ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

这不是松树 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

这不是松树

This Is Not A Pine Tree

This is not a pine tree.
这棵树不是松树
Neither is this.
这棵也不是
Or this.
这棵也不是
In fact,
事实上
most of the images that pop up in a Google Image search for pine trees
大多数在谷歌图片搜索中出现的松树图片
aren’t pine trees.
都不是真正的松树
Now, it’s not surprising that many people call all of these trees pines,
很多人把它们当成松树并不奇怪
because they are related to pines,
因为它们是松树的近亲
but calling them pines is like calling this a dog. And this a dog. And this a dog.
但把它们当成松树就好比是把狼 狐狸 豺都称作狗一样
They’re related to dogs, but they’re not dogs.
它们是狗的近亲 但不是狗
So to set things straight, scientifically: pines and the trees they get confused with
所以从科学的角度出发 松树和它的近亲
differ in the shape and size of their needles and cones,
不同的地方在于针叶和球果的形状 大小
as well as their overall shape.
以及整体的形状
true pines have needles bunches of 2, 3 or 5,
真正的松树有2 3 5枚针叶组成针叶束
and seeds that are released from
种子由松果释放
scaly downward-hanging cones that take 2 years to mature,
这种多鳞倒挂松果要两年才能成熟
which is what gives their scales those two distinctive parts
这就是为什么它们的鳞片有两个独特的部分
the first year’s growth,
这是第一年长出来的
and the 2nd year’s growth.
这是第二年长出来的
And most pines don’t actually
而且松树并不像大家印象中的那样
have that stereotypical Christmas-tree shape,
天生就是圣诞树的样子
unless they’re pruned that way.
除非它们被修剪成那样
Pines, on their own, have irregular rounded or tiered canopies,
松树本身的树冠或呈不规则的圆形 或层层排列
like this or this
像这样 这样
or this.
或者这样
As much as people want to call THIS a pine,
很多人认为这是松树
it isn’t. It is a cousin, though: a spruce.
但它其实是松树的远亲:云杉
You can tell spruces from pines
你可以根据这些特点区分松树和云杉
by their squarish individual needles held in a bottle brush shape
云杉有着独立的方形针叶 枝条呈瓶刷状
and their cones’ scales that take only one year to grow.
球果的鳞一年即可成熟
And the fact that they look like christmas trees,
事实上它们长得就像圣诞树
no pruning required !
甚至不需要修剪
Here’s another closely-related pine-imposter – the fir tree!
这是松树的另一个远亲——冷杉
Its distinguishing features are cones that stand upright
它的显著特征在于 球果是向上生长的
and whose scales come off with the seeds attached,
并且种子是附着在球果脱落的鳞片上的
rather than opening to let the seeds fall out.
而不是打开鳞片让种子掉下来
Firs also have flat needles coming off their branches in a flatter horizontal pattern than spruces.
和云杉不同 冷杉的针叶在枝条上呈水平面排列
And they also look like christmas trees!
而且它们看起来也像圣诞树
Then there’s the Douglas-fir, which also isn’t a pine, but it isn’t a fir, either.
这是黄杉 它不是松树 但也不是冷杉
Its cones hang down, not up,
它的球果是向下生长的 而不是向上
have scales that open rather than fall off,
鳞片是打开的而不是直接掉落
and have little extra scales that look like mouse butts.
还额外长了些看起来像老鼠屁股一样的鳞片
Douglas-fir’s closest cousin is actually the larch,
与黄杉的最接近的其实是落叶松
the only member of the family with leaves that fall off in the winter.
落叶松是家族里唯一冬天掉叶子的成员
The family goes on and on,
这个大家族还有很多品种
and with such diversity of features,
家族成员有许多不同的特征
it’s no surprise that keeping them all straight can be a tall order!
把它们搞清楚无疑是一个棘手的问题
So just start with this:
所以就从这里着手吧
a pine is a non-deciduous irregularly-canopied coniferous tree
松树是不落叶 有着不规则树冠的针叶树
with 2-colored-scales on its downward-hanging cones
向下生长的球果上有两种颜色的鳞片
and needles in bunches of 2, 3 or 5.
针束里有2 3或5根针叶
All these others are not pines,
其他这些都不是松树
but they are members of the grand and tree-mendous house of Pinaceae.
但它们都是松科大家族的成员
Thanks for watching this video and thanks to all of our Patreon supporters who make
感谢观看这期视频 感谢在Patreon网站支持本频道的赞助者
MinuteEarth possible. If you’d like to support us as well, you can go to patreon.com/MinuteEarth.
如果你也想支持我们的话 请前往patreon.com/MinuteEarth
We really appreciate it.
非常感谢

发表评论

译制信息
视频概述

你知道吗,用图片搜索“松树”得到的图片很多根本不是松树!怎样辨认一棵树到底是不是松树呢?来看看吧!

听录译者

收集自网络

翻译译者

好礼物

审核员

审核员BY

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=-m7EuRAdBgk

相关推荐