ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

从零开始做肥皂| 洗漱用品 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

从零开始做肥皂| 洗漱用品

Turning Everything into Soap (Pigs, Plants, Potash, Plus more!) | HTME: Toiletries

从头开始制造一样东西有时很麻烦
The process of making everything from scratch can be messy.
正如你所看到的 我有时候会搞的乱七八糟
And as you have seen, I can make huge messes,
虽然有些时候我会给自己冲个澡
although occasionally I get rinsed off.
但是想要洗的干净还是需要一些东西辅助
To really get clean sometimes requires a little help.
所以 让我们从几块石头
So, starting from some rocks,
一些湖水
some lake water,
还有各种的动植物开始
and a variety of plants and animals.
去近距离观察
Let’s take a closer look,
然后从零开始 制作自己的肥皂
and make my own soap from scratch.
但首先
But first,
本视频由一美元剃须刀俱乐部赞助
this video is sponsored by Dollar Shave Club.
作为一个不懂得捯饬自己的男人
As a guy who doesn’t know much about grooming,
知道什么该买什么不该买是件伤脑筋的事情
knowing the right products to buy can be a hassle.
感谢一美元剃须刀俱乐部我再也不用担心了
Thanks to Dollar Shave Club, I don’t have to worry about that.
新成员第一个月能得到他们的基础日常套装
New members get their first month of their daily essential starter set,
包括初级剃须刀
including the Executive razor,
试用装剃须膏和沐浴露
and trial-sized version of their shave butter, body cleanser,
以及查理一抹卫生间用湿巾 五美元包邮
and One Wipe Charlies butt wipes for only $5 and free shipping.
之后 剃须刀只需几美元一个月
After that, razors are just a few bucks a month.
优惠只在DOLLARSHAVECLUB.COM/HTME
This offer is exclusively available at DOLLARSHAVECLUB.COM/HTME
就是DOLLARSHAVECLUB.COM/HTME
That’s DOLLARSHAVECLUB.COM/HTME.
赶快加入吧
Join the club today.
关于肥皂的起源有一个夸张的传说
Soap has a grandiose story of its origin.
在罗马附近的萨波圣山上
Coming from the holy mountain near Rome of Mount Sapo,
人们经常焚烧动物
where animals were frequently sacrificed
献祭给众神
and burned as an offering to the gods.
动物脂肪混合物和
The mixture of the animals fats,
燃烧的灰烬混合在一起
ashes from the fires would intermix
流向山间的溪流中
and flow into the mountain streams.
而在远处的下游 人们在河里洗衣服
Further down, people washing their clothes in the stream
发现这种奇怪的结合清洁衣物很有效
noticed the strange combination was very effective at cleaning.
剩下的就如历史中所说了
And the rest is history.
然而它不是真的 这纯属虚构
Except it’s not, and that’s a complete myth.
甚至所谓索帕山也不存在
There’s not even a Mount Sapo.
它也不是肥皂的词源
It’s not where the word “soap” comes from.
事实上 拉丁语的“肥皂”
In fact, the Latin word “sapo”
源自德语的sapo 意思是动物脂肪
is borrowed from a German word for animal fat.
真正的肥皂的起源历史和之前所说的有些类似
The actual history of soap is likely somewhat similar,
但第一 它的发生甚至比罗马城的建立
but first occurred at least 2,000 years
还要早至少2000多年
before Rome was even founded.
并且发生在偏东一点的苏美尔王国
And a little further east in ancient Sumer,
他们所使用的肥皂
their soap was similarly made
也基本是动物油脂和灰烬混合制成
by combining animal fats and ashes.
不过历史上肥皂主要用于羊毛的染前准备
Historically, however, soap’s primary purpose was most often for preparing wool for dyeing.
很少被用于个人的清洁
Its use for personal hygiene was relatively rare,
通常只有富人 或牧师在宗教仪式中能使用
and usually restricted only to the wealthy, or by priest in religious ceremonies.
事实上 古罗马人更喜欢用油
In fact, the Romans themselves often preferred a method of cleaning the body with oils,
