ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

死亡时会发生什么 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

死亡时会发生什么

What If You Die?

Your time has come!
你的时辰到了
You’ve kicked the bucket,
你一命呜呼
cashed in your chips,
魂归西天
you’re pushing up the daisies.
墓木已拱
In other words, you’ve died.
换句话说 你死了
Sorry about your loss.
我深表哀悼
Luckily for you, we here at WHAT IF
幸运的是 这里是《自然无常》
are here to guide you through the great beyond.
我们将引导你参观死后的世界
How would you handle dying?
你会怎样对待死亡?
What would happen to your body?
你的身体会发生什么变化?
What’s on the other side?
彼岸的世界里有什么?
This is What If.
这里是《自然无常》
In here is what would happen if you died.
下面要讲述的是 你死后会发生什么
So, bad news.
说个坏消息
Mr. Grim Reaper has shown up at your door.
死神来了
“It’s a Mr. Death or something,
“那是死神还是什么东西
he’s come about the reaping?”
他是来带我走的吗?”
How the heck are you even suppose to process this?
仅是设想一下处理这事儿 你会怎样呢?
In 1969, psychiatrist Elisabeth Kübler-Ross
1969年 精神病学家Elisabeth Kübler-Ross
conceptualized five stages of dealing with death,
将“面对死亡的五个阶段”概念化
a roadmap we still use today.
时至今日我们仍遵循着这一路线图
The stages are
这五个阶段分别是
denial,
否认
anger,
愤怒
bargaining,
讨价还价
depression,
沮丧
and finally acceptance.
最后是接受
But before the Grim Reaper drags you off,
但在死神拽走你之前
let’s make absolutely sure you’re dead.
要完全确定你已经死了
In 1968, a Harvard panel outlined the criteria
1968年 哈佛大学的一个研究小组提出了
for what constitutes an individual being dead.
构成一个人死亡的标准
These can be divided into two major groups.
其可分为两个主要部分
The cardiopulmonary criteria is when the heart has stopped beating,
心肺标准是心脏停止跳动
and neurological criteria is when the brain no longer functions,
而神经标准是大脑停止运作
AKA brain death.
亦称脑死亡
If you’ve checked off both those boxes,
如果你两项标准都检查无误的话
I’ve got some bad news for you…
我有些坏消息要讲给你听
So what’s going to happen to that body of yours?
你的身体将发生什么变化?
Well, before you’ve checked off both of those criteria,
在这两项标准检查无误以前
it’s a gradual, physical process that varies in each individual.
身体会经历一个缓慢变化 因人而异的物理过程
Let’s say you’re lucky enough not to suffer a fatal accident,
比方说你很幸运 没有遭遇致命事故
but die of natural causes instead.
而是自然死亡
First, you’ll start feel a coolness in your hands, arms, legs and feet.
起初你会感觉手 臂 腿 脚开始变冷
As your heart loses its ability to pump blood effectively,
随着心脏失去有效的泵血能力
your skin will become blotchy with a reddish-purple color.
你的皮肤将会布满紫红色斑点
This is called mottling.
这叫皮肤花斑
You’ll be sleeping a lot more,
你会严重嗜睡
and will start to become uncommunicative and unresponsive.
开始变得沉默寡言 毫无反应
Day-to-day’s details will slip.
记不清日常生活细节
You may not know the day or month,
可能也会忘记日期或月份
or even where you are.
甚至不知自己身处何方
This can usually be attributed to chemical imbalances,
这些现象的原因通常是化学失衡
reduced blood flow to the brain, or a combination of the two.
大脑供血不足 或者两者都有
You’ll stop eating and drinking as the time approaches,
随着死亡的临近 你不再吃东西和喝水
with the theory being that the human body naturally conserves energy
理论上 人体会为最后的时日
for the process of dying.
自然地保存能量
Around this time you may start to see some unexplainable things.
这段时间你可能会看见些无法解释的事物
Bright lights, deceased loved ones.
明亮的光线 已故的爱人
But what exactly are you seeing?
但你看见的到底是什么呢?
What is life after death?
死后的生活是怎样的?
Researchers have documented cases
研究人员记录了一些
of people who survived being medically dead,
医学上认定死亡后又生还之人的案例
and they all had similar experiences.
他们都有过相似的经历
They experienced things like a feeling of peace,
诸如体验到宁静之感
visions of bright lights and benevolent figures,
见到明亮的光线与仁慈之人
and a relief from physical pain.
并从身体疼痛中解脱
But are these just hallucinations?
然而这些仅仅是幻觉吗?
Studies at Melbourne’s St Vincent’s Hospital show
墨尔本圣•文森特医院的各项研究显示
these visions can help an individual die more peacefully,
这些幻像能让一个人离世时更加安宁
and that they are a means of self-comfort.
也不失为自我安慰之法
Is this our body trying to make the experience
难道是我们的身体想要
a little more pleasant?
让死亡体验更愉快些吗?
