ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

海龟时刻 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

海龟时刻

Turtle Time! | What Sam Sees

[一段欢快的音乐]
[Music]
我是萨姆 我在佛罗里达州马拉松市的海龟医院
It’s me, Sam and I’m at the Turtle Hospital in Marathon Florida,
医院的座右铭是 救援 康复治疗 放归野外
whose motto is rescue, rehab and release.
作为救援潜水员 这是超棒的机会
So as a rescue diver, this is such an awesome opportunity.
她太可爱了
She’s so cute.
今天我们将学习海龟的相关知识
Today we’re going to learn about sea turtles,
海龟是爬行动物 起源可追溯至2亿年前的
a reptile whose genetic history goes back over 200 million years,
恐龙时代
since the age of the dinosaur.
让我们去看海龟 以及那些拯救海龟的了不起的人们
Let’s go meet the turtles and the incredible people who work to save them.
[一段欢快的音乐]
[Music]
[一段欢快的音乐]
[Music]
萨姆看世界
我爱海洋 从我的脚接触到这蓝色的水时
I love the ocean. From the moment my feet touched the blue water,
我立刻就被带到让我幸福的地方
I’m instantly transported to my happy place.
海洋中最高贵和可爱的生物之一 就是这些小家伙
One of the most majestic and lovable creatures in the ocean is this little guy.
它们也是最濒危的动物之一
It is also one of the most endangered.
[一段欢快的音乐]
[Music]
今天我要见 贝媞·齐克尔巴赫
Today I’m meeting Bette Zirkelbach
她是佛罗里达州马拉松市海龟医院的运营经理
who is the operations manager at the turtle hospital in Marathon Florida.
她每天都和海龟打交道
She gets to work with sea turtles every day.
这多酷啊
How cool was that!
-你好 你是贝媞吗?-你好吗
– Hi, are you Bette?- How are you?
-很高兴见到你-很高兴见到你 欢迎来到海龟医院
-Nice to meet you.- Great to meet you. Welcome to the turtle hospital.
-我等不及要看海龟了-来看海龟吧
– I can’t wait to see some turtles.- Let’s go meet some turtles.
[一段欢快的音乐]
[Music]
这些是幼年绿海龟
– And here are some juvenile green sea turtles.
它们的名字都刻在背上吗?
– So their names are on their shell?
对 就像你去医院会有写着名字的手环
– Yep, similar if you go a hospital you have a wristband.
你不能给海龟带手环
– You can’t really put wristbands on them,
这只是为了确保它们能得到正确的药物治疗
– but that’s just make sure they’ll get the right medications.
尽管它们非常有特色 如果你看它们的头
– Although they’re very distinctive if you look at the side of their heads,
它们有和人类指纹一样独一无二的花纹
– they have patterns that are unique to them similar to our fingerprints.
他们已经准备好拉波比上来
– They’re getting ready to pull Poppy here,
波比的一只鳍有障碍
– she’s had some challenges with one of her flippers.
是一种叫骨髓炎的骨骼感染
– A bone infection called osteomyelitis.
所以我们要经常更新x光片 来看她恢复的怎么样
– So we get updated radiographs regularly to see how that’s progressing.
好 现在我们要从这里下去 让他们先走
– All right, we’re gonna head down here, we’ll let them go first.
-你能看到龟背上的这些板-对
– You can see those plates on their back.- Yeah.
这个叫盾板 是由角蛋白组成的
– They’re called scutes and they’re made of keratin,
这和我们指甲的构成成分相同
– the same thing our fingernails are made out of.
盾板是龟壳的保护层
Scutes are the protective layer of a turtle’s shell,
也可在鳄鱼皮和鸟爪上找到
and can also be found on the skin of a crocodile and the feet of birds
所以波比怎么会有骨骼上的病症呢?
– So how did she get this bone disease?
她来时带有叫做海龟纤维性乳突瘤的病毒
– She came in for a virus called Fibropapilloma virus,