研磨砂和刮身板来清洁身体
abrasive sand and the device of the strigil.
最终 直到工业革命之后
In the end, it wasn’t until after the Industrial Revolution
肥皂才开始廉价大批量生产
when soap to be more cheaply mass-produced,
每天使用肥皂也成为了司空见惯的事
and everyday uses soap became commonplace.
在制造我自己的肥皂之前
Before I make my own soaps,
克里斯打算用木炭灰
Chris decided to try out making a version
自己做一块古法肥皂试试
of that original ancient soap himself using woodfire ash,
而我还困在石器时代
while I was still busy stuck in the Stone Age
忙着准备我们的下一段视频
working on our next upcoming video.
走开
Get off.
好吧 是这样的
Okay, so here’s the deal.
这周我为了获得足够的草木灰
I have already made like four fires this week
来做这个沉灰实验
just to get enough ash to
已经生了四次火了
try to do the sake and ash experiment.
我的邻居一直向我抱怨这味道
My neighbors are complaining about the smell.
我自己闻着也老觉得像森林大火似的
I, you know, just smell like forest fire all the time.
不管了 享受一下水沸腾的连续镜头吧
Anyway, enjoy your footage of water boiling.
太舒服了
It’s so bask.
我要用包装小熊的外壳来做
I’m going to use the last of a
这个小熊是上次情人节我送我女朋友的礼物
Valentine’s Day gift that I gave to my girlfriend this year. A little bear.
感觉有点像肥皂了
Okay, it feels like soap.
不知道会不会有肥皂泡 也不知道会不会弄得更脏
Don’t know if it’ll lather or if it’ll just make you dirtier than clean?
我要把它静置一段时间
And I’ll set that aside for a few days.
肥皂的原理到底是什么呢
How does soap actually work?
我们知道 水和油是不相溶的
You’ve heard the term that oil and water don’t mix.
然而 它们却能在肥皂的作用下相溶
Well, they do when soap is used.
这是因为 肥皂分子的一端亲水
That’s because one end of the soap molecule is hydrophilic, or water-loving,
而另一端疏水
and the other is hydrophobic, water-hating,
这使它成为两种化学物质完美的中介
which makes it a perfect middleman between these two chemicals.
这些肥皂分子能与尘土和油脂结合
These molecules in the soap bind with the dirt and grease,
使得吸饱了污垢的分子可以被洗掉
allowing the grime saturated molecules to wash off.
肥皂清洁油脂的功效如此强大
Soap does a great job of getting rid of grease.
这与它本身就来源于油脂有关
That has to do with a fact that it is derived from fat itself.
把源自动物脂肪或植物油的脂肪酸
Soap is made when the fatty acids from animal fat or plant-based oils
与一种碱性溶液混合
mixed with an alkaline solution,
形成一种脂肪酸盐 就制成了肥皂
forming a fatty acid salt.
在这个被称为皂化反应的过程中
In this process called saponification,
脂肪酸与碱性溶液互相中和
the alkaline reacts with the fatty acids and they neutralize each other.
最终的化学产物为肥皂和甘油
The resulting chemicals are soap and glycerin.
现在 为了制作我自己的肥皂
Now, to make my own soap.
首先 我要制作一些碱性溶液来中和脂肪酸
The first step will be making an alkaline solution to react with the fatty acids.
幸运的是 我有一些这样的化合物
Fortunately, the same chemical compounds
是我之前做玻璃的时候花很多时间和精力收集的
I’ve spent a large amount of time and effort collecting in the past for glass making
也可以制作肥皂用
can actually also be used in making soap.
我之前提取了一些碳酸钾 方法是燃烧硬木收集木灰
I extracted potash before by burning hardwood and collecting the ashes.
并把它们浸泡在水里 过滤并煮沸
Then I soaked them in water, strained and boil the solution down
直到只剩下碳酸钾为止
to just the remaining potassium carbonate.
我制作玻璃时还找到一些代替的化合物
The alternative compound I also sourced for glass making,
