ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

如果沧龙还活着会怎样? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

如果沧龙还活着会怎样?

What If Mosasaurus Were Still Alive?

Could a monster be lurking in our oceans?
会有怪物潜伏在海洋里吗
And no,we’re not talking about
我们说的不是
the Loch Ness Monster or the Megalodon,
尼斯湖水怪或者巨齿龙
we’re talking about a creature
我们说的生物
you probably have never heard of.
可能是你从未听过的
The Mosasaur.
沧龙
什么是沧龙呢
沧龙能在大灭绝中活下来吗
如果它得以幸存 它将如何改变海洋
this is what if
这里是《自然无常》
如果沧龙还活着会发生什么
In 2014, a British tourist spotted a strange creature
2014年 一名英国游客在墨西哥湾的一艘游轮上
while on a cruise ship in the Gulf of Mexico.
发现了一种奇怪的生物
It became known as the
这种奇怪生物被称为
‘Carnival Cruise Monster’
嘉年华游轮怪物
and the description sounded a lot like
关于它的描述听起来很像是
a long extinct apex predator, the Mosasaur.
一种灭绝了很久的先端捕食者 沧龙
but if the mosasaur had survived the extinction event,
在地球四分之三动植物都灭绝的大灭绝中
which killed off three quarters of the plant and animal species on earth.
沧龙要是存活了下来
then we’d definitely know about it.
那我们肯定会知道了
It would have completely changed
它会彻底地改变
what our oceans look like and how we use them.
海洋的样貌以及我们如何利用海洋资源
in fact, if the Mosasaur was still roaming our oceans,
事实上 如果沧龙还在海洋中漫游的话
the Megalodon might never have existed.
那么巨齿龙可能不复存在
But how can one animal have such a huge impact?
为什么一种动物会有如此大的影响呢
These nightmarish marine animals were
这些噩梦般的海洋生物
actually giant lizards.
实际上是巨大的蜥蜴
Kind of like land-dwelling Komodo dragons,
就像陆生的科莫多龙
but they evolved for life in the ocean.
却为了能在海洋中生存进行了进化
Their anatomy made them dangerous predators.
它们凶残地猎食 成为危险的捕食者
Imagine a lizard monster
想象一个蜥蜴怪物
with the double-hinged jaw of a snake,
它有蛇一样的双铰链下颌
massive teeth, and a tail like a shark.
巨大的牙齿和鲨鱼一样的尾巴
And they could be as large as 18 meters (56 feet) long.
它们可以长到18米(56英尺)
That’s 4 meters (14 feet) longer than your average yellow school bus.
这比普通的黄色校车还要长4米(14英尺)
They basically ate anything they wanted.
基本上它们想吃什么就吃什么
No fish, dolphins, sharks, whales,
不管是鱼 海豚 鲨鱼 鲸鱼
or even other Mosasaurus were safe.
甚至其他沧龙都会成为沧龙的食物
Fossils from this species have been found on every continent,
这种蜥蜴的化石在每个大陆都有发现
including Antarctica,
包括南极洲
evidence that these lizard kings
这种发现证明了这些蜥蜴王
dominated the oceans in the Cretaceous period.
在白垩纪就统治了海洋
But they weren’t all so ferocious,
但它们并不是都这么凶猛
with some species being as small as 1 meter (3 feet) long.
有些物种只有1米(3英尺)长
Then how did they become so terrifying?
它们怎么变得这么可怕的呢
Their ancestors were more like
它们的祖先更像是
the marine iguanas living on the Galapagos Islands today.
今天生活在加拉帕戈斯群岛上的海鬣蜥
Around 90 million years ago,
大约九千万年前
these lizards would have ventured into the ocean for food.
这些蜥蜴就敢进海洋里觅食
At first, they stayed close to the shoreline.
刚开始 它们只待在海岸线附近
But as they evolved,
不断的进化后
they started to make the open ocean their home.
它们开始待在宽阔的海洋里
The evolution of their powerful tail vertebrae
