ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

摆盘背后的科学 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

摆盘背后的科学

Visual illusions that could trick our tastebuds and persuade us to eat healthier

What you see here can be interpreted as either a duck
你所看到的图像可以是鸭子
or it can be seen as a rabbit.
也可以是兔子
Once you know the two possible interpretations, your mind will say,.
两种可能的解释都知道了 你的脑海中
duck and then rabbit and then duck and
会反复地想 是鸭子 是兔子 是鸭子
then rabbit back and forth back and forth.
是兔子 鸭子 兔子 鸭子 兔子
There are many of these bistable illusions out there in psychology books.
心理学书籍里有许多这样的双稳态的错觉
but very few of them have made it into the world of cuisine.
但却极少应用在烹饪艺术领域中
What happens when you eat a bistable image?
当你碰到一个双稳态图像的食物时会发生什么呢?
Does what you see on the plates bias what you taste?
盘子上的东西会影响你的味觉体验吗?
Food Reimagined How We Eat
重新定义食物 我们是如何吃的
Eating is one of the most multisensory activities that we
吃是我们人类日常生活中
as human beings take part in on a daily basis.
涉及最多感官的活动之一
Chef Jozef Youssef runs an experimental kitchen
主厨约瑟夫·优思弗经营着一家实验厨房
Sound can augment our perception of flavor and taste.
声音可以提高我们对风味和口感的感知
We eat first with our eyes.
我们吃东西前会先看
The visual aspects of food are really important.
所以食物的视觉体验很重要
People will assign the same colors to the same tastes.
人们会将不同的颜色赋予不同的口味
White for being salty, black for being better, green for being sour,
白色代表咸 黑色代表苦 绿色代表酸
and red for being sweet.
红色代表甜
Equally as important, weight of the cutlery, the aroma.
同样重要的还有 餐具的重量 和食物的香气
I just don’t think we understand how many
我认为我们还未认识到
of our senses are engaged when we’re eating.
我们进餐时 有多少感官也在活跃着
The Chef has partnered with a professor from Oxford University.
主厨已经开始与一位来自牛津大学的教授合作
That’s where the real world research comes in,
这就是现实世界研究的切入点
trying to show the impact of a
这个研究试图以此来展示
wine glass or the cutlery you use.
你所使用的酒杯或餐具在进餐时会有何影响
A lot of the research that we do around
很多我们围绕食物和味道的研究
food and flavor, relies on some of the
都有赖于一些
more surprising connections between our senses.
我们各个感官之间更令人惊奇的联系
The goal is to trick people into eating healthier
目的是诱使人们吃得更健康
Sound Experiment
声音实验
We had people tasting potato chips and each time they bit into one,.
我们让实验对象品尝薯片 而每次他们咬下去
we changed the sound of that crunch in real time.
我们都会实时改变咬碎薯片的声音
Enhanced Crunch
增大咬碎声
And by so doing we’re able to show that we can make
由此可以表明 我们能
that potato chip or in fact any crunchy crispy food, it
让薯片 或者是任何酥或脆的食物
could be a couple or a carrot say,.
比如一个苹果或者一个胡萝卜
we can make those foods appear fresher and tastier and more enjoyable simply
我们可以仅仅通过增大咬碎声
by boosting the sound of the crunch.
来让食物变得更新鲜可口 让人更享受
Vision Experiment
视觉实验
Bistable perception has been a phenomena
双稳态感觉现象
of great interest to the vision scientists for more than a century.
在过去一个多世纪一直是视觉科学家颇感兴趣的研究对象
But what about bistability in the chemical senses,
但化学感官中的双稳态呢
in particular and what we smell and what we taste.
尤其是我们的嗅觉和味觉
We decided to try and bring this element
我们决定尝试把视错觉这个因素
of visual illusion into the dining experience.
带入进餐体验中去
And we did this by literally putting the illusion on the plate.
