ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

世界上最高的树 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

世界上最高的树

The World's Tallest Tree

让我们来认识认识’海佩里恩’
Meet Hyperion!
这颗令人影响深刻的树目前被誉为世界上最高的树
This impressive looking plant currently holds the title of “world’s tallest tree.”
它的名字叫’海佩里恩’ 意思是’大高个’ 并且这是事实
Its name, “Hyperion,” means “the high one”… and that’s no joke!
‘海佩里恩’的最高枝远远高于它周围的树
Hyperion’s top branches tower over all of the trees around it.
距离地面大概有一百一十五米
Its very tippy-top is one hundred fifteen meters above the ground.
它比美国的足球场还要长
That’s taller than an American football field is long…about twice as tall as the
大约是纽约自由女神像的两倍 比伦敦的大本钟
Statue of Liberty in New York City…and about fifteen meters taller than the clock tower
还要高出五十米左右
in London that houses Big Ben.
当然’海佩里恩’历经多年才能长的如此高大
And it’s taken a long time for Hyperion to get so big.
科学家认为它的年龄介于七百到八百之间
Scientists think that it’s between 700 and 800 years old!
‘海佩里恩’所属的树群为红杉
Hyperion belongs to a group of trees called redwoods.
红杉对生长环境有很高要求 它们只生长于世界上的
Redwoods are pretty picky about where they live—they only grow in a few places around
某些地方
the world.
‘海佩里恩’的家乡在加利福尼亚的北部某地 美国红杉国家公园内
Hyperion’s home is somewhere in Northern California, in the Redwood National and State Parks.
‘某地’的意思是除个别人以外 没有人
And I say “somewhere” because, except for a few people, no one knows exactly where
具体的知道’海佩里恩’在哪
Hyperion is!
‘海佩里恩’是被两个在公园里游行的人发现的
Hyperion was discovered by two people hiking through the park.
在科学家们测量过它并且宣布它是世界上最高的树之后
After some scientists measured the tree and crowned it as the world’s tallest, everyone
知道’海佩里恩’所在之地的人们都决定保守这个秘密
who knew where Hyperion was decided to keep its location a secret.
他们明白会有很多人想去看一看世界上最高的树 我是说谁不想呢
They knew that a lot of people would want to see the world’s tallest tree, I mean, who wouldn’t?
但他们也知道过多的人来参观可能会破坏
… but they also knew that too many people walking around the tree might damage its roots
它的树根和树干
or trunk.
所以他们认为确保这棵树安全的唯一方法就是隐藏它的所在地
So they decided that the only way to make sure the tree stayed safe was to let it stay hidden.
所幸’海佩里恩’周围还有很多红杉
Fortunately, there are lots of other redwoods to see all around it …as well as lots of
也有很多与红杉同种的大树
other really big trees that are related to the redwood.
还有些大树则是巨杉
Another kind of humungous tree is the giant sequoia.
巨杉和红杉都能存活很久 都能长的比较高大
Both the giant sequoia and the redwood live for a long time…grow to be very tall…and
并且有时候 它们都分布较广
in some cases…get to be very wide.
所以这些树一定有它们的特殊之处
So there must be something special about these trees!
为什么它们都长的如此高大
Why are they able to grow so large and so tall?
原因可能是某些秘密 毕竟没人能确定
And the answer is…kind of another secret, because no one knows for sure!
科学家们有过一些较好猜想
Scientists have some pretty good guesses, though.
第一个猜想是这些树常年保持健康
The first is that these trees are really good at staying healthy.
所有的树都会生病 就像你我
All kinds of trees can get diseases that make them sick…just like you and I can catch
也会得感冒 流感或其他病
a cold, or the flu or something else.
但红杉有一种化学物质可以帮助它们抵御疾病
Redwoods make a chemical that helps protect them from diseases.
对于像昆虫这样的动物来说这种物质难以下咽