在怀俄明州的一处含矿物质丰富的湖泊
sodium carbonate or soda ash,
我发现了碳酸钠或叫苏打灰
I found in a mineral-rich lake in Wyoming.
回家前我在犹他州住了一晚
I slept in Utah before going home.
在寇迪和他的实验室的帮助下
I’ve got the help of Cody, of Cody’s Lab,
成功去除了湖水中的污染物
in removing the other contaminants in the lake water,
所以我能得到这样近乎纯净的碳酸钠
so I can have a mostly pure soda ash leftover.
这两种化合物都是碱性的
Both of these compounds are alkaline,
而利用它们还能制作出更强的碱
but there exist even stronger bases it can made from them:
氢氧化钠和氢氧化钾
sodium hydroxide and potassium hydroxide,
也称作碱液和苛性钾
also known as lye and caustic potash.
要制作那两种溶液 我还需要另一种化合物
To produce that, I’ll need another compound.
在之前造玻璃的时候我也收集了一些
I also collected previously for making glass.
石灰石
Limestone.
小贴士:确保穿好皮肤防护装备
First, with a quick warning: make sure you wear a proper skin protection.
我在操作生石灰和碱液这样的腐蚀性的化合物
I’m working with caustic compounds such as quick lime and lye.
不做好防护的话容易造成化学烧伤
Not wearing them can easily result in chemical burns,
所以我在拍摄时采取了很多防护手段
which I got plenty of in the process of this video.
这是我第一次制造玻璃时收集到的石灰石
I have limestone I collected here before, my first attempt to making glass.
至少我觉得是石灰石
At least I think it’s limestone.
我只是去了一个大概有石灰石的地方
I just went to an area that supposedly has limestone,
捡了几块石头 磨碎了它们
and grabbed some rocks and ground them up.
所以现在第一件事就是
The first thing I’m gonna do is actually test it
测试一下它们是不是真的石灰石
to make sure this is limestone.
如果不是
Because if it isn’t,
大概就能解释为什么我第一次制造玻璃时失败了
it’s gonna explain why my first attempt at glass was so bad.
方法很非常简单
It’s a pretty basic process.
用酸性溶液比如盐酸
You just take an acid like hydrochloric acid.
在石块上滴几滴
And just drop a few drops onto the rock.
如果有反应发出嘶嘶声 就是碳酸盐了
And if it fizzles, it’s caused some carbonate.
滴两滴上去
Couple of drops onto it.
喔~是石灰石
We have limestone.
我不知道饱和浓度是多少
I don’t know the full concentration,
但是在经过烧制之后
but after I kilned it,
它应该能溶于水 而杂质不能 我感觉是这样
it should become water-soluble, while the impurities should not, I think.
颜色有点棕
You can tell the color is kind of brown,
说明里面含有大量的杂质
which probably means there’s a decent amount of impurity.
我将会用大约一千摄氏度的高温去烧制
I’ll put in the kiln at about 1000 degrees Celsius,
二氧化碳会从碳酸钙中析出
and carbon dioxide will be driven from the calcium carbonate,
得到氧化钙
turned it into calcium oxide.
小窑炉事先准备好了 我准备开始了
Our little kiln we got before and our attempt to making the ultramarine.
正好放得下
If it fits.
一小时后
1 hour later
喔……烧坏了……
Oh, it broke it.
希望它现在已经是氧化钙了
This should hopefully be the calcium oxide now
还有一些别的杂质 颜色更深了
with the other impurities, which look like I’ve made it darker.
放在水里
Add to water now.
氧化钙溶于水
Calcium oxide should dissolve into the water,
会成为氢氧化钙
turn into calcium hydroxide.
放置一会儿
So just let that sit for a little bit,
我就要开始过滤了
and then I’ll strain it.
看起来很不错
It turned out pretty good.
现在应该是生石灰或熟石灰了
That should be quicklime or slaked lime.
现在我有了用来转化
Now that I have quicklime,
碳酸钠和碳酸钾的石生灰
converting the soda ash and potash.
只需要将它们分别和生石灰混合
It’s simply a matter of mixing them each with quicklime,
然后滤去沉淀
and removing the precipitate.
