ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

太空旅行对你的身体有怎样的影响 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

太空旅行对你的身体有怎样的影响

What Exactly Does Space Travel Do To Your Body?

哈喽大家好
Hay there!
欢迎来到《生活碎碎念》
Welcome to Life Noggin!
50多年来
For over 50 years
人类一直在探索太空
humans have been exploring space.
1957年 苏联发射了世界上第一颗
In 1957, the Soviet Union launched the world’s first
人造卫星进入太空
artificial satellite into space
它叫做斯普特尼克一号
called Sputnik 1.
从那时起 我们登上了月球
Since then we landed on the moon
创建了国际空间站
created the international Space station
并且发射了哈勃望远镜 进入太空
and launched the Hubble Telescope into space.
现在人们计划着在未来的几十年内
And nowadays there’s talks of sending humans to Mars
将人送上火星
within the next several decades.
但是这样的旅行 实际上会对人体造成怎样的影响呢
But what would a trip like that actually do to the human body?
让我们进入航天飞机一探究竟吧
Let’s jump in our space shuttle and find out.
我们最熟知的一条关于太空旅行的影响
One of the most well known consequences of space travel
就是骨质疏松
is the weakening of bones.
在你的一生中 你的骨头会被
Throughout your life, your bones are broken down
称作破骨细胞的大型细胞损坏
by large cells called osteoclasts
让钙流失到血液中
releasing calcium into the blood stream.
同时 其他的造骨细胞
And at the same time, other cells called osteoblasts
会生成新的骨头
make new bone.
在你大部分的人生里
And for most of your life
这两个进程会相互平衡
these two processes tend to balance each other out.
但是当一个宇航员进入太空
But that changes when an astronaut goes to Space
生活在微重力中 这个平衡就打破了
and lives in micro gravity.
这是因为他们的骨头不用
That’s because their bones don’t have to
承受这么多重量
support as much weight.
并且他们没有受到在地球上那么大的重力
And they aren’t subjected to the same stresses that they would be on earth.
所以 他们骨头里的钙
As a result, the calsium in their bones
就被分解释放到血液中
is broken down and released into the blood stream.
导致骨头的密度下降
Reflecting a decrease in bone density.
一些科学家认为这是由于在微重力下
Some scientists think that’s because the body breaks down
骨骼分解的速度大于骨骼建立的速度
bones much faster than they builds them up in micro gravity.
在几个月内
And within a single month
一位宇航员的骨骼密度能减少大概1%
an astronaut’s bone density can decrease by as much as 1%.
这会导致骨折的风险增加
Which can lead to an increased risk of bone fractures
当他们回到地球时
when they reture to earth.
人类的一小步
One small step for man
就是一个返回宇航员的危险的一大步
one possibly danger step for a returning astronaut.
不仅如此 宇航员的肌肉
There’s also bad news for an astronaut’s muscles
特别是大腿上和背上 由于缺少运动也会有不好的影响
particularly in their legs and back due to a lack of use.
锻炼可以防止这种情况
Exercise can help prevent this.
但是一项研究发现
But one study found that
即使运动 肌肉体积和质量仍在下降
even with exercise, muscle volume and strength still decreased.
很显然 人类并不打算住在太空
Clearly humans were not meant to live in space
但是动画片里面可以
But animations like myself can.
啊 我终于摆脱
Ah, I am finally free from triangle bob.
但是副作用仍在不断增加
But the list of negative effects just keeps going.
没有像地球上的重力
Without an earth-like gravity
宇航员甚至可能有视力障碍
astronauts can even have vision problems.
研究发现27名宇航员在太空
Researcher’s study 27 astronauts who spend an average of
度过平均108天
108 days in space
22%的人出现了
and found that around 22% of them show flattening
眼球被压扁的现象
of the back of the eye ball.
还有很多光学异常
And a lot of the optical abnormalities are samilar to
类似于那些患有特发性颅内高血压的人
those found in people with idiopathic intracranial hypertension.
在太空中 心脏也会发生改变
The heart also changes in space.
并不仅仅是因为地球的壮观景色
And not just because that spectacular view of earth
让心脏砰砰直跳
makes it skip a beat.
真是原因是很悲伤的
It’s actually a lot sadder.
因为宇航员的心脏可能会失去重量
Because an astronaut’s heart can potentially loss mass
以至于变得更圆
and become slightly more spherical.
可能是因为身体里血液的减少
Possibly because of a decrease of blood in the body.
当这些宇航员回到地球
And when these astronauts come back to earth
他们的血压可能会降低
they might experience a decrease in blood pressure
使他们头晕甚至站起来后会晕倒
making them dizzy and even faint after standing up.
了解了这些以后 你会不会对宇航员有更多的尊重 嗯?
All of this sure gives you a greater respect for astronaut, ha?
今年早些时候 美国国家航空航天宇航员斯科特凯利
Earlier this year, NASA astronaut Scott Kelly
和俄罗斯宇航员
and Russian cosmonaut Milkhail Kornienko
从太空返回地球 他们在太空呆了一年
retured to earth after a year in space.
这个任务将帮助科学家更多地了解
This mission will help scientists learn even more
航天飞行对人体的影响 会持续多久
about how long space flight affects the human body.
由于斯科特凯利有一个同卵双胞胎兄弟
And since Scott Kelly has an identical twin brother
那段时间一直待在地球
who stayed on earth during that time.
科学家甚至能研究可能发生的基因变化
Scientists can even study genetic change that may have occured.
毕竟 如果我们最后计划送
After all, if we are planing on eventually sending
很多人去火星然后回来
a lot of people to Mars and back
我们需要知道这段旅行会对他们产生怎样的影响
we’ll need to know how the trip will affect them.
还有要如何避免这些不好的影响
And how to prevent these negative changes.
使得太空旅行更加安全
And make future space travel a lot safer.
你愿意去火星旅行吗?
Whould you be willing to travel to Mars?
如果你只有一张单程票呢
What if you only had a one-way ticket?
在下面的评论栏中告诉我
Let me know in the comment section below.
看着
Hay there!
你可能会注意到我穿着一件很酷的衬衫
You might have noticed I was wearing a cool shirt
在这个视频的开始
in the begainning of this video.
现在我也穿着它
And I’m wearing it now.
我一般不需要衣物 因为有像素编码
I normally don’t need cloth because my pixel coding
可以让我足够温暖
keeps me warm enough.
但是我是这个新研制的太空生命衬衫的模特
But I was modeling this new Life Noggin Head Space shirt.
它只能穿一个星期
It’s available for one week only.
这是我们第一次在现实生活中这样做
This is the first time we are doing this in the real world
每一美元都用来支持《生活碎碎念》
and every dollar goes to supporting Life Noggin.
如果你看一看 将对我们意义重大
It would mean a lot if you check it out.
另外 如果这件衣服穿在我这个摇晃着像素的身体上还不错的话
Plus, if it looks great on my rocking pixel body
你们人类穿着应该会更好
it will look even better on your human one.
买这件限量版T恤的链接
The link to buy this limited-run t-shirt
在说明书里
is in the description.
伙计们 谢谢你们
Thank you so much, guys.
还是老样子 我是Blocko
As always, I’m Blocko.
这是这一期的《生活碎碎念》
This has been Life Noggin.
不要忘了
Don’t forget…
继续思考
…to keep on thinking.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

WeiRan

翻译译者

See U

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=siL97hz8o2w

相关推荐