ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

看蜣螂如何滚粪球 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

看蜣螂如何滚粪球

They See Me ROLLIN'...TURDS!

这里有一些像模像样的被压扁的东西
– These are some serious squishers right here,
你看 给个特写
look at that, zoom in on that,
你能看到它里面的草吗?
you see how green that is?
不不 我不是要吃便便
No, guys I’m not going to eat a turd,
但我们今天要寻找的昆虫喜欢吃便便
but the insect we are looking for today loves eating poop.
好的 我要在马里奥身上擦手
Okay, I’m gonna wipe this on Mario,
马上就擦好了 哥们儿 咱们继续赶路吧
there we go, buddy and we’re gonna keep walking.
哦 这里有只蜣螂
Oh, beetles right here!
快看这里
Look at this!
哦 你看这个粪球的尺寸
Oh, and look at the size of that ball!
[活力丛林舞曲]
(dynamic jungle music)
[弱拍音乐]
(light upbeat music)
广阔空旷的南非荒地
The vast open wilderness of South Africa
是不少世界上最具特色的动物的家园
is home to some of the world’s most iconic animals
从小型蹄类动物 比如敏捷的黑斑羚
from small hoof stock like the speedy impala
到巨型食草动物 比如漫步的大象
to giant grazers, like the meandering elephant,
这里还有长颈鹿
then there are the long-necked giraffes
谁能忘记犀牛群呢?
and who could forget about the herding rhinos?
这些生物每天不断做两件事
These creatures are constantly doing two things on a daily basis,
一是吃
the first is eating
二是 你可能已经猜到了
and the second, which you probably have already guessed
就是拉便便
is pooping,
但是它们的便便去哪儿了?
but where does all this poop go?
热带草原并没有能冲便便的厕所
There are no toilets on the savanna to flush it down,
所以小象拉出的一大堆消化过的植物去哪儿了?
so what happens after Dumbo drops a dump truck load of digested plants?
今天我们要探索Tuinskloof野外
Today we aim to answer that question
以回答这个问题
by exploring the wilds of Tuinskloof,
此处由自然区域保护机构负责
managed by the Reserve Protection Agency,
这个13公顷的人间桃源
this 13-hectare sanctuary just so happens
是一种独特昆虫的活动范围
to be within the range of one very unique insect,
这种昆虫和恶臭的动物粪便有密切关系
that has an affinity for stinky animal byproducts.
Coyote 你在那里干什么?
– [Marc] Coyote, what you doing there?
大家知道我站在哪里吗?
– You guys see what I’m standing in?
知道 你好像站在排泄物上
– [Marc] Yeah, it looks like feces.
此处有一大堆便便
– [Coyote] This is a giant pile of poop.
— 下一步我要… — 哦 他摸了便便
I’m gonna just go ahead and— Oh, he’s touching it.
大家都知道 在南非
– You know, when in South Africa,
便便随处可见
you just roll with it
而今天 我们要寻找一种昆虫
and literally today, we’re gonna be looking for the thing,
它是团便便的 它们是滚粪球的
that rolls pieces of poop, turd rollers themselves.
现在我猜这是蹄类动物的便便
Now, I’m guessing that this is hoof stock droppings,
比如说黑斑羚和条纹羚 而这个便便
likely impala and kudu and that right there,
呃 硬得像个小石头
ugh, is one rock solid little turd,
今天我不是要找条纹羚或者黑斑羚
now I’m not looking for kudu or impala,
我要找的是一种昆虫 臭臭的小昆虫
I’m actually looking for the insect, one stinky,
它喜欢周而复始地团便便
little insect, that loves to roll around in turds,
大家知道我说的是什么昆虫了吗?
you guys know what I’m talking about?
嗯 我不知道自己想不想知道
– [Marc] Hm, I don’t know if I wanna know.
不要走开
– Stay tuned,
我有一个直觉 如果我们顺着这个方向走
I have a feeling that if we head up this direction,
我们会找到很多这种昆虫
we’re gonna find plenty of’em.
如果你正在休闲地徒步旅行
Following the trail of turds through the environment
你肯定不会选择
is not something you would typically choose to do
步行时循着附近的便便踪迹
while out on a leisurely hike,
