未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

太阳系的十大误解

Top 10 Misconceptions about our Solar System w/ HumbleBee

关于我们太阳系的十个误解
Top 10 Misconceptions about our Solar System
你真的认为自己了解太阳系吗
Do you think you know what’s what about our Solar System?
我是”小蜜蜂”
My name is Humblebee
你正在收看的是《未知太空》
and you’d watching ASTRUM
我们将倒着解释关于
We’re going to count down the top ten misconceptions
我们太阳系的十大误解
about our Solar System.
在此之前 我们来看看你相信其中哪一个
Let’s see if you believed any of these before watching this!
10.太阳是一个燃烧的火球
10.The Sun is a burning ball of fire.
太阳正在发光 但不是像火一样燃烧
The Sun is glowing, not burning like a fire.
太阳发光是因为它的(表面)温度
The Sun glows because its temperature is
大概在5500摄氏度
about 5,500 degrees Celsius.
热量不是由燃烧(一种化学反应)产生的
The heat is not produced by burning(a chemical reaction).
而是通过核聚变(一种原子能反应)产生的
but rather by fusion (a nuclear reaction)
这种原子核的聚变发生在太阳的中心深处
These nuclear fusion takes place deep in the Sun’s core
温度大约一千五百万度
at a temperature of about 15 million degrees.
热量从太阳内部逐层向外传递
As the heat travels out through the Sun’s layers,
然后慢慢降温
it becomes much cooler,
但仍然很热 足够发出可见光
but still very much hot enough to glow in visible light.
现在 尽管五千五百度与一千五百万度相比
Now while 5,500 degrees seems cool compared
似乎“凉爽”了点儿
to 15 million degrees,
但它仍然热到足够熔化大部分物质
that’s still hot enough to melt most metals.
简单对比一下
Just to give a comparison,
木头燃烧的温度大约是500度
a wood fire burns at about 500 degrees.
9.冥王星是太阳系中最远 排在最后的行星
9. Pluto is the most-distant and last object in the solar system.
冥王星位于被称作“柯伊伯带”的多冰物质区域
Pluto resides within a region of icy objects called the Kuiper Belt.
柯伊伯带从海王星轨道向外延伸
The Kuiper Belt extends from Neptune’s orbit outward.
冥王星轨道之外是另一片多冰物质区域带
Beyond Pluto’s orbit is another vast region of icy objects
称作“奥尔特云” 它和柯伊伯带一样
called the Oort Cloud, which, like the Kuiper Belt,
是冰冻彗星的所在地
is a home to icy comets.
就我们目前所知
There’s even four dwarf planets
还有四颗矮行星在更远的地方
that we know about that are further,
有的甚至比冥王星还大
and some even bigger than Pluto.
它们是哈乌美亚 乌神星 厄里斯和克瑞斯
There’s Haumea, Makemake and Eris and Ceres
厄里斯目前与太阳的距离是冥王星与太阳距离的三倍
Eris is currently about 3 times as far away from the sun as Pluto
而塞德娜还未被当作矮行星
and Sedna which is not yet technically been classified as drawf plant
尽管它看上去像
Although it pretty much as one
距离太阳有
can be amass of 937 astronomical unit(AU)
937天文单位的矮行星
away from the Sun.
也就是说 它是海王星到太阳距离的31倍
That in other words is 31 times NEPTUNE distance from the sun
一些宇航员甚至相信
Some of astronauts even believed it is the first
这是奥尔特云里第一个没有卫星的行星
no-member of it in Oort Cloud
8.土星是唯一具有星环的行星
8.Saturn is the only planet with rings.
我们很多人在学校里学到
While many of us were taught in school
土星拥有巨大的星环 由碎石
that Saturn had amazing rings, made up of small rocks,
冰块及其他微粒组成
ice and other particles,
实际上 还有其他几颗行星 拥有星环
there are actually several other planets that also have rings around them.
事实上 太阳系中所有的
In fact, all of the larger planets
大型行星外围都发现了星环
in the solar system have been found to have rings.
