ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

意大利最好的温泉和文艺复兴时期的山城 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

意大利最好的温泉和文艺复兴时期的山城

Tuscany | Italy's Best Hot Springs and Renaissance Hill Towns

-没有什么比在这儿做泥浴更棒了-太爽了
-There’s nothing better than doing a mud bath right here. -Gorgeous.
意大利 托斯卡纳区
女士先生们 还有哇嘎兄弟们
Ladies and gentlemen, Vagabuddies,
欢迎继续收看我们的节目
welcome back to the channel.
我现在和我的女朋友卡丽·拉德在托斯卡纳区自驾游
Right now I am in Tuscany. I’m on a road trip with my girlfriend, Carrie Rad,
我们站在有史以来见过最美丽的温泉的边上
and we are standing above what might be the most beautiful hot springs I have ever seen.
萨图尼亚温泉位于托斯卡纳区南部
The Saturnia Hot Springs in southern Tuscany.
天啊!我都等不及要跳进温泉里了呢
Oh my god. I cannot wait to get in there.
这应该是我见过最好看的温泉了
Might be the most beautiful hot springs you’ve ever seen.
我的天呀!这就像一个温泉仙境
Oh my gosh. That is like a hot springs wonderland.
我们在那边刚转弯
We turned around that corner right there,
就看到这片开阔的美景
and it just opened up to this view
我们俩惊叹得下巴都快掉了
and both of our jaws just dropped.
看那儿!
Look at that.
如此一个温泉乐园
It’s hot spring Disneyland,
却只有大概五个人在那儿
but only has about five people in it
我们站在这里看 很是吃惊
because of the time that we’re here, which is amazing.
意大利 托斯卡纳区 萨图尼亚温泉
我们刚踏进温泉池里
All right. Well we just got to the hot springs,
这地方真不错 很美
incredible place, very mellow,
我从来没有见过水流像这般
never seen anything like this with the water
沿着这座古老磨坊旁的这些天然池子
just like cascading down into all of these natural pools
倾盆而下的壮观景象
nestled up against this old mill here.
这一定世上是最棒的免费天然温泉之一
It’s got to be one of the nicest free natural hot springs in the world,
我们很是激动
and we’re super excited to get in.
我们温泉的另一头见吧
We will see you on the other side of this bath.
这一定是我去过最美的温泉了
This is definitely the most beautiful hot spring I’ve ever been to.
水温没有太热
It’s not the hottest.
只是比空气的温度高一点
It is hotter than the temperature outside,
所以泡在温泉里很舒服
which is nice when you’re in the water
你会感觉这是最理想的温度
or you feel like it’s just the perfect temperature.
当你从水里站起来一些
As soon as you raise up a little bit,
就会发现有点冷
it gets a bit colder.
现在是二月了
But we are here in February,
所以现在还是比较凉的
so it’s cold here right now,
不过感觉还行
but it still feels so good
环顾四周 这个温泉太赞了
and just looking around, it’s incredible.
我从没来泡过这么大温泉
It’s huge and I’ve just never been to hot spring this big. Well,
这是我们来到托斯卡纳区的第一站 简直太棒了
for our first stop in Tuscany, that was incredible.
老实说 我都想住在温泉里了
I think I could just live in that pool, honestly,
但我们还有更多温泉要去探寻
but there’s more hot spring to explore.
还有很多很多
There’s much more to explore.
所以我们得收拾行李
So we’re going to pack up,
上车 一路朝北走
head into the car and drive north.
让我有些惊讶
A bit of a surprise here.
我们周围都是雪
We are surrounded by snow.
这是辆两轮驱动的小汽车
This is a two-wheel drive car.
所以我们开得很小心 尽量避开雪块
So we’re driving very carefully and trying to avoid the patches of snow.
第二天
女士先生们 早上好
Okay ladies gentlemen. Good morning.
这是我们来托斯卡纳区泡的第二个温泉
It is hot spring number two here in Tuscany
我们现在在巴尼圣菲利波
We are at the Bagni San Filippo.
它第一次被载入史册时
First made it into the history books
是因为13世纪时有一个隐士居住于此