但如果你的目标是遇见蜣螂
yet if you were aiming to have an encounter with a dung beetle,
循着便便的踪迹是最好的可选方法之一
this is one of the most reliable ways to track them down.
我们路过了一个又一个排泄物
We skipped from scat pile to scat pile
满怀希望地检查这些排泄物的新鲜度
examining the freshest of feces with the relentless hope
希望偶遇钟爱便便的蜣螂专家们
of happening upon some of thesepoop-loving professionals.
哦天 又有一堆新鲜的便便 你看这里
Oh man, here’s another fresh pile of nuggets, look at this,
很像黑斑羚的便便 还很新鲜
likely impala, it’s so fresh,
你还能看到动物在这里小便时的尿液
that you can still see urine where the animal also peed,
这里有一些黑着脸的压扁的便便 你看
these are some serious squishersright here, look at that.
噢耶 给个特写
Oh yeah, zoom in on that,
你看到里面的草茎了吗?
you see how green that is?
这是不能消化的植物纤维
That is all undigestible plant matter,
这些东西经过了动物的消化系统
that the animal passes through its system
然后它们排出了美味的小豆子
and then squirts out as these delicious little nuggets,
美味不是针对我说的 不不 各位
not delicious for me, no, no, guys,
我不会吃便便的
I am not going to eat a turd,
但是我们今天要找的昆虫
but the insect we are looking for today
非常喜欢吃便便
loves eating poop.
好了 我要在马里奥身上擦手了
Okay, I’m gonna wipe this on Mario.
马上就擦好了 哥们儿 咱们继续出发吧
There we go, buddy, and we’re gonna keep walking.
南非的空气里充满了新鲜出炉的便便味道
The South African air was filled with fresh steamers
那意味着那些脏脏的小蜣螂
and that meant that those dirty, little dung beetles
可以循着便便的踪迹狂欢
would be hot on the turd trail,
我几乎每走一步都会踩上便便
I could feel it in each and every step.
哦 又踩到地雷了
Ugh, gross!
我现在处于下风口 我能闻出我们的方向是正确的
And being downwind, I could smell that we were headed in the right direction,
果然 拐了一个弯
when sure enough, we rounded a corner
即将踩上一大坨热气腾腾的…
and nearly stepped into one big, steaming pile of,
哦 这里有蜣螂
oh, beetles right here!
看这里
Look at this!
哦 快看这个屎球的尺寸
Oh, and look at the size of that ball!
哦天啊 太大了吧 的确很大
Oh man, this is great, okay.
那个是它们团的球吗?
– [Marc] Is that their ball?
就是它们团的
– That is their ball right there,
就在一堆便便的中心
right in the middle of those other turds,
我们发现了两只蜣螂
we’ve got two dung beetles right here in front of us,
哇 我们找了好一会儿了
wow, well, we’ve been searching for a while,
这个球相当干燥
it’s pretty dry,
不过这俩家伙把这个球弄得好紧实
but these guys have already made themselves a compacted ball.
现在 你看它 它正在检查周围的环境
Now, look at that, he’s inspecting the environment,
找了一下自己的视线 这边请
finding his line of sight and there you go,
继续急行
off to the races,
它继续推动这个巨大而紧实的粪球
he’s gonna continue to push this giant ball of compacted turds.
现在我不想打扰这只蜣螂
Now, I don’t wanna interrupt this beetle,
因为它正在工作
’cause he’s at work,
但这里的另一只蜣螂 要么是母的要么是小偷
but this one here is likely either afemale or a stealer
很快就见分晓了
and I’ll get into that in a second,
而我想把这只蜣螂捡起来
but what I wanna do is actually pick this beetle up,
来吧 宝贝儿
come here, buddy.
哇 你看 它的外骨骼非常坚硬
Wow, look at that, its exoskeleton is incredibly rigid
它的脚非常强壮
and its feet are very strong,
我不知道蜣螂咬不咬人
now, I don’t know if they bite,
马上就知道它咬不咬人了
I guess we’ll find out here in a second,
我看看 咬不?
let me see, bite?
不 不咬人 对我来说是个好消息
No, doesn’t bite, that’s good news for me,
—你能看到它吗? —嗯
can you see it okay?- Hm.
哇 很难拿在手里 因为它们很强壮
– Whoa, it’s hard to hold onto, because they’re so strong,
