未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

5个常用英语谚语

TOP 5 English Idioms | Vocabulary you need to know!

你好!我是艾玛 来自mmmEnglish
Hello! I’m Emma from mmmEnglish!
我之前做过几个关于英语俚语的视频
I’ve made several videos about English idioms
因为俚语真的是英语中非常重要的一部分
and that’s because they’re a really important part of English.
在英语写作和口语中
They’re expressions that come up all the time
在正式与非正式对话中
in both written English and spoken English,
它们随时会出现
in formal and informal conversations.
当你使用正确 特别是在英语测试中时
When used correctly, especially in an English exam,
俚语会体现出你的创造力
they show creativity and they demonstrate
还有你对语言的控制力
a control over the language.
如今大部分俚语都无法从字面理解
Now most idioms don’t make a lot of sense, literally.
你常常无法通过字面
Often you can’t just look at the words
猜到意思
and try to guess the meaning.
俚语的意思
The meaning is often something completely different
往往与句子中每个单词表达的意思不同
to the individual words in the idiom.
你需要单独学习
So you need to learn
俚语的表达含义
the meaning of these idioms separately
这听起来工作量更大
which might sound like more work and it might sound
并且满有压力
stressful,
但是我今天来与你们分享
but I’ve got a really
一个非常棒的小技巧
great tip to share with you today
来帮助你们记住这些俚语
to help you remember these idioms
并且在对话中能更多的使用它们 所以
and to start using them more in conversation. So,
你们准备好了吗?
you ready?
在此我给我所有学生一个建议
This is the advice that I give all of my students.
当你听到一个新的俚语
When you hear a new idiom
并且你领会了它的意思
and you learn the meaning,
想一个在你的生活中
think about a situation in your own life where
与这个俚语含义相关的情形
the meaning of this idiom is relevant.
因此我们来用一个很常见的俚语当作例子
So let’s use a really common idiom as an example,
“a blessing in disguise”
‘a blessing in disguise’
用来形容某些事情一开始看起来很糟糕或者不幸
which is used when something seems bad or unlucky
但是之后会有好的事情发生
at first but it results in something good happening later.
因此明确来说 “disguise”的意思是人们通过装扮
So just to be clear, disguise is something that someone wears
来隐藏他们自己
to hide themselves,
所以a blessing in disguise的意思是一个被隐藏起来的好东西
so a blessing in disguise is a good thing
明白了吗?好的
that is hidden, got it? Okay,
为了帮助你们更好的记住这个俚语
so to help you remember this idiom
你们每次也应该这样做
and this is something that you should do every time
学新俚语时 去想想它和你的联系
you learn a new idiom, is think about how it relates to you.
想一个你生活中的事件或者瞬间
Think about an event or a moment in your life,
在那时事情看起来可能很糟糕
where something happened that seemed bad at the time
但是之后有好的结果
but it resulted in something good happening later.
所以我们来用一个例子去解释
So let’s use an example to explain.
我最好的朋友艾米想学医
My best friend Amy wanted to study medicine
并且她的父母也跟她想法一致
and her parents really wanted her to study medicine too
但是她并没有被
but she didn’t get accepted at the
她想去的大学录取
University she wanted to study at.
很糟糕 对吗?
That’s bad, right?
当时她确实对此很失望
She was really upset about it at the time
但是几个月之后 她得到了一个
but a few months later, she got an opportunity
去非洲的救助组织做志愿者的机会
to volunteer with an aid organisation in Africa.
她想“为什么不去呢?”
So she thought’Why not?’
她去那里进行了一场冒险
She went out and went on a big adventure.
并爱上了在那里的工作
But she loved the work that she was doing there,
她帮助难民申请签证
helping refugees to apply for visas
借此帮助他们在别的国家开始新的生活
so that they could start new lives in other countries.
并且她很擅长这项工作
