未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

冲浪池安全小帖士

Tips to Stay Safe When Swimming in a Wave Pool

全美国的孩子都喜欢去水上乐园
Kids love splashing around in giant wave pools
在巨型冲浪池里哗啦哗啦地玩水
at waterparks across the country.
那差不多就像在浑浊的海里游泳一样
It’s almost like swimming in a muddy ocean.
不过冲浪池里的巨浪并非天然
But these giant waves are machine-made,
而是由水泵将几万加仑的水倾泻池中形成的
created by tens of thousands of gallons of water being pumped out into the pool.
本视频拍摄于南卡罗来纳州的涡流(Whirling Waters)水上乐园
This video was taken at the Whirling Waters Waterpark in South Carolina.
视频中 一个小女孩从游泳圈里摔了出来 情况危急
You can see a little girl falling out of her tube. She’s in distress.
幸好救生员游过去救了她
Thankfully a life guard comes to her rescue.
还是在这个水上乐园
Here’s another girl at the same park.
另一个女孩在水里沉沉浮浮 始终不能把头露出水面
She’s bobbling up and down, unable to keep her head above water.
这一次这个小女孩也被救生员救起来了
Once again a life guard is there to save the day.
救人的是19岁的卡洛琳·爱德华兹
That life guard is 19-year-old Carolline Edwards.
谁都可能发生这事儿
It could happen to anybody.
她说 这些人工冲浪池有时真的很吓人
She says these machine-made wave pools can get really scary.
在这个水上乐园 平均每天有两个人被救起
And at this waterpark, average’s 2 rescues per day.
巨浪扑过来时 人站在那儿确实要承受点压力
When the waves come on, it does get a little stressful out there,
身处水中时尤其如此
especially when you are in the water.
就算是强健的游泳高手 巨浪也能轻易覆过你的头顶
The waves can go over your head easily even if you’re strong swimmers.
待在那样的地方的确有点困难
It’s kind of a difficult place to be in.
正如本台记者梅根·亚历山大调查发现的那样 别的冲浪池危险性可能小点
Other wave pools can be a little more tame as our Megan Alexandra found out.
但就算是那样的冲浪池也可能会有点难度
But even they can be challenging.
我得跟你说 在这种我都触不到底的深水区
I gotta tell you, in the deep end when I can’t touch,
巨浪不断拍来 在这种地方踩水真是累人极了
It gets tiring treading water with all those big waves.
所以真的得非常小心
So you really have to be careful.
确保体力充沛
Make sure you have enough energy.
我还是成人呢 换成孩子 这可能就很困难了
I’m an adult. But this should be difficult if you were a kiddo.
本月早些时候 七岁的罗伯特·皮尔森
Earlier this month, 7-year-old Robert Pearson nearly drowned
在弗吉尼亚西部一个冲浪池游泳 差点淹死
for swimming in a wave pool in west Virginia.
他妈妈阿什利说 那是她一生中最可怕的时刻
His mother Ashley says it was the scariest moment of her life.
他躺在我面前 毫无生气
He was lifeless in front of me.
身体也渐渐变冷 失去了意识
He went cold. He was unresponsive.
他……那……那真是太可怕了
He…It was just…it was horrifying.
那么 在冲浪池里如何保证自己的安全
So how can you stay safe in a wave pool?
不会游泳或泳技不佳的人
If you can’t swim or if you are a weak swimmer,
一定要穿上水上乐园提供的救生衣
always wear a life jacket which the parks provide.
别去深度没过你头顶的深水区
Don’t go in over your head.
别用充气筏
Do not use inflatable rafts.
很容易落水的
You can easily fall into the water.
家长应随时监管孩子的动向
And children should always be supervised by an adult.
要安全度过这个夏天 请遵从本视频的建议
Follow this advice to stay safe this summer,
在人工巨浪中嬉耍吧 但一定要注意安全
enjoy those machine-made waves, just be careful.

发表评论

译制信息
视频概述

冲浪诚有趣,生命价更高。如何在冲浪池安全嬉水?

听录译者

战五渣

翻译译者

战五渣

审核员

审核员 RN

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=crz7847RJcc

相关推荐