我就让它在我手里溜达吧
I was just gonna let it walk around on my hands here.
现在全世界有600多种蜣螂
Now, there are over 6,000 dung beetle species worldwide,
唯一没有此类昆虫的大陆是
the only continent you will not find this insect
南极洲
is in Antarctica,
这个是阿多蜣螂
this is the Addo dung beetle,
仅存于南非本土
which is indigenous to only this area here in South Africa.
当我们谈到蜣螂种类时
When we’re talking about dung beetle species,
世界上有几种蜣螂
there are several different types,
很明显这只就是我们认为的滚粪球的蜣螂
this one specifically is what we would consider a roller,
实际上就是到处滚便便的
so roller actually rolls turds around
把便便从一个地方滚到另一个地方
from one spot to the next,
然后还有一种粪居蜣螂
then you also have the dwellers,
粪居蜣螂只待在一个地方
dwellers literally stay in one spot
住在一坨便便里
and live in a pile of turds,
另一种是穴居蜣螂
you also have the burrowers,
它们会滚粪球 然后在粪球下面建个家
which will roll a ball of poop somewhere and actually build a burrow underneath it
再就是偷窃蜣螂
and then you have the stealers,
它会从其他蜣螂那里偷便便
which will steal turds from other dung beetles,
我很确信这只蜣螂兼有滚粪球和小偷两种身份
I’m pretty sure that this one is both a roller and a stealer,
因为这家伙偷便便的时候被我抓到了
because I caught this guy trying to steal the turd,
马克 现在蜣螂把粪球滚到你脚边了
that’s actually rolling underneath your feet right now, Marc.
哦 我说咋闻着这么臭呢
– [Marc] Oh, I thought I smelled something.
— 兄弟 你挡道了 —是啊
– [Mario] You’re causing a little traffic jam there, buddy. – Yeah.
刚才我就闻到一股怪味道
– [Marc] I was like, I got a whiff of something,
原来是粪球惹的祸
I was like where did the ball,
原来 它把粪球滚到我脚边了
oh, it’s right by my shoe.
你知道吗?
– [Coyote] And do you know what?
蜣螂不会为你而停留的 马克
That beetle will not stop for you, Marc,
它有一个坚定的使命
he is on a determined mission to get
就是把粪球推回洞穴
that ball of poop back to its burrow.
现在回到蜣螂的话题上
Now when it comes to dung beetles,
在吃便便上 蜣螂并非来者不拒
they’re actually very specific as to what kind of turds they will eat,
它们主要吃食草动物和杂食动物的便便
they primarily feast on herbivore and omnivore turds,
但是这种蜣螂比较特别
but this species specifically,
我猜它吃条纹羚和黑斑羚的便便
I’m guessing feeds on kudu and impala turds,
但我敢言之凿凿地表示 它们也吃大象的便便
but I know for a fact that they also feast on elephant dung,
不过此地区没有大象
now there are no elephants in this area,
所以我之前提到的条纹羚和黑斑羚
so like I said, the kudu and the impala turds,
它们的便便我们刚才看到过 那就是蜣螂的盛宴
that we saw earlier are certainly fair opportunity for having a feast.
马里奥 便便的科学术语是什么?
– [Marc] Hey Mario, is turd the scientific term we wanna use?
便便 粪便 粑粑 排泄物
– Turd, poop, dung, feces.
动物嘘嘘
– Animal scat,
对 无论怎样措词
yes, no matter how you choose to phrase it,
我喜欢称之为便便 而这些生物
I like to call’em turds and these creatures,
说出来有点恶心 它们喜欢吃便便
as gross as it is to say it, love to eat turds.
它们是以便便为食的
Now, they feast on the turds,
它们会在洞穴里排上一整列便便
they actually will line the inside of their burrows with turds,
它们的世界是围绕便便旋转的
their whole world revolves around turds
它们更喜欢新鲜的便便
and they prefer a fresh turd,
现在的便便都很干燥了
right now, it’s pretty dry out,
所以我们要找到蜣螂是有难度的
so we actually had some trouble finding these beetles,
但我们发现了一坨条纹羚的新鲜便便
but we found a fresh pile of kudu scat
足够了 这坨便便会招来蜣螂的
and sure enough, with it came some dung beetles,
超级酷 对不?
super cool, right?
—我想到一个有趣的小游戏 —什么游戏?
