ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

如果失去重力5秒钟会怎样? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

如果失去重力5秒钟会怎样?

What If We Lost Gravity for 5 Seconds?

“The sky is falling!”
“天要塌下来啦!”
抓紧!
The sky isn’t falling.
天不是要塌下来
It’s getting sucked into outer space!
而是要被吸进外太空了!
And so are all the oceans,
海洋也要被吸进去了
and the trees, and cars, and roads,
还有树木 汽车 公路
and bridges, and the Earth’s core, and you!
桥梁 地核 还有你!
So get a grip and hold on tight.
所以 紧紧抓住
“Hang on, kid!”
“孩子 坚持住!”
You’re in for a wild ride!
你有一场疯狂之旅!
This is what if
这里是《自然无常》
and here is what would happen
本期我们来讲讲
if we lost gravity for five seconds?
如果我们失去重力5秒会怎样?
Unless you’re an astronaut,
除非你是宇航员
you probably don’t spend a lot of time thinking about gravity.
否则你不会花大量时间去思考重力
We all take gravity for granted, and it would be hard not to!
我们都知道重力的存在 想不知道都难!
Aside from a tiny sliver of the world’s population,
除了世界上的少数人
most humans don’t know a life without gravity.
大多数人都不知道没有重力的生活会怎样
From the Universe to our Solar System, to each planet,
从宇宙到太阳系 各个行星
all the way down to our own bodies,
一直到我们的身体
gravity holds everything together.
重力把一切凝聚在一起
But since we tend to see gravity as a given,
但是因为我们总是视重力为必然的存在
it’s hard for us to imagine
所以我们难以想象
just how helpless we’d be without it
没有重力 我们会多么无助
… until it’s actually gone.
直到它真的消失了
Gravity is an attractive force between any two masses.
重力是任何两个物体之间的引力
The greater the mass, the greater the gravity.
质量越大 重力就越大
The greater the gravity, the stronger the pull.
重力越大 引力就越强
Gravity is the reason why Earth rotates around the Sun,
重力是地球绕太阳旋转
why we experience high and low tide,
潮涨潮落
and why we can walk on this planet without floating away!
我们可以在地球上行走而非飘浮的原因
Most importantly though,
最重要的就是
gravity secures our atmosphere,
重力保障我们的大气层
holding in the air we need to breathe.
保障我们呼吸所需的空气
In fact, there are a lot of things we can thank gravity for.
事实上 很多事情都靠重力
So many though that if we tried to list them all here,
如果把它们一一列举出来的话
we’d probably end up with a video longer than “Titanic.”
这个视频可能比《泰坦尼克号》还长
So to give you an idea of how important gravity is,
因此 为让大家意识到重力的重要性
in a really, really short amount of time,
我们会让你在极短的时间内
we’re going to take it away from you.
失去重力
But not for too long. Just five seconds.
不会太久 只有5秒钟
Are you ready?
准备好了吗?
With the world still spinning at its usual
地球仍和以前一样
1,600 km/h (1,000 mph) speed,
以1600km/h(1000mph)的速度旋转
everything that isn’t secured firmly to the ground would go flying.
一切没固定在地上的东西都会飞起来
Cars, boats, trains, planes,
汽车 船只 火车 飞机
well, obviously, but not like they normally do.
呃 这是显而易见的 但却不同以往
More like this.
更像是这样
The Earth spins faster along the equator,
地球沿着赤道旋转得更快
so the impact of zero gravity would be felt hardest there.
所以 失重对赤道附近的影响是最严重的
At the equator, you could experience winds
在赤道 你能感受到
almost six times stronger than the ones produced by Hurricane Katrina.
比卡特里娜飓风还要强几乎六倍的大风
That means that in just five seconds,
这意味着在五秒钟内
you could be blown as far as 2.3 km (1.4 mi) in any direction!
你能被吹到2.3km(1.4mi)之外
And not just you.
不仅仅是你
There will be plenty of people, objects, and animals to look out for.
很多人 物体 宠物
Not to mention trees, soil,