And she was really good at this job,
她立刻发现她生活中真正的热爱
she instantly found her true passion in life.
久而久之 她在这个组织里晋升了
So over time, she was promoted within the organisation
到了现在 她是CEO了!因此
and now she’s the CEO! So,
当这个大学不接受她
when the university didn’t accept her
她无法取得医学学位的时候 这就是“a blessing in disguise”
for the degree in medicine, that was a blessing in disguise
因为如果她只是去大学里学了医
because she probably would never have found
就像她的父母所希望的那样
her true passion
她可能再也不会发现
if she just went to university and studied medicine
她真正的热情所在了
like her parents wanted. Now,
你能从你的生活中想出一个
can you think of an example from your life
和这个俚语相关的例子吗?
where this idiom is relevant?
我想要你们把它写下来
I want you to write it down
因为这是帮助你们记忆
because this is going to help you remember
如何使用这个俚语的方法
how to use this idiom.
如果你们想让我帮你们检查的话 你们可以
And you can write your sentence in the comment
在视频下方的评论里写下你们的句子
under this video if you want me to check it for you.
现在我们来试试另外一个例子
Let’s try another example now,
“the best of both worlds”
‘the best of both worlds’
这个俚语是用来形容当你可以同时享有
so this idiom is used when you can enjoy
两个不同事物的优势
the advantages or the benefits of two different things
或者好处
at the same time.
我妈妈以前住在这座城市里
My mum used to live in the city,
这里离她的工作地点很近 并且
it was close to her work and she loved
她有空的时候喜欢去剧院和画廊
going to the theatre and galleries in her free time
但是现在她退休了
but now that she’s retired,
她搬去了海边的一个小镇
she’s moved to a small town by the beach
并且她很喜欢那个地方
and she really loves it.
很安静祥和 她在那里交到了很多好朋友
It’s quiet, it’s peaceful, she’s got some good friends there.
但是她想念每周去剧院看表演
But she misses going to the theatre and seeing shows
就像她之前一样
every week, like she used to,
开车去城里需要花费至少一个小时
it takes her over an hour to drive to the city
所以她现在不怎么去剧院了
so she doesn’t go there very often now.
但是最近我妈妈在城市中心
But recently, my mum bought a small apartment
买了一间小的公寓
right in the middle of the city.
所以现在她得到了“the best of both worlds”
So now she’s got the best of both worlds,
安静放松的海边生活
the peaceful relaxing beach lifestyle,
但是如果看上去有一些平淡
but then when things seem a little quiet,
她能开车住进城市里的公寓
she can drive to her apartment in the city
看一些表演或者参观画廊
and see some shows and visit the gallery.
她能做到“the best of both worlds”
She’s got the best of both worlds.
所以你呢
So what about you?
你能想出一个和这个俚语有关的
Can you think of a situation in your life
生活场景吗?你能够
where this idiom is relevant? A time when
做到两全其美 同样的
you had the best of both worlds. Again,
可以在评论里告诉我
tell me about it in the comments,
我想看到它们!好的
I want to read it! Okay,
为了给某人 “the benefit of the doubt”
to’give someone the benefit of the doubt’.
现在如果你给了某人 “the benefit of the doubt”
Now if you give someone the benefit of the doubt
你相信他们告诉了你真相
you trust that they’re telling you the truth,
你假设他们的行为是真诚的
you assume that their behaviour is honest
并且正确的 尽管你并不确定是否是这样
and correct, even though you’re not certain that it is.
我不知道你们是否了解我的这一点
I don’t know if you know this about me yet,
但是作为一个英语老师 我就是这样的一个人
but as an English teacher, I can be a massive pushover.
我总是想要相信我的学生
I always want to believe that my students
告诉我的是实话
are telling me the truth.
因此当我开始教书
So when I first started teaching,
我在墨尔本的一所大学任教
I was working at a university in Melbourne
我的学生都是留学生