强有力尾椎的进化
made them skilled and speedy swimmers,
使它们成为熟练而迅速的游泳者
helping them move further away from the shore.
帮助它们远离海岸
but they also remained close to the surface,
但它们仍然靠近水面活动
because like dolphins and whales,
因为它们和海豚 鲸鱼一样
they needed to come up for air.
需要浮出水面呼吸空气
it only took 27 million years for the Mosasaur of Jurassic Park to evolve.
侏罗纪公园的沧龙只花了2700万年就进化了
Of course, the Mosasaur in this movie is not very accurate.
当然 这部电影中的沧龙并不符合真实的情况
Even though a real Mosasaur was smaller than the one in Jurassic Park,
尽管真正的沧龙比侏罗纪公园里的要小
it was still a very dangerous creature.
但它仍然是一种非常危险的生物
If this species were alive today,
如果沧龙今天还活着
it would completely alter our oceans.but
它将会彻底地改变我们的海洋 但
为什么它能改变海洋
它会如何影响我们使用海洋
Much of the marine life we know today
我们今天知道的绝大部分海洋生物
probably wouldn’t exist with the Mosasaur inhabiting our seas.
可能因为沧龙的存在而销声匿迹
They just wouldn’t have stood a chance against this mighty foe.
这些生物根本没机会对抗这个强大的敌人
Instead, the fish and mammals in our oceans
反而是 我们海洋中的鱼类和哺乳动物
would look and act much differently than they do today.
它们的外观和行为将会因此与今天大不相同
They would have adapted special traits and methods
它们会适应不一样的特征和方法
to avoid the Mosasaurus.
来躲避沧龙
One ecological theory is that
一种生态学理论认为
predators actually drive evolution
捕食者实际上推动了进化
because they force prey to adapt, and quickly.
因为它们迫使猎物迅速适应环境
In fact, a 2007 study found that
事实上 一项2007年的研究发现
the diversity of marine creatures
在过去的数亿年中
over the past hundreds of millions of years
海洋生物的多样性
is directly tied to interactions between predator and prey.
和捕食者和猎物间的相互作用是直接相关的
So, our oceans might actually be even more diverse
所以 如果沧龙还存在的话
if the Mosasaurs still existed.
我们的海洋可能会更加多样化
But what about us?
那我们呢
Well, this giant lizard would make the oceans
这种巨型蜥蜴会使海洋
a much more dangerous place for humans.
成为一个对人类来说更危险的地方
We would need much larger boats.
我们需要更大的船
Small fishing boats and sail boats could
小渔船和帆船可能会
be swallowed whole by this creature!
被沧龙整个吞下去
Ocean hobbies like sailing and fishing
像航海和钓鱼这样的爱好
wouldn’t be as popular,
不会再这么受欢迎
and swimming and surfing would certainly be life-threatening.
游泳和冲浪无疑会危及生命
And maybe the story of Moby Dick
也许白鲸记的故事
would be about a menacing Mosasaur,
将会是关于一只凶恶的沧龙
instead of a whale.
而不是鲸鱼
Thankfully, Mosasaurs do not exist today,
值得庆幸的是 沧龙今天并不存在
or our oceans would look completely different.
否则我们的海洋看起来会完全不同
And that’s a good thing.
这是一件好事
If the Mosasaurus were able to survive extinction,
如果沧龙都能从灭绝中幸存下来
what’s to say other species couldn’t survive too.
凭什么说其他物种也无法幸存下来呢
Just imagine pterodactyls flying overhead!
想象一下翼手龙从头顶飞过
But that’s a story for another What If.
但这是另一个《自然无常》的故事了

发表评论

译制信息
视频概述

海洋里的怪物会是沧龙吗?如果沧龙在大灭绝中得以幸存,它将会给海洋带来哪些改变呢?走进海洋世界,探索沧龙的故事吧!

听录译者

收集自网络

翻译译者

three.

审核员

审核员SR

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=zxFHw0p50Xg

相关推荐