为此 我们直接把视错觉呈现在餐盘上
And when tasting the little duck and rabbit terrine that we’d made.
当品尝我们准备的鸭肉和兔肉糜冻时
If you see the duck first, does it taste more of duck.
如果你先看到的是鸭子 尝起来会更像鸭肉
And if you see the rabbit first, does it taste more rabbit.
如果你先看到的是兔子 尝起来则会更像兔肉
You may say, Why should I care?
你可能会说 这又如何呢?
It Has everything to do with me.
这一切都与我有关
It misses the point that it’s precisely because those
有一点往往被忽略 正是那些
insights first found in this rabbit innovation space can
最初于这个兔子创新空间的发现
then be used as a springboard.
可以进而被作为跳板
out there into the real world.
应用于现实世界中
There’s some really serious research here
有一些正儿八经的科学研究
that could help in designing food experiences
甚至有助于医院 疗养院 学校的
in hospitals, in care homes, in schools, even.
用餐体验的设计
Particularly when it comes to things like obesity and malnutrition.
尤其是涉及肥胖和营养不良时
There are some great studies
一些相当不错的研究表明
out there now showing that you can increase
只需要将白色盘子换成
by as much as a third the amount
对比度高的蓝色或红色盘子
of food that these under-fed patients are eating in hospital
就可将在医院进餐的营养不良患者的
simply by switching from a white plate to a high contrast blue or red plate.
食量提高三分之一
We know that kind of rounded shapes are more typically associated with sweetness.
我们知道偏圆的形状更常与甜味相联系
So we take this nice kind of round plastic pot and fill it
所以我们拿一个这种圆形塑料碗 把它装满
with something really red really vibrant and enticing.
某种特别红特别浓郁诱惑的食物
We could put a little aroma inside so they get this woosh
我们可以加入一点芳香 这样能让人闻到
of kind of sweet banana or sweet strawberry.
一种香蕉或者草莓的甜味
Maybe just by tweaking some of these kind of
也许仅仅通过调整这样一些
sensory elements, we could reduce the amount of
感官元素 我们可以减少
sugar in the desert by about 10 percent.
这份甜品中约百分之十的糖
Very good. And don’t forget you go across.
很好 记得横着切
Having a young son and knowing that there are children
如果你有个小儿子 并且了解到
around the world that are classed as obese,.
全球范围内都有孩子被划分为肥胖群体
it kind of makes you want to do something about it.
会让你想做些什么来改善情况
Will you break some eggs so we can make an omelet?
可以打几颗鸡蛋 我们做煎蛋卷吗?
What they need is to discover and explore foods using all of their senses.
他们需要的是用所有的感官来发现探索和食物
What sounds are making now? It’s like sizzling.
它现在发出了什么声音? 像是嘶嘶声
Bite it. And then close your ears.
咬一口 然后捂住你的耳朵
It’s really crunchy isn’t it?
是不是很脆?
That is a sure fire way of engaging children
这是一种可靠的方法 让孩子们
with a more positive relationship with food.
以更积极的方式与食物构建关系
I’m looking forward to this.
我很期待成品
Children are our best hope of building a more sustainable future in food.
建立食品更可持续发展的未来 孩子是我们最大的希望
And doing this in a sensory way will give them a rich appreciation.
用感官认知的方式来做这件事 会给他们更好的欣赏能力
I like what it tastes like, what the texture is.
我喜欢它的味道和质感
And a more mindful appreciation for the enjoyment and satiety
并且能更有意识地留心
that one can derive from food.
从食物中获得的享受和饱腹感
What is important?
重要的是什么?
That you enjoy your food.
享受食物
Very good answer.
说得很好

发表评论

译制信息
视频概述

本视频介绍了双稳态视觉错觉及其在饮食中的现实应用。以及孩子们从食物中获得的体验对他们的重要性。

听录译者

收集自网络

翻译译者

carmen

审核员

审核员Y

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=BSaa9Vj6Ki8

相关推荐