接下来只要做一个简单的酸碱性测试
Then, just need a quick pH test to confirm
证明我生成了新的碱性溶液即可
that I’ve made some new alkaline bases.
忙活了这么多
For all my previous attempts,
我现在有五杯不同的
I now have five different bases
可用于制作肥皂的基液
that I can potentially use for making soap.
碳酸钾 碳酸钠 石灰水 苛性钾和碱液
I have potash, soda ash, lime water, caustic potash and lye.
有了这五杯不同的溶液
So now with these five different bases,
我应该能制作出五种不同的肥皂
I should be able to make five different types of soap.
看 这些是在超市买的橄榄油
So tests that, I have store-bought olive oil.
都事先称量好了
Everything’s already pre-measured.
只需要把它们混合
I’m just gonna mix them together,
并搅拌均匀
blend them up,
再来比较不同
just to compare how they’re all different.
我将会从碳酸钾和纯碱开始
So I’m gonna start first with the potash and soda ash.
最先选择它们作为制作肥皂的合剂
These were kind of the first compounds we’ll used to make soap.
因为它们是比较弱的碱
They’re the weakest bases.
一旦搞清楚了制造更强的碱的方法之后
And as soon as people figured out how to make these stronger lye-based ones,
再使用强一点的碱液来制作肥皂
they use those for soap making.
从碳酸钾开始
Start with the potash.
有两种方法来制作肥皂
So there’s two methods of making soap:
冷制或热制
the cold method and the hot method.
区别只在于一个在它冷的时候制作
And the difference between them is one you do when it’s cold,
另一个是在热的时候制作
and the other you do when it’s hot.
像所有的化学反应一样 温度越高
And like all chemical processes, the hotter it gets,
反应越快
the quicker the reaction is.
大概就是这样的区别
And that’s basically the whole difference.
那么我想加快反应
So I’m gonna do these quicker,
所以对它进行加热
so I’m gonna heat them up.
再混合搅拌均匀
And then agitate them, and mix them up.
其实应该叫微热法
It’s gonna be like a lukewarm method.
我日常用的这个电炉 只够加热一份
I only got a hot plate big enough for one, still in my life.
碱液
Lye.
喔……
Woo…
小心别吸入那些气体
Don’t breathe that.
想想肥皂 能够自我清洁
Think about making soap, self-cleaning.
把它们放在我的砂锅里一小时
Throw in my crock-pot and let them sit for an hour.
烘烤结束 倒在模子里
So, finish baking and then pour them.
放置几天
Sit for a couple days.
肥皂
Soap.
[两周后]
2 weeks later
嗯 几周后样品就像现在这样
Alright, so I have the samples here now, after a few weeks.
好像只有用碱液做的肥皂变硬了
Pretty much only the lye one has actually gotten hard.
即使如此 还是很软
Even then, it’s still pretty soft.
苛性钾做的肥皂相对来说更软
The caustic potash is relatively soft.
由此可以看出 为什么它常用于软皂的制作
These’re usually used for soft soaps, you can see why.
外面的已经干燥了
The outside is dried out.
所以再放几周的话最后应该就能成为固态的肥皂了
So, a few more weeks it might actually be solid eventually.
这个不可溶解 是液体
This is the non-soluble one, which is all liquid.
这是纯碱肥皂 有点太硬了
Got soda ash. It’s actually has hardened up a little bit.
也可能是多余的碳酸钠结晶
It might just be crystals of excess, though.
碳酸钾肥皂 应该能做出一些不错的液体皂
And then the potash, probably would make a decent liquid soap.
但我需要的是固态的肥皂
But I’m after a hard soap.
所以我会用碱液制作下一批肥皂
So, I think I’m going to use the lye for my other batches.
现在我们找到了合适的基液
Now that I figured out what base I want to use.
下一步 我们要找到一种适合和它反应的脂肪酸
Next, I’ll just need a fatty acid for it to react with.
只要有足够多含有脂肪的东西就行
Pretty much anything with fat and it can be used.
目前为止 通过我的其它实验项目