because a hermit lived here in the 13th century
我得说 如果我是一个隐士
and I have to say if I were going to be a religious hermit,
我一定会选择住在温泉边上的
I would definitely be posted up right next to a hot spring.
哪怕没有性生活
Can’t have sex.
不能做其它很多有趣的事情
Can’t you know do very many other fun things,
但你可以泡温泉 这就几乎可以弥补其它任何东西
but you can soak and soaking almost makes up for all the rest of the stuff.
我们现在沿着小路下去
We’re going to head down this little trail,
看到了雪线下美丽的小树林
beautiful little forest right below the snowline.
昨晚开车到这里的时候有点惊讶
Had a bit of a surprise last night driving here.
谷歌地图指引我们穿过这条小路
Google Maps routed us through this little back road,
我们就到了这附近的某个小镇
and we popped out in the old town of some town around here
差点就困在车里了
and quite literally got in the car pretty much stuck.
我的天啊 老实说这太荒唐了
Thank God. That was ridiculous, honestly
意大利 托斯卡纳区 巴尼圣菲利波
泥浴对人体有利
Well mud treatment, first and foremost,
首先 泥浆里的颗粒有很好的去角质功效
is an exfoliant because of the grain in the mud.
去掉死皮的同时能很好保湿
Removes dead skin and at the same time it moisturizes
因为这些泥在硫磺池底部已经沉积很久了
because this mud has been sitting at the bottom of this sulfur bath for so long
就像积累了很久的矿物质一样
just like accumulating minerals,
向肌肤补充矿物质
just adding all that into your skin.
这就是托斯卡纳区13世纪时
That’s kind of why a lot of these hot springs out here in Tuscany
这种温泉开始流行的原因
were made famous originally in the 13th century.
一位隐士来到此处
A hermit, a religious hermit,came out here
他觉得这是个敬拜上帝的好地方
and decided it was a pretty good place to worship the Lord.
但之后
But after that,
19世纪的很多这些温泉小镇
a lot of these spa towns in Europe in the
受到那些有不同病症的人
1800s became very popular with people who had
以及养生党的欢迎
different ailments, sicknesses for modern medicine.
似乎泡在富含矿物质的温泉里几乎能治愈所有疾病
Almost everything could be cured by soaking in mineral waters,
但是对我而言
but for me, I’m still a big fan
我更多的是因为喜爱大自然而寻觅到此处
of just coming out to the natural places
除此之外 你不能更好地享受到大自然风光
because you can’t get any better than this.
如果你去做SPA
If you go to a spa,
尤其是在洛杉矶做一次泥浴
especially in Los Angeles, and get a mud bath
无论是哪里 最低也得60美元
it’s going be anywhere from $ 60, at the very lowest,
然后到160或400美元
to $ 160 to $ 400.
这取决于你去的地方
It just depends on where you’re going.
但在托斯卡纳区这里你显然可以免费尽情享受
But here you can do it completely free in Tuscany
你可以来此尝试一番
obviously and you can experience this.
我觉得在这里做泥浴真的太棒了
I think there’s nothing better than doing a mud bath right here.
很赞
Gorgeous
女士先生们
Well ladies and gentlemen,
我们很高兴在这里单独享受了一早上的温泉
we have been very lucky to have this entire thermal spring to ourselves all morning.
但是已经泡了快两个小时了
But it’s been about two hours of soaking.
做了一次免费的泥浴
We’ve had a free mud treatment, and
我想我们得收拾一下 准备接下来的公路旅行
I think we’re ready to pack things up and continue the road trip.
继续去探索托斯卡纳区了
So let’s go explore more of Tuscany.
我们现在在维诺尼浴场
So now we are at the town of Bagno Vignoni
这也是一个温泉度假村
There is also a thermal resort here
这有旧磨坊的遗址
and the ruins of these old mills
还有一个很棒的硫磺沉积的岩壁坐落在此
and a pretty incredible sulfur wall right here that just drops off.
可以看到其中一个山顶的小镇的远景
