Hemisphere.
如果在美国挖洞 而中国跟美国一样在北半球
It’s impossible to reach it.
两个地方不可能打通
If you were physically able to dig a hole to the other side,
如果你想要挖到地球的另一面
somehow surpassing the incredibly hot molten core of the Earth,
向下穿过滚烫的地核
you would most likely end up in the ocean,
你很大可能会挖到海洋上
Unless you are very lucky and hit one of the small islands in the Ocean
除非你非常幸运的刚好打到印度洋上
known as the French Southern and Antarctic Lands
叫做法属南部和南极洲领地的小岛上
that are on the direct opposite side of the earth from the United States.
这个岛刚好是美国在地球另一边的对称点
If you did get lucky and manage to hit those two very small
如果你真的非常幸运可以到达这两个非常小
and relatively uninhabited French Islands,
而且几乎无人居住的法属领地
and once again, were able to survive earth’s super hot molten core,
而且你还能从滚烫的地核中生存下来
it would probably take you around 42 minutes
那么大约需要42分钟
to fall all the way through the hole and on to the other side.
从洞里穿过到达地球另一边
42 minutes sounds like a long time to fall,
42分钟听起来有点儿长
but if you happen to have an important meeting on one of the islands
但如果你刚好在其中一个岛上有个很重要的会议
and need to get to the other side of the planet in a hurry
你需要立即到达地球另一边参加会议
this would be much faster than any other means of transportation!
这42分钟的路程会比其他任何交通工具都快
But also pretty much impossible.
然而这也是不可能的
Studies have shown many of us have an instinctive habit to dig for no real reason.
研究表明 很多人可能无意识地有挖坑的习惯
But sometimes we do it for survival, curiosity, or even just fun!
有时候我们挖掘是为了生存 好奇 或只是好玩儿
Remember, digging can be dangerous
注意啦 挖坑有危险
especially the deeper you go
尤其是你挖得很深的时候
so always talk to an adult or local official first,
所以开挖要谨慎
and dig with multiple people for safety.
为了安全起见 一定要找人帮你一起挖
If you do decide to dig, let us know what you find!
如果你也想挖坑 记得告诉我们你的发现呀

发表评论

译制信息
视频概述

你会不由自主的地挖坑么? 你有想过挖到地球另一边么? 想知道挖到地球另一边是什么样的么? 一起来我们的挖坑探险之旅吧!

听录译者

收集自网络

翻译译者

审核员

审核员 V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=MXwl4z4fQw8

相关推荐