and my students were all international students
他们只有在大学课程开始之前
who had to pass an exam
通过相应的考试才可以上课
before they were accepted into their university courses,
所以这个赌注真的很大
so the stakes were really high.
如果他们失败了 签证就会被取消
If they failed, their visas would be cancelled
并且遣送回国
and they would be sent back to their home country.
所以我的大学里的很多老师
So many of the teachers, my colleagues,
对他们的学生很严格 比如他们交作业
were very tough on their students, if they handed in their
交得迟了 或者他们上课迟到了 但是
assignments late, if they didn’t arrive to class on time. But,
如果我的学生对于他们的迟到有一个
if my students had a good reason
很好的理由 那我会相信他们
why they were late then I believed them.
我记得一个叫保罗的学生
I remember one guy, Paulo,
迟到了一个小时 他告诉我
arrived an hour late for class and he told me
他把自己的钥匙锁在车里了
that he had locked his keys inside his car.
这就是他的理由
That was his reason.
当时我有一点怀疑
And I was a little suspicious at the time because
因为他的头发很乱并且看上去有点困
his hair was all messy and he looked a bit sleepy.
但是我假定他说的是实话
But I gave him the benefit of the doubt.
他是一个好学生 因此我想要相信他
He was a good student, so I wanted to trust him,
尽管我不确定他是否说了实话
even though I wasn’t sure if he was telling me the truth.
我后来发现他说了实话
I found out later that he was,
所以我很开心我当时假设他说了实话 好了
so I was glad I’d given him the benefit of the doubt. Okay,
轮到你了!
your turn!
想一想你的生活里
Think of the time in your life when
你在证据不足的情况下假设某人说了实话
you gave someone the benefit of the doubt,
当你承认他们说了实话
when you accepted that they were telling you the truth,
但是你并不是百分之百确定
but you weren’t a hundred percent sure about it.
当局势不受控制时
When a situation is not under control,
这个俚语很容易记住
this idiom is a good one to remember.
它通常与争论和行为有关
It often relates to arguments and behaviour.
因此如果局势“out of hand”
So if a situation is out of hand,
它无法处理好 并且可能
it’s not being managed well and it could cause
给你带来一些困扰 然后你就可以使用这个俚语了
some problems for you, then you can use it.
举个例子 我的侄子 他有十五个朋友
So for example, my nephew, he had fifteen
来参加他上周末的六岁生日会
friends come to his sixth birthday party last weekend
我们计划了可以玩的聚会游戏
and we planned some party games to play.
给赢家设置了三个奖励
I had three prizes to give for the winners.
所以当我分发出这些奖品时
So when I gave out the prizes,
两个孩子没有得到
two kids who didn’t get a prize,
突然大哭起来
started crying uncontrollably
并且另一个孩子试图抢走赢家的奖品
and another tried to take a prize off the winner.
因此事情开始“out of hand”了
So things got really out of hand,
我赶紧给他们一些巧克力
so I quickly had to give out some
来让局势得到控制
chocolates to help keep things under control.
也许这不是最好的例子
Maybe that’s not the best example.
好的 所以在昨天晚上的庆祝过程中
Okay so during the celebrations last night,
事情有点“out of hand”
things got a little out of hand.
保罗不小心打破了一个窗户 他们都
Paul broke a window by accident, they were all
喝了很多 我尝试
drinking a lot and I tried to stop them
在事情“out of hand”之前阻止他们 但我不够快
before things got out of hand but I wasn’t quick enough!
轮到你了!
Your turn!
你能想出
Can you think
你生活中的某件事或某个情景
of an event or a situation in your life
“out of hand”吗?
where things got out of hand?
你知道这有点疯狂
You know, they got a bit crazy.
你能相信我们已经说到第五个俚语了吗?
Can you believe that we are already up to idiom number five?
“Time files when you’re having fun!”
Time flies when you’re having fun!
这确实是一个常见的俚语
This is a really common idiom.
你可以在你不清楚某些事情