我们主要在幼年绿海龟身上看到这种病毒
– and it is something that we see primarily in the juvenile greens.
这种病毒会在没有龟壳保护的皮肤外产生疣
This virus infects the turtle skin outside the shell with warts.
就像佛罗里达群岛 菲利普岛周围大于50%的幼年绿海龟都有这种病毒
Over 50% of green juvenile sea turtles around the Philip Islands like the Florida Keys have fibropapilloma.
病毒的传播 让这一物种处于极大的风险中
The spread of this virus puts the species at great risk.
波比能在这里 真的很幸运
Poppy’s really lucky to be here.
让我们来看她的x光片长什么样
Let’s go see how her x-ray looks.
大多数来海龟医院的都是因为人为影响
Most of what we see come in the turtle hospital is human impact.
像是你知道的 自然条件下产生的病毒
Whether it be a virus, you know, from environmental conditions,
船的撞击 渔具缠绕 塑料或合成材料的摄入
boat strikes, fishing gear entanglement, plastic or synthetic material ingestion.
所以我们在这试图减轻这些因素
So we’re here to try to mitigate some of that.
下次 如果你在沙滩上看到垃圾
So next time you are at the beach and see some trash,
捡起来 你这么做可能挽救了海龟的生命
pick it up, you could be saving a turtle’s life.
-这里能看到波比的身体-嗯
– So here you can see her body. – Yeah.
我们在这里能看到鳍关节
– We can see the flipper joints here.
我们今天主要看的是这块区域
– What we are looking at today is this area here.
嗯 你能看到鳍关节的骨头已经恶化了
– Um, you can see the bone is deteriorated away in this flipper joint.
嗯 我看到了
– Okay, yeah, I see that.
-所以…什么…-这里看着像手一样
Bette: So…what….Sam: It looks like a hand right there.
是啊 和我们的手也很像
– It does, very similar to ours.
哇 所以你们在波比完全恢复前不会把她放归野外
– Wow, so you guys will not release Poppy until that’s fully grown?
其实 非常可惜 这里不会长回原样 因为感染 骨头已经恶化了
– Well, this won’t grow back unfortunately, the bone has deteriorated due to infection.
当情况稳定 无感染后 我们就放她回野外
– Once that stabilizes and she’s infection free we’ll release her, and
她还可以继续用这个鳍
– she still has use of that flipper.
好消息 在接近两年了不起的照顾和治疗后
Great news! After nearly two years of amazing care and treatment,
波比几乎已经准备好被放归野外了
Poppy’s almost ready to be released back into the wild.
是时候见一见下一位患者了
Time to meet the next patient.
布里安娜 一只准备离开医院的赤蠵龟
Brianna, a loggerhead sea turtle, who is getting ready for a checkout.
-这是布里安娜-哇 她的体型好大
– There is Brianna.- Wow, she is huge.
她超大只的 她可有个性了
– She fabulous? She is got an attitude this one,
所以他们要非常小心地和布里安娜共事
– so they have to be very careful working with her.
哇 那你怎么知道她是赤蠵龟
– Wow, so how can you tell that she is a loggerhead?
好问题 赤蠵龟的头相对于身体显得非常宽大
– Good question, they have a very wide head in reference to the size of their body,
而绿海龟的头显得非常窄小
– where green turtle has very narrow head.
好 那布里安娜最初来这是为什么
– Okay, and why did Brianna initially come here?
她最初来这是因为被船撞了 他们就…
– She initially came in for a boat strike, and they…
你来看看这…
– you look and see here…
洗干净后 能更容易看到
– her cleaned up, it’s gonna be easier to see
-你看龟壳的表面有破损-对
– but you see the back of her shell had a fracture.- Yeah.
嗯 她被船撞击后 一个尖锐物切入她的壳
– Um, she was hit by a boat and that prod cut through the shell,
并且切入她的脊椎 因为海龟骨髓的位置
