ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

口袋妖精的5大事实 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

口袋妖精的5大事实

Top 5 Pokémon Go Facts

[小智]: 现在我10岁了 终于可以获得神奇宝贝的训练资格证
[Ash Ketchum]: Now that I’m 10 I can finally get my Pokémon license.
[画外音]:你们观看这个视频的时候 我们正在占领你们的道场
[Host]: While you’re watching this video, we’re taking over your gym.
欢迎收看WatchMojo的“五大真相”
Welcome to WatchMojo’s Top 5 facts,
我们将带你走进的这个系列 是有着有趣信息的迷人话题
the series where we lure you in with interesting information about a fascinating topic.
今天的话题是前所未有的最有趣的主题
Today’s topic is going to be the very best, like no other topic ever was –
精灵可宝梦
Pokémon GO.
[神奇宝贝主题曲]#把它们全部抓到!#
[Pokémon theme song]: Gotta catch ’em all!
#把它们全部抓到!#
Gotta catch ’em all!
#神奇宝贝!#
Pokémon!
[画外音]:记住 这并不是提高你口袋精灵冒险技能的建议
[Host]: Keep in mind, these are not tips to improve your PokéVenture.
我们会走团队协作路线
We are also taking the Team Harmony route
也不强调任何因为精灵可宝梦游戏而发生的疯狂的事件
and not addressing any of the crazy incidents surrounding Pokémon GO,
所以视频里不会有尸体或争夺
so there won’t be any dead bodies or robberies here.
就在接下来 我们很快就会有一个列表
We will have that list coming up pretty soon though.
[新闻播报员]:一件不可预料的事是
[Newsreader]: One thing that was unforeseen,
游戏会把有些事情变严重
was that the game led to something much bigger.
不是皮卡丘 而是一具尸体
not a Pikachu, but a body of a dead man.
[画外音]:事实五 这个游戏最开始作为一个玩笑出现的
[Host]: Number 5 – The game first appeared as a prank
啊 愚人节
Ah, April fools day,
所有极客们都特别讨厌的一天
the day all geeks severely hate
在那天 他们所热爱的公司会开相当伤人的玩笑
as the companies they love will pull some rather soul-crushing pranks.
2014年 谷歌公司决定开一个终极玩笑
The year was 2014 and Google decided to pull the ultimate Poké prank,
谷歌公司向我们展示了
and show us all what it would be like
如果我们在现实生活中抓到神奇宝贝的话会怎样
if we could catch Pokémon in real life.
[背景视频声音]:今天我们将宣布一个新的工作角色和挑战
[Voice in the background video]: Today we’re announcing a new job role and challenge.
[旁白]:谷歌公司已经有了一款叫Ingress(虚拟入侵)的AR游戏
[Host]: Google already had an augmented reality game called Ingress,
所以并不难想象
so it wasn’t too much of a stretch of the imagination
他们推出会神奇宝贝AR游戏
to see them come up with an augmented reality Pokémon game.
然后预告片发布日被公布 同时相关消息被泄露
But then we saw the date of the trailer and openly wept.
在那之后大家讨论着每个人心中把游戏做到最好的方式
After that we talked our dreams of being the best away,
但前谷歌旗下虚拟入侵背后的团队
but Nintendo and Niantic,
任天堂和Niantic公司却有着另外的打算
the former Google property behind Ingress had other plans.
事实四 有些道馆位于一些奇怪的地方
Number 4 – There are gyms in weird places
[记者]:他们正在尝试翻越这个栅栏 只是为了到达像诸如那边雕像之类的地方
[Reporter]: They are trying to get over this face, a fence rather, just to get to statues like that one over there.
[画外音]:你已经收服了它们 正如希望的那样是在恰当的地点 但是之后会发生什么事呢
[Host]: So you’ve caught them, hopefully in suitable locations, and what happened after that?
当然就是派出你的神奇宝贝去占领你地区的道馆
You sent your Pokémon to take over the gyms in your area, of course.
[小霞]:现在放弃还来得及
[Misty]: It’s not too late to back out.
[小智]:为什么我要在快要赢了的时候放弃 站在那儿看我大显身手
[Ash]: Why should I back out when I’m gonna win? Just stick around and watch me.
[画外音]:听说道馆会出现在很有意思的地方
[Host]: That being said some gyms have appeared in some rather interesting places,
白宫里曾出现过一只叫“美国”的波波鸟
