ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

地球上的树一夜之间全部消失会怎么样? – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

地球上的树一夜之间全部消失会怎么样?

What If All The Trees On Earth Disappeared Overnight?

Hey there!
大家好
Welcome to Life Noggin!
欢迎来到品生活
Oh you’re actually in the wrong animation channel.
你好像进错频道了
Yeah you’re gonna wanna make a right.
你知道该怎么做吧
According to a 2015 study,
2015年的一个研究表明
there are currently over 3 trillion trees worldwide,
目前世界上有超过三万亿棵树
which is about 400 trees per person.
也就是人均400棵树
That may sound like a lot,
听起来好像很多
but it’s only about half of what existed before human civilization began.
但这仅仅是人类文明出现前一半的树木数量
Trees are an essential part of life on Earth and
树是地球生命中至关重要的一部分
if we lost them all,
如果我们失去了所有的树木
we would be in a lot of trouble.
我们就会陷入极大的困境
So, let’s imagine all the trees disappeared overnight –
让我们想象一下所有的树都在一夜之间消失
what exactly would happen?
到底会发生什么事呢
Well, to start with, air quality would suffer.
首先 空气质量会变糟
During photosynthesis, trees absorb carbon dioxide and emit oxygen.
在光合作用中 树木吸收二氧化碳 释放氧气
According to the U.S. Forest Service,
根据美国林务局计算
trees offset annual carbon dioxide emissions from fossil fuels
树一年能抵消掉化石燃料燃烧产生的
by about 15 percent.
15%的二氧化碳
Trees also filter out air pollutants
还能过滤空气污染
such as particulates, ozone, sulfur dioxide, and nitrogen dioxide.
诸如大气灰尘 臭氧 二氧化硫 还有二氧化氮
So without trees,
所以说要是没有树的话
we would have less oxygen in the air and
我们的空气中含氧量会更低
more greenhouse gases that would heat up the planet and
有更多让气候变暖的温室气体
pollutants that would cause health issues and even deaths.
还有更多产生健康危害甚至危及生命的污染
A rise in pollutants would also affect water and soil quality
污染的增加也会影响水质还有土地质量
due to acid deposition,
因为酸的沉降作用
which can occur in the form of acid rain, snow, fog, or even dust.
会出现在酸雨 雪 酸雾 甚至是土地中
This can hurt forests, lakes, and streams
损害树木 污染湖泊溪流
and the animals that live there,
伤害居住在附近的动物
as well as damage buildings and cars,
并毁坏建筑和车辆
and cause respiratory issues like asthma, bronchitis, and pneumonia in humans.
给人带来呼吸系统问题比如哮喘 支气管炎以及肺炎
But of course, that’s only
但是当然了 这只是下雨时
on the rare occurrences when it does rain.
极少数情况下才会出现的问题
Trees are an essential part of the water cycle.
树是水循环中至关重要的一环
After absorbing rain through their roots,
它们的根系吸收雨水后
they release water vapor into the air through
在蒸腾作用中通过叶片
their leaves in a process called transpiration.
在空气中释放水蒸气
Without trees there would be less rain, possibly leading to widespread drought.
所以说没有树 雨水就会变少 就可能造成大面积干旱
For instance, a 2012 study found that continued destruction
举个例子 一项2012年的研究发现
of the Amazon and Congo tropical
亚马逊雨林和刚果热带雨林的持续破坏
forests will result in up to a 21 percent rain reduction
到2050年 将会造成当地
in the area during the dry
旱季中雨水减少21%以上
season by 2050. Together,
这些作用叠加
these conditions would hinder crop and agriculture production, eventually leading
将会阻碍农业生产 减少产量
to food shortages.
最终带来食物短缺
In addition, animals who depend
而且 依靠森林环境
on forest environments for shelter and food would eventually go extinct.
得到庇护和食物的动物将最终走向灭绝
It is estimated that 80 percent of our land animals and plants live in forests,
据估计80%的陆生动物和植物生活在森林环境
a lot of species dependent on trees for survival!
很多物种依赖树木存活
It may take months to years to see these environmental changes,
或许要过好几个月或者好几年才能看到这些环境变化
but trees affect a lot more than
但树的影响
just the environment.
远不止于环境问题
Studies have found that spending time
研究发现 在森林里活动一段时间
in forests can have a positive impact on our health by
对我们的健康有积极效用
reducing blood pressure and stress hormones
这能降低血压 刺激荷尔蒙
while improving mood and focus. And planting
同时改善情绪和注意力
trees in urban environments has even been found to reduce crime.
在城市中植树甚至有降低犯罪率的作用
A 2001 study on Chicago found that buildings
2001年的一个芝加哥的研究发现
with high levels of vegetation had 48 percent
有高程度植被覆盖的建筑
fewer property crimes and 56 percent
比植被覆盖少的建筑
fewer violent crimes compared to buildings with
出现财产犯罪的几率小48%
low amounts of vegetation.
出现暴力犯罪的几率少56%
The authors of this study theorize
这项研究的作者推测
that this is due to having more “ eyes on the street ”
正是因为有更多使用户外空间的人
from people using the outdoor space.
就有更多“注视街道的眼睛”
They also suggest that trees may alleviate mental fatigue,
他们也认为树木能降低精神疲劳
which has been linked to violence. So,
而精神疲劳与暴力有关联
it turns out that trees are protecting us
所以说树木在这个糟糕的世界里
from a pretty terrible world.
保护我们不受伤害
Go give a tree a hug.
去给大树一个爱的抱抱吧
I think those tree-huggers are on to something…
我觉得这些抱树人都在做有意义的事呢
So are you a person who loves nature?
那么你喜欢大自然吗
Do you live in a place with lots of trees, or very few?
你希望住在一个树多还是树少的地方
Let me know in the comment section below,
在评论区里告诉我你的想法
or tell me, what should i talk about next?
或者留言告诉我下期想看什么内容
Curious to know what would happen if the earth only had one season?
想知道如果地球上只有一个季节会发生什么
Check out this video!
看这个视频
Scientists think the tilt was caused when the Earth was hit
科学家认为这种变化是
by a Mars-sized object named Theia,
在地球形成后不久
shortly after the Earth was formed.
被一个火星大小的行星“忒伊亚”撞击后造成的
as always, my name is Blocko, this has been Life Noggin,
最后 我是布洛克 这就今天的品生活
don’t forget to keep on thinking!
别忘了保持思考啊

发表评论

译制信息
视频概述

树是人类的保护神,失去了树,地球会变得怎么样呢?

听录译者

收集自网络

翻译译者

Lucien 迷迭

审核员

审核员 EY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=-uE5-xaC6JA

相关推荐