– and also cut through her spine because the spine of a sea turtle
在龟壳的正后方
– is located right in back of the shell.
并且这个导致了神经上的伤害
– And it did some nerve damage,
所以她不能再用她的后鳍
– so she doesn’t have use of her back flippers.
海龟是需要呼吸空气的爬行动物
Sea turtles are air-breathing reptiles
也就是说 他们可以深潜入大海觅食或休息
which means they can dive deep in the ocean to eat or even rest.
但仍需要回到表面呼吸空气
But will need to surface to breath.
她患有翘臀综合症 名字有点蠢
– And she’s what we call the bubble butt syndrome which is kind of silly to say,
但这个综合症 是很严重的问题
– but it is a thing, the bubble butt syndrome,
也就是说当海龟浮起来后 就不能再潜下去
– which means they flew and they’re not able to go underwater
对于海龟而言 他们在野外只会饿死
– So for a sea turtle that means they would starve to death in the wild.
我们不能将他们放归野外 因为他们的食物来源于海底
– We can’t release those animals cause their food source is at the bottom.
我们把重量块 用环氧树脂
– We take weights and we adhere them to the back of their shell
粘到龟壳后部
– with some marine epoxy.
这能帮助她更舒服 更像一个普通的海龟
– And that just helps her to be more comfortable act more like a turtle.
并且能潜入水底 但是我们不能就这样放她回野外
– And go underwater but we can’t release her with that,
因为龟背上的这些盾板 这些板
– cause those scutes, those plates on their back.
它们会在布里安娜的一生中不断生长脱落
– They’ll continue to grow and shed for her whole life.
所以最终这些重量块会脱落 并需要重新粘贴
– So eventually those weights will shut off and have to be put back on.
所以布里安娜会永远在这里
– So she will stay here forever?
-她会在别的地方安度余生-好
– She will stat somewhere forever.- Okay.
所以我们在认为海龟健康后
– So what we do when they’re otherwise healthy is
-会有世界各地的水族馆收养它们-好的
– we adopt them out to aquariums all around the world. – Okay.
尽管布里安娜不能回到野外
Even though Brianna can’t go back to the wild,
我们很高兴知道她会被收养 并永远有个家
it’s great to know she’ll still be adopted and have a forever home.
都清理好 并可以离开了 再见 布里安娜
All cleaned up and ready to go. Bye, Brianna.
我们与贝媞和她的团队在海龟医院玩得很开心
We had so much fun at the sea turtle hospital with Bette and her team.
波比 一只绿海龟 布里安娜 一只赤蠵龟
Poppy, a green sea turtle, and Brianna, a loggerhead
在海龟医院都得到非常好的照顾
are getting excellent care here at the turtle hospital.
只要看海龟的头 你就能区分赤蠵龟和绿海龟
You can tell the difference between loggerheads and green sea turtles just by looking at their heads.
赤蠵龟得名的原因是它们的大脑袋
Loggerheads get their name because of their big heads.
对不起 无意冒犯 布里安娜
Sorry, no offense, Brianna.
而绿海龟的头更窄小
While green sea turtles heads are more narrow.
海龟可活100年
And sea turtles can live up to 100 years.
但是它们是濒危动物
But they are in danger.
通过减少塑料的使用和不随地扔垃圾
We can help protect and preserve these amazing species by
我们能协助保护和维护这些了不起的生物
just using less plastic and putting our garbage in the right place.
所以切记 回收 回收 再回收
So remember recycle, recycle, recycle.
下期 萨姆看世界 再见
See you next time on What Sam Sees!
[一段欢快的音乐]
[Music]

发表评论

译制信息
视频概述

视频展示了自然病毒和人为影响对海龟的伤害,并呼吁保护海龟

听录译者

Emma

翻译译者

Emma

审核员

审核员DW

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=aSPppmnTrWE

相关推荐