– [Marc] I got a fun, little game. – Yeah?
不如让在家重看视频的观众
– [Marc] Everybody at home should watch this video again
数一下你说了多少次“便便”
and count how many times you say the word, turd.
对啊 我今天说了好多次“便便”
– You know, I have said the word, turd more times today
今天的视频里出现“便便”的次数简直前所未有
and more so in this episode, than ever before,
今天我摸了便便 蜣螂吃便便
I’ve touched turds today, we’ve got beetles eating turds,
蜣螂滚便便
we’ve got beetles rolling turds,
本期视频就叫便便三明治
it is certainly a turd sandwich of an episode.
[哈哈哈哈]
(laughing)
便便 便便 便便 便便 便便 便便 便便
Turd, turd, turd, turds, turd, turd, turds,
便便 便便 便便 便便 便便 便便
turd, turds, turd, turds, turds, turds,
便便 便便 便便 便便 便便
turd, turds, turds, turd, turds,
便便 便便 便便 便便
turd, turd, turd, turds,
便便 便便 便便 便便 便便 便便 便便
turds, turd, turd, turd, turd, turd, turd,
便便 便便 便便 便便 便便
turd, turd, turd, turd, turd,
便便 便便 便便 便便 便便
turd, turd, turd, turds, turd,
便便 便便 便便 便便
turd, turd, turd, turd,
便便 便便 便便 便便 便便
turd, turd, turd, turd, turd,
便便 便便 便便 便便 便便 便便 便便
turd, turd, turd, turd, turd, turd, turd,
便便 便便
turd, turds.
天啊 我的手现在味道太复杂 很好
Man, my hands don’t smelllike anything, which is good
我一直在呼唤这些臭臭的小昆虫
and I keep calling these the stinky, little insect,
但是也没有臭味啊
but doesn’t smell like anything,
告诉我 宝贝 你有屎味吗?
talk to me, buddy, do you have poop breath?
这家伙没有屎味
No poop breath on this guy.
这些昆虫的真正迷人之处在于
Now, what’s really fascinating about these insects
它们虽然看起来头脑简单
is that while they may seem like simple creatures,
还只会吃便便
they’re simply eating poop,
但他们能与环境保持协调
they’re very much in tune with the environment,
它们会用太阳发出的紫外线
they’re actually using UV rays from the sun
来导航
to help them navigate.
而夜晚太阳落山后
Now at night, when there isn’t any sun out,
科学家认为它们会用星星来导航
scientists believe that they use the stars to navigate the environment,
蜣螂的伟大目标就是把粪球推到自己洞穴里
as they’re aiming to push their turd ball back to their burrow
就像我们现在看到的这只蜣螂一样
and this one that we have just here off to our side here,
它不断地推粪球
that’s just continuously pushing its turd
而它的行进路线是一条直线
down this trail is completely on a straight line,
它会拼尽全力去保持方向正确
it will do everything it can to stay on course
确保把粪球推到自己洞穴里
and make sure that that turd ball gets back to its burrow.
还有粪球
– [Marc] Speaking of turd ball,
咱们谈一下粪球的事怎么样?
how about we get back to the turd ball?
好 咱们看一下这个粪球
– Yeah, let’s check this out,
我要把这只小蜣螂放回这里
I’m gonna bring this little beetle back over here,
小心点 马克 大粪球在这里哦
watch out, Marc, the big turd ball’s right here now,
蜣螂会回来找它的粪球
the beetle will come back and find this,
不过我先借一会儿它的粪球 你看
I’m gonna actually pick it up for a second, look at that,
哇 哦 好重啊
wow, whoa, it is heavy,
你看这个粪球
look at that.
哦 让人难以直视
– [Marc] Oh, I’m gonna regret this.
这个球好紧实
– That is a compacted ball
—是食草动物的便便 —哦 有点湿
of herbivore poop right there.- Ooh, it’s kind of wet.
—分量很足 对吗?
– It’s heavy, right?
便便越潮湿
Well, the more moist the poop is,
蜣螂越喜欢
the better it is for the beetles.
现在看一下会发生什么吧
Now watch what’s gonna happen,
蜣螂很快就找到了便便的气味
as soon as the beetle picks back up the scent of this turd,
它们的嗅觉很灵敏
they have an incredible sense of smell,
它会爬到粪球上