there is the White House which at one time had a Pidgeot named ‘America’.
马萨诸塞州的居民布恩·谢里丹
There’s Massachusetts resident Boone Sheridan
他的房子自从被当作教堂使用以来已经变成了一个道馆
whose house actually became a gym since it used to be a church.
[布恩·谢里丹]:所以这有一点尴尬 当你看到某个人站在人行道上
[Boone Sheridan]: So, it’s a little awkward because you see someone standing on the sidewalk,
通过他们的手机看着我们房子
looking into their phone, at our-, at our house.
[画外音]:似乎大多数教堂都被默认设为道馆
[Host]: Seems most churches are made gyms by default,
包括常有烦恼产生的浸信会
including the prolific hub of hate that is the Westboro Baptist Church.
没过多长时间他们的道馆
It didn’t take long for their gym to
被一个叫“爱就是爱”的支持同志人群的皮皮(口袋妖怪)占领
be taken over by a pro LGBTQ Clefairy named ‘LOVEISLOVE’.
当然圣经教会是反对的
Of course the WBC objected,
但是或许他们对叫撒旦的鸭嘴火龙
but maybe they will be more content with
更容忍一些 它可是有666的卡值
the Magmar named Satan who has a cp of 666.
事实三 为了得到皮卡丘猛打合适吗?
Number 3 – Swipe right for Pikachu?
[小智]:太棒了!今天真是幸运诶!
[Ash]: This is great, it’s a lucky day!
[画外音]:这个游戏这么受欢迎一点也不让人惊讶
[Host]: It’s no surprise to anyone that the game is popular.
毕竟AR技术很有意思 也很新颖
After all, augmented reality is fun and still novel,
而且神奇宝贝从90年代以来已成为一个炙手可热的品牌
and Pokémon has been a popular franchise since the 90s.
但是它如今可测量的影响已经让人惊讶了
But its measurable impact has been impressive.
忽略掉它是热搜榜首——
Forget being a top trending hashtag –
口袋妖怪的日常活跃用户超越了推特
Pokémon Go surpassed Twitter in daily active users.
Surveymonkey Intelligence宣称这是美国规模最大的手机游戏
Surveymonkey Intelligence declared that the biggest mobile game ever in the U.S.
它的下载量在一天之内就击败了Tinder
It only took one day to beat Tinder in downloaded apps.
最近口袋妖怪甚至成为了比色情片还要流行的搜索词条
And currently Pokémon Go is a more popular search term than ‘porn’.
提到谷歌搜索 自从这个游戏用超棒的距离系统给定距离
Speaking of Google searches, since the game gives distances in the glorious metric system,
网上出现过一次度量转换搜索的热潮
there’s been a surge in metric convertion searches.
让人好奇 这是否会激发一代美国人最终信任这种度量系统
We are kind of curious if this might inspire a generation of americans to finally embrace the metric system.
[朱尔斯·维尼菲尔德]:检查布雷特的大脑 你TM太聪明了 没错 度量系统
[Jules Winnfield]: Check out the big brain on Brett. You are smart mother******, that’s right. The metric system.
[画外音]:事实二 神奇宝贝经济链正在形成
[Host]: Number 2 – The Pokéconomy is building
毋庸置疑 任天堂正在潜入黄金宝库
It goes without saying that Nintendo is currently diving into a vault of gold coins,
就像史高治·麦克老鸭一样
Scrooge McDuck Style.
这个游戏可能是免费的
Yeah, the game may be free,
但是任天堂现在股票的增长速度比全能的洛奇亚还快
but Nintendo stocks are soaring higher than the almighty Lugia right now.
[洛奇亚]:歌声让我恢复了力量
[Lugia]: The song has restored my strength
[画外音]:尽管事实如此 他们也只是游戏的部分所有者
[Host]: Despite the fact, they are only part owner of the game
而且可能只获得一小部分利润
and will presumably be taking just a fraction of its profits.
但是大量的本土企业也正经历着利润流出
Plenty of local businesses are weeping benefits too however,
然而许多餐馆 咖啡厅和酒吧将其作为诱饵吸引潜在的顾客
as many restaurants, cafes and bars are buying lures to attract potential customers,
广告说这里是装备补给站 或者给玩家提供折扣
advertising being a PokéStop, or offering discounts to players.
[新闻播报员]:发现他的四个店铺全都变成了道馆或者装备补给站后
[Newsreader]: After discovering that all four of his stores were gyms or Poké spots,
他设计了他所谓的神奇宝贝种子来引起新顾客的想象力