这是事实 木星环从地球上看不到 海王星环同样如此
This is true of Jupiter whose rings can not be seen from our planet as well as Neptune.
即便是天王星 也有9个星环
Even Uranus has nine bright rings around it,
此外还有少许更弱的星环
as well as a few fainter ones
但由于距离太远 在地球上都看不到它们
but all of these are difficult to see, due to the distance.
7.彗星来自于太阳系之外的区域
7.Comets come from regions outside the solar system.
彗星是太阳系的一部分
Comets are part of the solar system.
科学家认为它们来自于太阳系的一个或两个区域:
Scientists believe they come from one of two locations within the solar system:
柯伊伯带和奥尔特云
the Kuiper Belt and the Oort Cloud.
我们经常100年才看到一次的彗星
The comets that we see often
来自于柯伊伯带
every 100 years come from the Kuiper Belt,
那些我们很少能见到的
and comets that we see rarely
几千年才得一见的彗星 则来自于奥尔特云
every few thousand years come from the Oort Cloud.
6.小行星带中的小行星彼此间的距离很近
6.Asteroids in the Asteroid Belt are very close to each other.
拜《星球大战》等好莱坞太空电影所赐
Thanks to Star Wars and other Hollywood space movies,
我们产生了这样的认识
we have the impression that asteroids
认为小行星总是处于相互碰撞之中
are always bashing into each other and spaceships
宇宙飞船难以在小行星带中穿行
whatever a hard time navigating an asteroid field.
但小行星之间的距离并不近
Asteroids though are not close to each other
小行星分布十分稀疏
The asteroid material is so thinly
很多无人航天器
distributed that numerous unmanned spacecraft
都曾顺利穿行其中
have traversed it without incident
平均来说
On average,
它们之间的距离大概有100万英里
they are roughly 1 million miles from each other,
而且小行星带的总质量
and the total mass of the asteroid
只有月球质量的4%
belt is only just 4% of the mass of the Moon.
5.水星被太阳潮汐锁定
5.Mercury is tidally locked to the Sun like
就像月球和地球一样
the Moon is to Earth.
多年来 人们认为水星
For many years it was thought that Mercury
被太阳潮汐锁定
was synchronously tidally locked with the Sun,
自转一圈和公转一圈用时相同
rotating once for each orbit and always
总是保持固定的一面朝向太阳
keeping the same face directed towards the Sun,
就像月球始终保持
in the same way that the same side of
固定的一面朝向地球
the Moon always faces Earth.
1965年 雷达观测证明
Radar observations in 1965
水星具有3:2的轨道共振
proved that the planet has a 3:2 spin–orbit resonance
即公转2圈时会自转3圈
rotating three times for every two revolutions around the Sun.
最初天文学家认为
The original reason astronomers
水星被潮汐锁定
thought it was tidally locked was that,
是因为每当最适宜观测的时候
whenever Mercury was best placed for observation,
水星总是位于3:2轨道共振的同一个点上
It was always nearly at the same point
因此看到的总是固定的那一面
in its 3:2 resonance, hence showing the same face
4.水星是太阳系最热的行星
4.Mercury is the hottest planet in the Solar System.
由于水星距离太阳最近
While it is sensible to think that Mercury is the hottest planet
所以人们以为它是最热的行星
due to it being the closest planet to the Sun,
事实并非如此
it’s just simply not true.
实际上金星比水星更热
It turns out that Venus is actually a hotter planet than Mercury,
尽管它离太阳稍远一些
even though it is further away.
原因在于水星没有大气层
The reason for this is that Mercury doesn’t have an atmosphere
(因为它离太阳太近了)
because it’s so close to the Sun
这意味着热量无法留存
which means that there is nothing to hold the heat in.
金星 与之相反
Venus, on the other hand,
它的大气层异常之厚