更别说大树 土壤
and mid-air floods from the world’s ponds, lakes, rivers and oceans!
还有世界各地的池塘 湖里 河里还有海洋中的洪水!
At the same time,
与此同时
the gases in the atmosphere would drift out into space.
大气层的气体会飘向太空
Not only are we now losing huge amounts of oxygen,
我们不仅正在损失大量的氧气
but the sudden and sharp drop in air pressure
而且气压会急剧下降
would instantly shatter everyone’s inner ears.
每个人的耳朵会爆鸣
And then there’s the planet itself, which is literally held together by gravity.
由引力组成的地球
Without gravity,
没有重力
the pressure of the Earth’s inner core will cause the planet to expand.
地球内核的压力会使地球膨胀
It’s not like five seconds without gravity
失去引力的五秒钟
would cause the world to explode,
不会导致世界爆炸
but even a five-second expansion of the Earth’s inner core
但即使地核膨胀五秒钟
would cause some major earthquakes,
也会导致大地震
and trigger huge volcanic eruptions.
引发巨大火山爆发
Add one more item to your list of
还有更多的
dangerous things flying through the sky:
危险物在空中穿梭
Out in space,
太空中
the planets in our Solar System that normally orbit the Sun,
太阳系中沿轨道正常运动的行星
would instead start drifting away from it.
将会开始反向漂离
Earth would follow its neighbors
地球将以30km/s(19mi/sec)的速度
at a speed of 30 km/s (19 mi/sec).
紧随其后
In just five seconds,
仅仅五秒钟
it would have traveled 150 km (93 mi).
它将运动150km(93mi)
That’s not far enough for our planet to be out of the habitable zone,
这还不足以使地球脱离可居住区
but how habitable would Earth be afte r five deadly seconds without gravity?
但五秒后 没有引力 地球将如何居住
When gravity was restored,
当引力恢复
you’d hit the ground hard.
你将重重摔到地上
If the impact didn’t kill you,
你还没死
or if you weren’t crushed by a heavy object,
或者未受重物击打的话
you would still be severely injured.
也仍会严重受伤
“My back! Oh, my back!”
“我的背!噢 我的背啊!”
Hopefully, you’d catch your breath in time,
幸好 你能及时获得呼吸
with gravity pulling oxygen back down to Earth,
在重力作用下 回到地球
and bringing the atmosphere back around the planet.
大气层重新环绕地球
But there would still be earthquakes and volcanic eruptions as
但因为地核被再次压缩
the Earth’s core becomes compressed again.
地球上仍有地震 火山爆发
And there would still be massive flooding
因为海水的严重错位
due to the significant displacement of the oceans.
还伴有大量洪水
The number of casualties would be astronomical.
伤亡人数不计其数
Not just from flying debris, lack of oxygen,
不仅仅因为飞出的碎片 缺氧
or simultaneous natural disasters,
或同时发生的自然灾害
but because in those five seconds without gravity,
还因为在这5秒内没有了重力
the Earth’s crust literally opened up
地壳确实裂开了
and swallowed several major cities.
并吞没了几座大城市
So, yeah.
所以 没错
A lot can happen in just five seconds.
5秒内就会发生很多事
And that just goes to show
这就说明
how essential gravity is to life on Earth, and beyond!
重力对地球上的生命和地球之外的太空都极其重要!
You may think you’re special,
你也许觉得自己很特殊
and you most certainly are!
你确实是!
But just remember that
但记住
you’re part of something bigger than you,
你也是比你更大的事物的一部分
and that’s what keeps you grounded.
那就是使你脚踩大地的东西
But don’t sink too low!
但别想的太低!
Can you imagine how heavy you’d be if Earth’s gravity doubled?
你能想象重力增加一倍 自己会变得多重吗?
Well, that’s a story for another WHAT IF.
那是《自然无常》的另一个故事

发表评论

译制信息
视频概述

失去重力的5秒钟,将会发生什么,本视频将告诉你一切

听录译者

收集自网络

翻译译者

这么近,那么远

审核员

审核员 V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=Kt6LfTtPPGU

相关推荐