未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

用细菌对抗抗生素的耐药性

What if we could fight antibiotic resistance with bacteria?

我们一直在寻找新的方式来消灭细菌
We’ve been fighting bacteria by searching for new ways to kill them.
由于细菌的不断进化 我们很难取得胜利
Locked in an evolution narrow arms race so we can’t win.
开发一种新的抗生素需要耗费大量的时间
It takes years to develop a new antibiotic.
而细菌在几周之内就会进化产生耐药性
And bacteria can of all resistance within weeks.
但是 我们可以反过来利用细菌来对抗抗生素的耐药性
But what if, instead, we could use bacteria to fight antibiotic resistance for us.
2011年 我表兄在一次常规手术后感染了艰难梭菌
In 2011, my cousin contracted a infection after a routine surgery.
抗生素不起作用
And antibiotics weren’t working.
18个月以来 他饱受病痛折磨 身体越来越弱
For 18 months we watched him suffer.
七轮抗生素治疗都失败了
With this debilitated illness and through 7 rounds of failed antibiotic treatment.
他当然不是个例
He certainly wasn’t alone.
每年有近50万美国人感染艰难梭菌
Making them the most common hospital infection in the country.
它成为全国最常见的医院感染
Making them the most common hospital and chronic infection in the country.
大约10万患者对一线抗生素没有反应
About a hundred thousand patients don’t respond to a first line antibiotic.
而我表兄通过接受粪便移植
My cousin was eventually treated and cured
最终被治愈
by a procedure called Fecal Transplant.
“粪便移植”的意思不言而喻
It’s exactly what it sounds like.
即提取健康人的粪便样本
It’s a sample of stool taken from a healthy person
灌入到患者的结肠
and infuses into the colon of the patient.
利用粪便里的细菌战胜艰难梭菌 有90%的成功率
90 percent of the time, bacteria in our stool and infusion outcompete the C.diff.
之后感染就被消除了
And infection is limited.
一天之内 我的表兄就恢复了
Within a day, my cousin had his life back.
所以我们建立了一个粪便库 就像血库一样
So, we started a stool bank. Like a blood bank.
这样像我表兄这样的患者就可以顺利地接受这种治疗
So that patients like him would have safe access to this treatment.
自从2013年开始 我们给全国800多所医院和诊所网络输送了近2万份粪便样本
Since 2013, we’ve sent out nearly 20,000 treatments to a network of more than 800 hospitals and clinics on the country.
所以到今天为止
So that today,
超过98%的美国人生活在离这些粪便移植提供者两小时的车程内
more than 98 percent of Americans live within a two-hour drive of one of these fecal transplant providers.
我们需要更多地了解肠道里的菌群
There still a lot that we need to learn about how this community of bacteria inner act with our body and affect our health.
了解它们如何与我们的身体相互配合并影响我们的健康
我们已经知道粪便移植可以战胜其它超级细菌
We already know that other super bugs can be outcompeted with a fecal transplant.
除了抗生素的耐药性
And beyond antibiotic resistance,
许多诸如溃疡性结肠炎 节段性结肠炎 肥胖症之类的慢性病
many chronic conditions from a third of colitis and Crohn’s disease to obesity
都和微生物菌群有关
have been linked to the microbial.
或许我们可以策划新的健康干预 用细菌来对抗疾病
It maybe possible to engineer new healthy invention using bacteria to fight diseases.
我们的目标是找出答案
We aim to find out.
[掌声]

发表评论

译制信息
视频概述

用粪便移植来治疗艰难梭菌感染,有很高的成功率……

听录译者

收集自网络

翻译译者

【MED】Star

审核员

审核员E

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=oRHkW_ITi-s

相关推荐