has a notoriously thick atmosphere
能够留住太阳产生的热量
that traps the heat created by the sun.
水星上的最高温度可达426摄氏度
The max temperature you’ll find on Mercury is 426 degrees celcius
而金星的平均温度为462摄氏度
while the average temperature on Venus is 462 Celsius
3.太阳只占太阳系很小的一部分
3.The Sun only accounts for a small part of what’s in the Solar System.
我想你已经猜到太阳非常之大
I’m sure you guessed the Sun is big.
实际上 太阳的质量占整个太阳系质量的
the sun actually makes up over ninety-nine percent
比重达到了99%
of all of the mass in our entire solar system.
木星等大型行星
Jupiter and some of the other large planets
占据了其余绝大部分比重
make up most of the rest,
而地球所占比重几乎可以忽略不计
and Earth barely even registers in the equation.
我们很高兴看到太阳是如此之大
We can be glad the Sun is as large as it is though,
它能使太阳系的一切正常运转
as it makes everything in the solar system work
给我们光和热量
giving us light,heat and energy
用其巨大的引力
while holding everything together
使天体在各自的轨道运行
in their orbits using its massive gravity.
2.彗星总是带着尾巴
2.Comets always have tails.
彗星并不总是带着尾巴
Comets do not always have tails.
它们形成了一种模糊的壳状云 叫做彗形象差
They developed a fuzzy, shell-like cloud called a coma,
接近太阳时 还会产生1条 2条或3 条尾巴
and one, two or three tails when near the Sun.
当彗星穿行于内太阳系时
A comet tail and coma are illuminated
彗星尾巴和彗形象差会被照亮
and may become visible from Earth when a comet
此时从地球上就有可能看到它们
passes through the inner Solar System,
彗星尘埃能够直接反射太阳光
the dust reflecting sunlight directly
而彗星气体则会因电离作用而发光
and the gases glowing from ionisation.
有趣的是 虽然彗星核心
Interestingly, while the solid nucleus of comets
通常不会超过50公里
is generally less than 50 km across,
但彗形象差却有可能比太阳还要大
the coma may be larger than the Sun,
而就目前所知
and ion tails have been known
离子尾巴长达3.8个天文单位(3.55亿英里)
to extend 3.8 astronomical units (355 million miles).
此外 慧尾的指向永远向着太阳
Also the tail will always point away from the Sun
彗星在远离太阳时 并不具有彗形象差或尾巴
Comets have no coma or tail when far away from the Sun.
1.太阳系是在大爆炸过程中
1.The Solar System formed during the Big Bang
同宇宙一起形成的
along with the rest of the Universe.
太阳系比宇宙年轻很多
The Solar System is a lot younger than the universe.
根据科学研究
According to scientific research,
目前的判断是 宇宙是在140亿年前形成的
the current estimate of the age of the universe is 14 billion years,
我们有理由相信
while it is believed
太阳系仅仅是在45亿年前形成的
that the Solar System is only 4 and a half billion years.
据说太阳系
The Solar System is said to have
是由一片巨型分子云
formed from the gravitational collapse
引力坍缩而产生的
of a giant molecular cloud.
其中的大部分形成了我们的太阳
Most of which became our Sun,
其他的则形成了太阳系中的万物
the rest forming everything else found in the Solar System.
你还听过哪些关于
What other misconceptions have you
我们太阳系的误解
heard about our Solar System?
请在下面的评论区留言
Post in the comments below.
记得来看我的节目
Be sure to check out my channel here and if you
如果你喜欢这个视频 就分享并订阅《未知太空》
liked the video to share and to subscribe to ASTRUM
谢谢观看!
Thanks for watching!

发表评论

译制信息
视频概述

科学解释有关太阳系的十个常被误解的事实

听录译者

收集自网络

翻译译者

TI AMO

审核员

审核员 V

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=3FvwXPeNL-M

相关推荐