And so far, through all my other projects,
实际上我已攒了很多可用材料
I actually have a wide variety of options.
包括一些猪油
Including some of the pig lard
这是我之前从头做橄榄球时取猪皮剩下的
I also got from the pig I used for my football from scratch.
只收集脂肪 提取过滤干净
You collect just the fat, just needs to be rendered and strained.
我之前找到的其他含脂肪的材料
Other items I’ve previously sourced that contained fats
包括牛奶和羊奶
include both cow milk and goats milk,
蜂蜡以及各种能榨油的植物种子
beeswax plus a variety of different plant seeds that all can be pressed in an oil press to extract their oils.
我得到的所有种类的脂肪和油都在这里
So of all my different fats and oils here.
应该有一打了
I have a dozen of them.
每罐都应该可以做出不同的肥皂
And each of them should make a different type of soap.
因为它们包含了不同种类的脂肪酸组合
Each one contains a different combination of a variety of fatty acids,
而且各有各的特性
and they each have their own characteristics,
每种都会产生不同的反应结果
and will yield a different result for each one.
我将会测试每种脂肪
I’m gonna just experiment with each individual fat,
并制作我自己的条皂 看看哪些比较好用
and make my own bar soap and see which ones will work best.
有些结果可能会太硬
Some might form rock-hard bars,
有些可能没有泡沫 有些又可能泡沫过多
some might not lather, some might lather too well,
有些可能清洁力不强等
some might not do a good job cleaning.
虽然只要查一下资料
It would be possible just to look it up and find
就能找到几百种不错的配方
hundreds of different recipes of recommended balances.
但是我还是选择困难的方式
But, I’m gonna do it the hard way,
直接做实验 把不同的脂肪做成独特的肥皂
just experiment and turn all my different fats into their own unique soap.
开始制肥皂啦
Make some soaps.
现在只要把 准确称量过的碱液和各种脂肪混合
Now, it’s just a matter of mixing carefully measured quantities of a lye solution with each fat.
如果我计算正确的话
If I did my math correctly,
每杯碱液的量应该恰好完成反应
each one should have just enough lye to react with the fats.
否则的话 肥皂中残余的碱液会刺激到皮肤
Otherwise, the leftover lye could remain in the soap and cause skin irritation.
由于我使用的是冷制
Since I’m doing the cold method for this,
所以需要搅拌很久
it’s gonna take a lot of mixing.
葵花籽油
Sunflower.
菜籽油
Canola.
蓖麻籽油
Castor.
豆油
Soybean.
花生油
Peanut.
棉籽油
Cotton seed.
核桃油
Walnut.
对于牛奶来说
Now for the milks,
参与放热反应可能会破坏鲜奶
there’s a risk that the exothermic reaction might cook the milk.
所以我们需要用冰水浴对其进行冷却
So oftentimes, just ice water bath, keep it chilled.
羊奶
Goat milk.
猪油
Pig lard.
可可脂
Cocoa butter.
蜂蜡
Beeswax.
猪油
Pig lard.
可可脂
Cocoa butter.
猪油
Pig lard.
可可脂
Cocoa butter.
猪油
Pig lard.
蜂蜡
Beeswax.
天啦
Oh, sh*t!
哦 另外一些成了这样
Yeah, the other ones did that.
蜂蜡
Beeswax.
在Patreon上赞助点吧 好让我们能一直做下去
Support us on patreon, so we can keep the stuff up.
每种混合我都留了一点
So I got a little bit of extra soap each of my mixes.
倒进一个大烧杯里
I’m just gonna put it into one big beaker,
混合一下
and combine them all,
我就能制作“什么都有”的肥皂了
and then I’ll have a little bit of a all-inclusive bar.
看看它会变成什么样
And see how that one turns out.
十二个不同的肥皂是用十二种不同的脂肪做的
My twelve different soaps made them twelve different fats.
就像我之前预计的 它们会有非常不同的粘稠度
And as I expected, very wide variety of consistency between them.
几周后看它们变成啥样应该会很有趣
It should be interesting to see how they turn out after a few weeks.