Got a view of one of the hilltop towns in the background.
沉浸在温泉雾气里的城堡
Castles all covered with steaming hot springs.
太美妙了
It’s pretty awesome,
据说这里有一个大广场
but supposedly they have a main plaza here,
然后在广场的中央是一个大温泉
and in the plaza is a big thermal pool right in the middle of the plaza.
不要再幻想着在那里泡温泉了
Don’t think you can bathe in it anymore,
但据说那里很好看
but it’s supposedly very beautiful.
所以我们想去看一看
So we’re going to go check it out.
意大利 托斯卡纳区 维诺尼浴场
老实说我有点失望
Not going to lie… little bit let down.
原以为在小镇的中央会有一个地热浴场
Supposed to have the thermal pool right in the middle of town,
是美第奇家族在文艺复兴时期建在这里洗澡用的呢
built in the Renaissance by the Medicis who bathed here.
如果你不知道美第奇家族
If you don’t know anything about the Medicis,
就读一下马基亚维利写的《君主论》吧
read the Prince by Machiavelli.
学习一下如何成为全球领袖
Learn how to be a global leader,
这本书带有点残酷以及封建元素
a little bit ruthless, a little bit antiquated,
不过还是值得一看的
but still a good read.
但在这里 我们没有找到浴场
And yet here we are…no bagno.
只是一个美丽的小城镇
Still a beautiful little town, though.
像个傻瓜一样到处晃悠 想喝一杯卡布奇诺
Going to putz around, try to grab a cappuccino,
来 我们走吧
and I think it’s time to”andiamo.”
我们询问镇子上的人为什么这个浴场干涸了
So we asked around town and the reason why the bath is drained
那是因为随着时间推移 藻类自然就繁殖起来了
is because over time it accumulates algae, totally natural,
他们过一段时间就会放干浴场的水
but they have to empty it every once
来清理干净池底的藻类
in a while and scrape it clean.
现在我们要走了 这个池子的水又要灌满了
Right as we’re leaving, the bath is being filled again.
我们现在要去哪儿?
Where we off to you now?
皮恩扎――一个小城镇
Pienza, little town.
我们想那应该是个不错的地方 能住上几晚
We figured it’d be good to get a place for a couple of nights.
亚历克斯有一些在苏格兰弄脏的衣服需要洗
Alex has some laundry he needs to wash from being in Scotland.
但是我们想到一个城市里吃个晚餐
But we figured going into a city where we can get some dinner,
洗一下我们的衣服 然后洗个热水澡
wash our clothes, get a hot shower.
不知何故 在我们最后停留的这几个地方
For some reason we’ve been struggling to find hot water
很难找到热水
at the last few places that we’ve stayed.
-除了天然的热水-没错
-Other than the natural hot water,-true,
我们得洗掉身上一些残留的硫磺
but we need to get some off that sulfur off of us
因为可以想象我们现在身上有股味道了
because we go a little bit stinky right now, I could imagine.
我们走吧
Let’s go.
早上好哇嘎兄弟们
Good morning Vagabuddies.
这是在皮恩扎美好的一天
It is a beautiful day here in Pienza,
托斯卡纳区最出名的就是羊乳芝士奶酪了
Tuscany that’s known for its pecorino cheese
意大利 托斯卡纳区 皮恩扎
这里也以小巧又精致的山顶小镇而闻名
And it’s also known for just being a really lovely little hilltop town.
在乡下看着太阳从小镇边缘围墙上
Just watch the sun rise out over the countryside
缓缓升起
from the edge of the town walls,
我们现在打算去喝一杯卡布奇诺
and now we’re going to go grab a cappuccino.
所以去周围逛一下
So stick around.
皮恩扎有一段非常有意思的历史
Pienza has a pretty interesting history.
它并不是一直被叫做皮恩扎
It wasn’t always known as Pienza.
9世纪时被第一次提起时 这里还叫克斯格纳诺
It was first mentioned back in the 9th century under the name Corsignano,
这个名字一直延续到15世纪中期
and it would keep that name until the mid 1400s
后来一名年轻男子成为非常有影响力的人物
when a young man eventually to become a very influential man
即教皇皮乌斯二世后 他用他的名字重命名了小镇
named Pope Pius II renamed the town, his hometown, after himself.
如果你是教皇