You can use it when you don’t notice how long
需要耗费多长时间的时候用它
something takes because you’ve actually
因为事实上你确实很享受
been really enjoying yourself.
它很有趣 所以你可以简单的说
It’s been fun, so you can simply say
“time files when you’re having fun!”
‘time flies when you’re having fun!’
它是在告诉听众你对于
It tells the listener that you’re surprised
时间流逝飞快感到惊讶
by how quickly times gone by
并且这是一个很好的俚语
and it’s the perfect idiom
在口语考试结束时使用它
to use when you get to the
你的监考老师会说
end of a speaking exam and your examiner says “Okay,
“好的 你的口试结束了”
that’s the end of your speaking exam!”
你可以通过这句话向他们表现
You can impress them and show
你有多么的享受这个过程
them how much you were enjoying yourself
从而让他们对你印象深刻
during the exam by saying “Really?
“真的吗!天呐!Time flies when you’re having fun!”
Gosh! Time flies when you’re having fun!”
事实上这个俚语通常简写为
And actually this idiom is often just reduced down to
“time files!”
‘time flies!’
举个例子 如果你在大学里参加会议
If you’re in a meeting with some colleagues, for example
某个人说
and someone says
“已经三点十五了!会议进行了一段时间了”
“It’s 3:15pm already! Our meeting’s run over time.”
你可以说“真的吗?Time flies啊
You could say”Oh, really? Time flies…
我要走了 我的下一个会议要迟到了!”
I’ve got to go. I’m late for my next meeting!”
这只是一个非正式用语
It’s just a casual way of saying
表示会议很有趣并且你没有注意到
that the meeting was interesting and you didn’t notice
时间过的很快
how quickly time went by.
但这是一个积极的情绪 因此不要
But it’s a positive expression so don’t use this idiom
在你对这个会议感到失望
if you’re frustrated or annoyed
或者恼怒的时候用它
that the meeting ran over time.
并且当你完整的使用这个俚语
And when you’re using the complete idiom’time flies
“time files when you’re having fun!”
when you’re having fun!’
这里的“you’re”并不指
the use of you’re is not directed to the person
正在与你说话的人
that you’re talking to.
它不像你说当你快乐时
It’s not like you’re saying your
你的时光总是飞逝
time flies when you’re having fun.
它是一个总体陈述 不是针对某个人的
It’s a really general statement, it’s not specifically
特殊表达 它是混合的情感表达
referring to anyone. It’s a fixed expression
因此我们总说”time files when you’re having fun!”
so it’s always said, ‘time flies when you’re having fun!’
确实 时光飞逝
And yes time does fly!
我们这一节课快结束了
We are coming to the end of another lesson
但是这个视频里的五个俚语非常常见
but the five idioms in this video are very common.
你将经常在电影中听到他们
You’ll hear them often in movies,
在书里读到它们 在对话中听到它们
you’ll read them in books, you’ll hear them in conversations
你在和英语母语人士交谈的时候
and you can be confident using any
可以自信地应用这些俚语
of them with native English speakers
因为人们在所有说英语的国家中使用它们
because people use them in all English-speaking countries.
学习它们确实很有用
They’re really useful ones to learn.
别忘了在视频下的评论里练习使用它们
Don’t forget to practise using them in the comments
我会试着帮你们检查
below this video, I’ll try to check them for you
因此我会给你们回复
so I can give you some feedback.
所以坚持看更多的mmmEnglish
So keep watching more mmmEnglish lessons right here
并且确保订阅了这个频道
and make sure you subscribe to the channel!
千万不要错过这里的英语课!订阅它吧!
Never miss an English lesson here again! Subscribe!
点击下面那个红色的按钮!
That red button down there!
下周再见 拜拜!
I’ll see you again next week. Bye for now!

发表评论

译制信息
视频概述

通过介绍五个常用英语谚语以及举例来帮助大家更好的掌握这五个谚语,更重要的是在介绍这五个谚语的过程中教大家如何学习英语中的谚语。

听录译者

收集自网络

翻译译者

阿Q一个半

审核员

审核员A

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=ylHnC1lTODs

相关推荐