但现在 我得先清理一下这些麻烦了
In the meantime, I have a huge mess to clean up.
噢宝贝
Oh, boy.
好的 把这里处理一下
Okay. Let’s get clear up in here a bit.
几周过去了
Now a few weeks later,
试用一下我的第一批肥皂吧
took my first batch of soaps out for a test wash.
比较一下哪个更好用
To see how well they work and compare,
我想说
as far as I could tell,
它们好像都不错
they all seemed to work fairly well.
但是 可能你已经意识到
However, if you have quickly realized that
如果这里面有碱液残余 我的手就会被灼伤
leftover lye in them can give me some cuts in chemical burns.
喔…上帝…喔…喔…
Oh, it stings, oh, oh.
所以我测了一下酸碱度
So I tested them all for the pH,
排除了几个不合格的肥皂
eliminated a few bars when my chemistry didn’t quite work out right.
我的那块“什么都有”的特大肥皂也有腐蚀性
My combined soap of all of them combined was also too caustic.
所以我又把它融化了 加了点脂肪进去
So I remelted it, and added some more oil
让它酸碱平衡
to try and balance a reaction out.
而且这十二种不同脂肪
Also the combined smell of twelve different fats
混在一起并不是很好闻
didn’t really turn out the greatest.
所以我决定加一些薰衣草
So I thought I’d try adding some lavender
是我家花园里种植今夏晒干的
from what I grew and dried this summer in my garden.
最后 这次我想尝试做一个有创造性的模子
Lastly, I thought I’d try to make a little bit more of a creative mold for this time.
用一些做好的塑料泡沫和硅模设备就可以自己做了
I made my own using some carved styrofoam and a silicon mold kit.
倒进去让它干燥
Now just to pour it out. Let it dry.
现在我们已经得到了了二十个不同的肥皂
So at this point, I now have 20 different soaps we’ve made.
这里是五个用不同基液制作出来的产物
I have a 5 different tests I did with base.
也都算是肥皂吧
Each of them form some kind of soap.
这里是十二种不同的脂肪做出来的
Then I have the 12 different oils are used,
十二种不同的肥皂
and made 12 unique soaps.
少数几个因为算错了剂量
Few of them I got the chemistry wrong,
导致它们含有一定腐蚀性
and they’re a little bit caustic.
如果手上有伤口时使用
And if you have any cuts on your hands,
会很疼
they’re going to burn.
然后这里是用所有材料的剩余物制成的
And then I took the leftover soaps.
“科学怪人”肥皂
Kind of the Frankenstein of all of them.
我第一次自己做模具
That’s the first time I make my own mold,
有些错位了
and it kind of shifted,
在我看来很怪异
and got weird on me.
我对它没什么信心
So I’m not too confident about it.
但过会我会拿出来看看它怎么样了
But I’ll take it out in a second and see how it did.
最后
And then I have lastly,
这是克里斯用原始方法制作的肥皂
the soap that Chris made using the very primitive method
可能最初发现肥皂时人们就是
of just probably about how they did it way back
这样做肥皂的吧
when it was first discovered.
把它倒过来
Flip this guy over,
看看它能否整体成型
see if it comes out in one piece or not.
的确 没什么用 太失败了
Yeah, it didn’t work. That’s a fail.
不过它还算一块不错的条皂
It made a decent bar soap, though.
只是样子丑了点
It just did not hold the shape.
闻起来有点薰衣草的味道 不太强烈
Though smell somewhat lavender, it wasn’t very strong.
我用能发现的最脏的东西
I tried testing all the soaps by washing
进行了清洗实验
the dirtiest thing I could find:
——做橄榄球时剩下的猪皮
leftover pig hide from my football.
这头猪会变得很干净
This pig is gonna be so clean.
不过我还是很难对其进行评估比较
However, once again, I had a hard time assessing and comparing them.
所以我求助了一下
So I enlisted a little help.
谢谢了 安迪
Thanks, Andi.
这玩意好可怕 噢 它已经搞得我满手都是了
This thing is terrifying. Oh, it’s already all over my hands.