When you’re pope,
为什么不发展自己的家乡成为度假村呢?
why not make your hometown a vacation home
并以自己的名字改名呢?
and rename it after yourself?
这好歹是15世纪呀
I mean come on, it’s the 1400s, right?
而他以文艺复兴风格重建了这个小镇
But he rebuilt the town, and he did it in the Renaissance style.
这是有史以来第一次出现这样的事情
This was the first time this had ever happened in history.
整个镇子都以佛罗伦萨建筑风格重新建造
The entire town was rebuilt by a very influential architect from Florence.
这个建筑设计师叫贝尔纳多·塞利诺
The architect’s name was Bernardo Rossellino.
1459年他开始重建工程
He began reconstruction in 1459,
直至1462年竣工
and he finished his masterpiece in 1462
皮乌斯教皇二世将其奉为“Il duomo”
Il duomo, which was consecrated by Pope Pius the second.
该镇于1996成为了联合国教科文组织世界遗产
The town was made a Unesco World Heritage site in 1996,
2004年整个Val d’ Orcia酒店
and the entire Val d’ Orcia
被列为联合国教科文组织文化景观
was made a Unesco cultural landscape in 2004.
真的值得一来
Definitely worth visiting.
这个镇子很小 却尤为秀美
It’s super small, but it’s beautiful.
你觉得皮恩扎最棒的地方是什么?
What is the best part about Pienza?
这里的餐厅很好
Well, the restaurants, yeah. They are all very good.
镇子也很美
It’s a beautiful town.
我们上个夏天来过这里 很喜欢这里
We’ve been here last summer, and we enjoyed it very much.
我在想象这个地方夏天会是怎样的场景
I keep thinking about what this place is like during the summer
也许外面很暖和风景很好
when it’s nice and hot outside,
还有很多人
and there’s a bunch of people.
所有餐厅都把椅子叠到了一起
Right now all of the restaurants have the chairs kind of stuck together,
而现在这里只有几家餐厅是开着的
and there’s only a few restaurants here, and they’re open right now.
但此刻最酷的事情是
But the cool thing about it right now Is
穿过这里的大街小巷
that you can walk through the streets.
你会感觉自己只身一人
You feel like you’re the only person here.
有点像电影的拍摄场景
It feels like a movie set.
你可以探索这里的每个角落
You can kind of explore and get an idea of each little nook.
真的非常非常美!
It’s really, really, really beautiful.
这一定是皮恩扎旅行中我最喜欢的一部分了
This is definitely my favorite part of Pienza.
能在此环顾城镇的风景
The view that you get of the countryside.
镇子边上有堵围墙
There’s a wall that lines the town,
你可以站在边上欣赏这一天的景色
and you can just come stand here and stare at that view all day.
美得就像一幅画
It looks like a painting.
女士先生们 又到我们该说再见的时候了
All right ladies and gentlemen, this is where we’re going to have to say,”arrivederci.”
希望你和我们一样喜欢此次托斯卡纳区的旅行
Hopefully you enjoyed this journey through Tuscany as much as we did,
无论是喷泉还是皮恩扎的古镇
whether it was the hot springs or the beautiful old town of Pienza.
喜欢这个视频就给我们点赞 转发吧
If you did enjoy this video please give it a big thumbs- up, share with your friends,
订阅我们的频道并打开消息提醒
subscribe and turn on notifications.
如果还没有订阅
And if you haven’t already,
请同时订阅拉德的频道吧
make sure you’re subscribed to Carrie’s channel, as well.
不要取消关注
But don’t leave just yet.
我们的旅途还没结束呢
We’re not quite done.
我们明天就直奔威尼斯的狂欢节
We’re heading to Venice tomorrow for carnevale.
同时要谨记:
In the meantime remember:
保持好奇 继续探索
stay curious, keep exploring,
我们路上见 拜
and we will see you on the road. Peace.

发表评论

译制信息
视频概述

养生党适合去的托斯卡纳区,约一波温泉吧

听录译者

收集自网络

翻译译者

CRAB

审核员

审核员DW

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=Jx9mDWRKh2c

相关推荐