What about documented cases of
有一些记录在案的病例
patients dying on an operating table and claiming to
在手术台上濒死的患者称其目睹了死后光景
have witnessed the afterlife?
对此又该作何解释呢?
These patients were able to provide details
这些患者能够讲出
of the activity in the room during their “time away”
他们濒死过程中手术室里发生的活动细节
and said they floated above the table,
并称他们漂浮在手术台上方
or just hung out in a corner taking in the show.
或只是呆在角落里观看抢救大戏
In a 2008 study,
在2008年的一项研究中
42% of cardiac arrest survivors claimed
心脏骤停的生还者中有42%自称
that they had some level of awareness as they were being resuscitated.
在抢救过程中还有某种程度的意识
These survivors said they felt that time was speeding up or slowing down.
他们说感觉到了时间加速或减慢
They also experienced an overall peacefulness
也体验到了一种全身心的宁静感
and the feeling that they were having an out of body experience.
和一种灵魂出窍的感觉
Some felt joy,
有的人心生欢喜
and even saw a bright light or golden flash.
甚至看到了亮光或灿烂金光
That all sounds kinda nice,
这些听起来都很不错
except for the fact that an unspecified number of patients
除了一个事实 那就是有不明数量的患者
reported feeling fear and a sense of drowning.
称其感受到恐惧以及一种溺水感
However, there is a theory
但是 也有一种理论认为
that you can prepare your body for death.
你可以为死亡做好身体准备
A University of Wisconsin study
威斯康星州一所大学在研究
theorizes that in a process called tukdam,
深度禅修过程中的有关理论
some monks die, yet no physical decomposition begins
一些僧侣死后 经过一周多的时间
for more than a week.
身体还没有开始腐烂
This has led to studies on the neuroscience of meditation.
这一情况引发了对于冥想神经科学的研究
These monks enter a state of meditation before they die,
这些僧侣在死前会进入冥想状态
providing the brain with extremely low-key maintenance duties
为保持这一状态 大脑仅承担极为有限的
in order to maintain the meditative state.
维持身体机能的责任
How would the Western perspective of death change
如果人们在死前有个仪式 为此花费数十年
if people had a pre-death ritual, where they would use decades of meditative training
进行冥想训练以便死前进入“深度冥想”
to get into “the zone” before dying?
西方人对死亡的看法会如何改变?
It’s kind of crazy what your brain will do when faced with death.
面对死亡时 你的大脑会做的事还挺疯狂
You know, it’s a lot to fathom,
很多事有待探究
but luckily our friends at CuriosityStream can help you break it down.
幸运的是 我们在CuriosityStream的朋友能帮忙解释这些问题
We’ve been glued to the screen watching Consciousness
我们曾跟Deepak Chopra和Stuart Hameroff
with Deepak Chopra and Stuart Hameroff.
紧盯着屏幕观看《意识》节目
They go over all kinds of stuff from near-death experiences
他们查看了从濒死体验到
to quantum entanglement.
量子纠缠的各种资料
If you’re as curious as we are,
如果你跟我们一样好奇
you’re going to love CuriosityStream.
你会爱上CuriosityStream
They’ve got thousands of documentaries and nonfiction titles
他们从一些全球最佳制片人那儿拿到了
from some of the world’s best filmmakers,
成千上万部纪录片和非虚构类图书
including some exclusive originals.
其中包括一些独家原创
Right now, they’re giving What If viewers
现在 他们给本节目观众提供
access to the site for free for 30 days.
免费进入该网站30天的权益
After that, it’s just $2.99 a month,
之后 仅2.99美元一个月
or just $19.99 a year.
或者19.99美元一年
Sign up at curiositystream.com/whatif
登录curiositystream.com/whatif
and use the promo code”whatif”
并使用优惠码“whatif”
But you’d better get to it, before Death shows up and ruins everything.
但你最好在死神现身并毁了一切之前进去看看
Let’s face it, we’re all going to die.
勇敢面对我们都将死亡的事实
Judging by various accounts and studies,
从不同的解释和研究来判断
the experience will be different for each and every one of us.
我们每个人的体验都将不一样
As for what lies beyond the veil,
至于死后的世界里有什么
it’s still a mystery.
仍然是个迷
At this point, dying sounds like it would be an “experience,” to say the least.
此刻 退一步说 死亡听起来就像是一种体验
But what if you missed the “Dead Man’s Party?”
但如果你错过了“逝者的聚会” 会怎样?
What if everyone else died except you?
如果除了你 所有人都死了会怎样?
What would life be like if you were the last human on Earth?
如果你是地球上最后一个人类 生活会怎样?
Well, that is a story for another What If.
那就是另一期《自然无常》的故事了

发表评论

译制信息
视频概述

人在频临死亡是会看见什么?死亡之后又会发生什么?

听录译者

收集自网络

翻译译者

晚糖

审核员

审核员LJ

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=3S74xTvBIF4

相关推荐