he designed what he calls a Pokéseed, to capture the imagination of new customers.
[画外音]:晚道场也很流行 神奇宝贝酒吧正越来越多
[Host]: Night spots are in on it too, Poké pub crawls are popping up
配备有现场DJ和供应不断的诱饵的舞会也越来来越多
and so are dance parties with live DJs and non-stop lures.
现在你可以申请成为装备补给站或道馆
Now that you can request to be a PokéStop or gym
可以想象 紧抓这股潮流的企业数量将会增多
we imagine the number of businesses jumping on the bandwagon will increase.
而且可以预测将有越来越多人会花钱雇别人抓神奇宝贝
And that you’ll soon be seeing more pay me to catch Pokémon for your businesses.
事实一 这个游戏非常有助于激发社交技能
Number 1 – It’s super effective at activating social skills
[霍默·辛普森]:猴怪…地鼠…臭泥…
[Homer Simpson]: Mankey.. Diglett.. Grimer..
[巴特·辛普森]:嘿!爸爸 爸爸 这里[丽莎·辛普森]:嘿!爸爸 来看这个
[Bart Simpson]: Hey dad, dad over here. [Lisa Simpson]: Hey dad, check this out.
爸爸 一只长颈鹿妈妈正在生小宝宝
Dad, a mother giraffe is giving birth.
[画外音]:当然 这个游戏有可能像别的手机游戏一样火只是一阵子
[Host]: Sure there’s a chance that this game will be like all those other mobile games that are hot for a minute,
然后淡出人们的视线
then fade away.
但是那样也不会改变这个游戏非常卓越的事实
But that doesn’t change the fact that this game is remarkable.
不仅仅是因为我们终于可以生活在收服神奇宝贝的幻想之中
And that’s not just because we can finally live at the fantasy of catching ’em all.
而且还因为你走出家门玩游戏可以和其他人有现实生活的交流
It’s also because of the real life connections you can make while you’re out playing in the real world.
比如上述那些事实 此外
There are events like the ones I just mentioned,
你也可以直接去最近的装备补给站然后交到一个新朋友
or you can just head over to your nearest PokéStop and make a new friend.
坚冰实际上已经被打破了
The ice is practically broken already.
[皮卡丘]:皮卡丘 皮卡 皮卡
[Pikachus]: Pikachu, pika-pika…
[画外音]:常感沮丧和焦虑的人已经成为了常常被推的积极的推特用户
[Host]: Sufferers of depression and anxiety have been lighting up Twitter with positive testimonials.
一些人甚至声称这个游戏帮助他们得到了一些什么
Some folks even claim the game helped them catch a little something-something.
[皮卡丘]:皮卡皮
[Pikachu]: Pika-pii.
[马文·盖伊]:让我们开始吧…啊!宝贝 让我们开始吧
[Marvin Gaye]: Let’s get it on… Ahhh babe. Let’s, get it on.
[画外音]:这听上去有点像动画片中积极热血自我感觉良好的片段
[Host]: It may sound like one of those cheesy feel-good episodes from the anime,
但确是事实 神奇宝贝确实正在拉近人们的距离
but it’s true. Pokémon really are bringing people close together.
所以哪个有关口袋妖精的真相值得进入你的神奇宝贝图鉴
So, which Pokémon GO facts were worth entering into your Pokédex?
[新闻播报员]:玩家和父母应该注意一个叫诱饵模块的游戏特色
[Newsreader]: Players and parents should be aware of an in-game feature called the lure module,
它可以增加神奇宝贝出现的可能性
which increases the likelihood of a Pokémon appearance.
[画外音]:确保多抓点传说中的十大神奇宝贝
[Host]: Be sure to catch more legendary Top 10s
和排名前五的可达鸭
and Psyduck Top 5s
当你将神奇宝贝球扔向WatchMojo的时候
while tossing a Pokéball over to WatchMojo.com!
[巴特]:爸爸 我正在用我的手走路 那些狮子想要把我吃掉
[Bart]: Dad I’m walking on my hands and the lions think they’re gonna eat me.
[霍默]:你可以安静点吗?小拉达…穿山鼠…催眠貘…
[Homer]: Will you keep piped down? Rattata… SandShrew… Drowzee…
记得浏览我们的网站watchmojo.com/suggest
Vist us at watchmojo.com/suggest.
希望你的好点子能运用到WatchMoji视频中
And see your idea turn into a WatchMoji video.
记得关注我们的脸书和推特
Follow us on Facebook and Twitter.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

罗曼路

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=rmcDykKCKAI

相关推荐