No.
我把刚才的话收回 这玩意太好玩了
I take back my gross noises. I would play with this.
很容易洗掉
It washes off very easily.
我感觉就像在泥塘里玩泥巴一样
I just feel like I’m playing with the mud from a pond.
我感觉手洗得很干净
My hands feel relatively clean.
我手上有一些烘焙用油的味道
There’s still a faint smell of baking grease on my hands,
不好闻
and I don’t like that.
实际上比之前好闻一点
Actually it does smell a little bit better.
我觉得它起作用了
Actually, I think it helped.
水很脏
Water is quite gross.
不知道是猪皮还是肥皂的原因
I don’t know if that’s from the pig or the soap.
大概是肥皂
Probably the soap.
这玩意看起来像是一坨屎
This thing looks like somebody took a poo in it.
好黏 这个有些泡沫
It’s so slimy. We have a little suds on this one.
这块感觉像是努力地想要起泡
This one looks like it’s trying to sud,
但最后只弄得一手粘乎乎
but like it just ends up slimy instead.
可以把它当皂液之类的东西卖掉
You could probably sell it like a wash or something.
像这样 “噢 自制的黏液肥皂”
You’ll be like “Ohh, DIY-like slime soap.”
这块更糟糕了吧
This one’s worse.
这块也很黏
This one’s slimmy, too.
肥皂没那么厚吧
It’s just like way thicker than soap is supposed to be.
蓖麻油?蓖麻毒素?
Castor oil? Ricin?
这块开始起泡沫了
This one’s starting to bubble a little bit.
感觉像是在玩一只鼻涕虫
I feel like I just played with a slug.
但是作为肥皂它泡沫还太少
But it’s not as sudsy as soap should be.
这块根本没有泡沫
There’s absolutely no suds with this one.
哇这块真不错 不过还是有点黏黏的油油的
This one’s good. It’s still kind of like slimy and oily.
不过至少这次有些泡沫了哟
But at least I got suds this time.
看看这些泡沫
Look at those suds.
还不知道大豆也能起这么多泡沫
Didn’t know soybeans were so sudsy.
这块起泡效果超好
This one’s really starting to get bubbly,
而且在手上还不恶心
and it doesn’t feel gross on my hands either.
还是有些黏
Still kind of slimy.
又是一块黏黏的肥皂
We’re back to a slimy feeling in this soap.
咬一小口
I’ll nibble a little piece off.
这是巧克力味的吗
Is this the chocolate one?
我感觉自己在吃肥皂!
I feel like I’m eating soap.
这块感觉不恶心 但是不怎么起泡
This one feels not gross, but it’s not lathering.
我感觉像在用一块石头之类的东西清洗
I just feel like I was cleaning with like a rock or something.
这块开始起泡了
This one is getting sudsy.
这块也不恶心 但也没有肥皂的感觉
Also does it feel as gross, but it still doesn’t have that soap feel yet.
完全没有泡沫
Pretty much no slime on it.
闻不出什么味道 只是有些惊讶
Doesn’t smell, just surprising.
每个人都说会很难闻
Everybody said it was gonna smell bad.
但其实还行
But it’s actually pretty neutral.
没有很多泡沫
Not a lot of suds.
也没有洗出什么残渣
Not a lot of residue coming off the soap.
这块很硬
The soap’s very hard.
其实比我预想得好多了
Actually a lot better than I thought it would be.
我还以为会像一块蜡呢
I thought it’s gonna be a hunk of wax.
这可不是小蜜蜂
This is not Burt’s Bees.
HTME!很清楚 写的是“HTME”
HTME, very clearly. It says HTME.
HTME 模子不错
HTME. Moulded great.
泥土的味道 虽然还是很奇怪
It smells kind of earthy. Feels weird though.
还是有些黏乎乎的东西
It’s got that gooey thing going on,
不过起泡效果很好
but it’s sudsing really good.
泡沫和其他肥皂都不一样
Foams’re unlike the other soaps.
大概因为它是所有肥皂的合体吧
Probably cuz it is all the other soaps mixed together.
我们这里做了二十种不同的肥皂
We made 20 different types of soap here.
我想说 其实大部分都挺成功的
And most of them were pretty successful I’d say.
我觉得目前为止 豆油肥皂最好用
I think it’s the soybean has been the best so far,
我很确定
the most convincing.
如果我在商店买到一块这样的肥皂 我不会退货
If I bought it at store, I wouldn’t return it.
我会这样想“嘿 这是肥皂 我可以用它洗手”
I’ll be like “Hey, this is soap, and it’s cleaning my hands.”
不得不说 我还是最喜欢花生油肥皂
I’d say my favorite soap so far is still the peanut.
但是洛基 我还挺喜欢那块科学怪人皂的
And Loki, I kind of like the big melin Frankenstein one
因为闻起来很香
cuz it smells the best.
虽然不是最好的结果
It wasn’t absolutely the best result,
不过我还是成功地制作出了二十块肥皂
but I have successfully made 20 soaps that are at least
至少还有点效果
somewhat effective.
这只是整个系列的开始 我们要做很多化妆品
Just beginning of a whole series, we’re doing on toiletries.
也会做其他的清洁用品:
I’m gonna be doing a bunch of other cleaning products:
牙膏 牙刷 剃须泡沫 剃须刀
toothpaste, toothbrush, shaving cream, and a razor.
还有很多东西 来帮助你清洁肌肤
And a bunch of other things just so you can get clean.
虽然那只猪让我感觉也没那么清洁
After that pig, I do not feel that clean though.
如果你喜欢本期视频 一定要订阅
If you enjoyed this video, be sure to subscribe,
并观看我们的其它内容 话题非常广泛哦
and check out other content we have covering a wide variety of topics.
如果你喜欢这个系列 也可以通过Patreon网站赞助我们
Also, if you enjoyed these series, consider supporting us on patreon.
我们频道的资金主要来自于粉丝
We’re largely a fan funded channel,
我们需要观众的支持来坚持把系列做下去
and depend on the support of our viewers in order to keep our series going.
谢谢观看
Thanks for watching!

发表评论

译制信息
视频概述

本视频讲述了一个从无到有制作肥皂的故事,作者使用了五种碱性溶液,对十二种脂肪酸进行了测试,并成功制作出了十二种肥皂。效果如何呢,赶快看看吧!

听录译者

bilibiliiii

翻译译者

寻🍃

审核员

审核员_AL

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=xNiccV0_QKA

相关推荐