This chemical also tastes really bad to animals like insects.
所以那些通常啃食木头和树叶的虫子们都选择
So bugs that might normally like to snack on wood or leaves are likely to stay away
远离红杉
from redwood trees!
树木的最外层是树皮 红杉的树皮较厚
The outer covering of the tree, called the bark, is also very thick in redwoods…in
有时候会达到三十厘米厚
some cases up to thirty centimeters thick.
那大概是你在学校或者是家里的尺子的长度
That’s about the length of a ruler that you might have in school or at home!
并且事实上树皮相当的粗糙而且硬实 不会轻易地被烧毁
And the bark is really stringy and tough — so tough, in fact, that it doesn’t burn very easily.
所以会破坏其他树种的森林火灾对红杉这种树的伤害
So forest fires that damage other kinds of trees probably won’t hurt these kinds of
少得多
trees as much.
科学家认为红杉之所以长的这么高的其他猜想是
Another reason that scientists think that redwoods grow so tall is because of where
可能因为它们的生长环境
they live.
红杉需要水分
Redwoods need water.
许多的水分
Lots of water.
所以它们生长在凉爽且潮湿的环境里
So they grow where it’s cool and very wet.
红杉生活的地方就算不下雨下雪 也会常年起雾
When it’s not raining or snowing where redwoods live, it’s usually misty or foggy.
如果你曾在起雾的天气外出 你能了解空气中有多么潮湿
If you’ve ever been outside on a foggy day, you know that the air can feel kind of wet.
雾则会产生许多的小水滴
That’s because fog is made of lots of tiny drops of water.
红杉有着特别的树叶为针叶
Now, redwoods have special leaves called needles.
红杉的针叶是个好助手
And redwood needles can do something really cool.
它们通常会雾中吸取水分 所以红杉的水分并不完全
They can actually take water right out of the fog, so the tree doesn’t have to get
来自于它的根部
all of its water from its roots.
这样一来红杉有两种方法来获取水分 通过它的针叶或者根部
This way, the tree has two ways to get water … through its needles and its roots …instead
而不仅仅是某一方
of just one.
当然红杉的生长不仅仅需要水
And there’s more to growing tall than just getting lots of water.
树木们也需要养分 它们从土壤中获取它们所需的养分
Trees also need food, and they get some of the food they need to grow from the soil.
就像水果和蔬菜这样健康的食物给我们提供我们成长所需
Just like healthy foods like fruits and vegetables give us what we need to grow, the soil in
加利福尼亚北部的土壤就像健康的食物
Northern California is kind of like those healthy foods — full of the things that
含有这些树木成长所需的营养
trees need to grow!
但关于这颗世界上最高的树还是有一点奇怪之处
But here’s something strange about the world’s tallest tree:
即使’海佩里恩’有充足的水分 厚树皮 和能提供所需的土壤
Even though Hyperion has lots of water, thick bark, and can get good things from the soil—it
它也不能再长高了
isn’t growing any taller!
科学家们认为它之所以停止生长 是因为有啄木鸟破坏了它的树顶
Scientists think that the tree stopped growing, because some woodpeckers damaged the top of it.
但谁知道呢
So, who knows?
或许某天会有另外的树接替了’世界上最高的树’这个头衔
Maybe someday there’ll be another tree that takes over the title as “World’s Tallest”…and
又或许将会是你找到它
maybe you’ll be the one to find it!
欢迎在我们底部提问
We love getting questions here at the Fort!
如果你有什么问题 可以在我们下方留言
So if you have one…ask a grownup to help you leave a comment down below, or to send
或者写电子邮件发送到kids@SciShow.com
us an email to kids@SciShow.com!
感谢观看 我们下次再会
Thanks and we’ll see you next time!

发表评论

译制信息
视频概述

本文介绍了世界上最高的树以为它长的如此之高的一些原因猜想。有兴趣的小伙伴们可以来看一看哦。

听录译者

收集自网络

翻译译者

秣子

审核员

【MO】哒

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=UErOeqyJxFo

相关推荐