he’s gonna climb back up on top of it,
在上面转个圈 重新找回视线
spin around in a circle, regain its line of sight
然后爬下来 用后腿推动粪球
and then pop back down and use its hind legs to push the turd.
开始了 正如我所言 请拭目以待
Here we go, just like I said, watch this,
蜣螂爬到粪球上 接着 转了个圈
climbs up on top, here we go, do your spin,
视线最佳 呯 继续上路
line of sight is acquired and boom, off to the races.
真是个大力士
Now pound for pound,
这是世界上最强的昆虫物种之一
this is one of the strongest insect species in the world,
能够推动比自身体重重一千倍的物体
capable of pushing things almost 1,000 times their own body weight,
以我为例 我重150英镑
that’s like me weighing 150 pounds,
我能推动6至8吨重的巴士 疯不疯狂?
pushing six eight-ton buses, isn’t that crazy?
蜣螂是强有力的生物 你看它正越过一个小山坡 它想
That is one powerful creature, now look, it’s on this hillside and it’s thinking,
“妈呀 我站不起来了”
“I’m not gonna get up that,”
但它会继续跋涉在崎岖不平的道路上
but it will just keep moving along the edge of this ridge,
直至找到回家的路
until it finds its way back to its burrow.
哇 这种景象相当迷人
Well, this is pretty fascinating,
在南非地界寻找便便的我们
searching amongst the South African terrain for turds,
最后找到了 也只找到了蜣螂
that ultimately led us to the one and only dung beetle.
我是狼叔
I’m Coyote Peterson,
始终勇敢
be brave,
保持野性
stay wild,
下次冒险再见
see on the next adventure.
[弱拍音乐]
(light upbeat music)
当我回想荒野探险团队和我遇到的
When I think back on all of the strange bugs
这些奇怪的虫子时
the Brave Wilderness team and I have encountered,
我不得不承认
I would definitely have to say
蜣螂是我的永志不忘了
that the dung beetle was one of the most entertaining,
这些小小的环境清洁工
these little, environmental cleanup crews
正在做着大量对生态系统非常有益的事情
are doing the world of good for the ecosystem
如果没有它们 地球上就会堆满
and without them, the world would literally
动物的便便
be covered in animal scat,
或者说大便 呕!
or feces, urgh!
或者说粑粑 就叫便便吧 我喜欢这个称呼
Or poop, or turds, as I like to call them.
所以我谨代表所有人
So on behalf of us all, I would like to say
在此对蜣螂表示感谢
thank you to all the dung beetles out there,
它们使我们的星球免于被便便覆盖
that are helping keep our planet free of poopies,
请继续好好工作 小家伙 我们看好你哦
keep up the good work, guys, we see you rollin’.
[弱拍音乐]
(light upbeat music)
等一下 先别离开
Wait, don’t go anywhere,
荒野探险新开了一家专卖店
Brave Wilderness has a brand new store
有一系列大胆新奇的设计
with a wave of adventurous, new designs,
包括限量版的蜣螂T恤衫
including a limited edition dung beetle,
就叫“人人看我滚粪球T恤”
They See Me Rollin’ T-shirt.
狼群小队 你们好 我有个好消息
Hey Coyote Pack, I have some exciting news.
很自豪地宣布
I am proud to announce that the crew and I
荒野探险团队和我即将巡演了
are headed back on tour with Brave Wilderness Live,
我们的下次演出在美国的中西部
our next shows take place in the Midwest,
大家可在荒野探险官网购票
tickets can be purchased at the Brave Wilderness website
目前票有售罄的趋势
and these shows are certain to sell out,
所以今天就订位吧
so make sure that you reserve your seats today
别忘了订阅哦
and don’t forget, subscribe,
这样你就不会错过我和团队的下一次冒险了
so you can join me and the crew on our next big adventure.
[欢呼的观众]
(cheering audience)
我是狼叔 始终勇敢
I’m Coyote Peterson, be brave.
[观众]:保持野性
– [Audience] Stay wild!
[轻松丛林舞曲]
(light jungle music)

发表评论

译制信息
视频概述

蜣螂,俗称屎壳郎,一起来看它如何滚粪球吧。

听录译者

收集自网络

翻译译者

ABC

审核员

审核员 EM

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=OPta1DBLD90

相关推荐