未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

《圣经》的故事

The Story of the Bible

圣经是一本重要的书
The Bible is an important book.
但它很长
But It is really long.
圣经收集了很多用很长时间写出的书
Yeah, it is a collection of many books written over a long period of time.
但总的来说它们描述了个统一的故事
But, all together, they tell one unified story.
那么 圣经的故事是什么呢
So, what is the story of the Bible?
一开始 他给我们介绍了一个拥有美丽想法的万物创造者上帝
Well, it begins by introducing us to a beautiful mind, the author of all reality, a being called God.
他能将未形成的混沌黑暗世界变成有序美丽
He has the power to take the dark chaos of the uncreated world and bring about order and beauty
充满生机的伊甸园
and a garden full of life.
为了圆满完成这一成就 神把这些生物叫做人 或在希伯来语中称为“亚当”
To crown this accomplishment, God appoints these creatures called humanity or in Hebrew, “Adam”.
他们被按照上帝的想象创造
They are made as God’s image.
这意味着他们将利用所有潜在的可能 来代表上帝统治这个世界
This means they are commissioned to rule this beautiful world on God’s behalf
使它变得更美丽有序
by harnessing all of its potential and creating even more beauty and order.
这个一个人类用自己的力量意义非凡地赋予生命的故事
This is a story about humans using their power to do meaningful life-giving work.
但问题是 怎样做呢
But the question is, how?
人类现在面临的选择表现在一棵水果树上
Yeah, humanity now faces a choice that is represented by a fruit tree.
人类可以与上帝合作并从他对善恶的认识中寻求自由
Humans could partner with God and find freedom by trusting in his knowledge of good and evil.
或者他们也可以夺取控制权并自己定义善恶
Or, they could seize power and define good and evil on their own
上帝警告(后者)将会杀了他们
which, God warns, will kill them.
他们听到来自黑暗神秘的生物的声音说 选择很简单
They hear the voice of a dark mysterious creature that tells them, the choice is simple.
摘下水果
Take the fruit.
它将给予你自己统治世界的权利和自由
It will give you power and freedom to rule the world on your own terms.
所以 他们夺取了这一权力
So, they seize this knowledge.
结果他们变得多疑且小心翼翼
As a result they become suspicious and self-protective.
它导致关系破裂 暴力泛滥 并且最终
It leads to fractured relationships, violent power grabs and, ultimately,
整个巴比伦文明 颠覆了善恶的定义
a whole civilization, Babylon, that has redefined evil as good.
所以 上帝将这些败坏的人类分散开
So, God scatters this corrupted human project.
这是圣经中发生重要转折的故事
Here the story of the Bible takes an important turn.
我们首先关注这个故事 一男一女亚伯拉罕和萨拉 从巴比伦离开
We zoom into the story of a man and a woman who come out of Babylon, Abraham and Sarah.
当然 上帝保证从他们中会产生新的人类
Yeah, God promises that from them will come a new people,
一个有机会重新做出正确选择的民族
a nation that has another chance to make the right choice.
如果他们成功了 这将为剩余的人类开辟新的道路
If they succeed, it will open up this new way forward for the rest of humanity.
这就是圣经其他的故事与这个家庭有关的原因
This is why the rest of the Bible story is about this family.
事情并不顺利
It does not go well.
尽管有上帝指引 亚伯拉罕的家庭仍然受到了同样的诱惑
Despite God’s personal guidance, Abraham’s family gives in to that same temptation
他们想从自己的角度定义善恶 而不是听从上帝
to redefine good and evil on their own terms, apart from God.
即使是他们受上帝指引 最杰出最智慧的人当政 也最终屈服于诱惑
Even when their best people were in charge, rulers who loved God’s guidance and had divine wisdom, even they gave in.
先知曾警告过以色列人 这些选择将会把他们带回到巴比伦
Israel was warned by their own prophets that these choices would lead them back to Babylon,
如同俘虏一样被流放的时候
this time as conquered captives living in exile.
这的确发生了
That is exactly what happened.
即使有着上帝的指引 以色列人还是失败了
Even with God’s personal guidance, Israel fails.
谁能成功呢?
Who can succeed?
其实 先知说这个故事并没有结束
Well, the prophet said that the story was not over.
上帝将会委派一名新的领导者到以色列 帮助他们战胜失败
God is going to send a new leader to Israel to cover for their failures
并且渡化众生的心智 使他们能做出正确的选择
and to transform the people’s hearts and minds so that they can make the right choice.
至此 圣经中“旧约”的部分结束了
So, the part of the Bible called the “Old Testament” ends.
那些允诺悬而未决
These promises are left hanging.
随后圣经故事开始了新约部分
Then the biblical story continues into the New Testament.
我们要介绍一个人 他来自以色列王室 他是拿勒撒人 耶稣
We are introduced to a man who comes from the line of Israel’s kings, Jesus of Nazareth.
他说他将完成所有神的允诺
He said that he was bringing all these promises to their completion.
他面对着所有人都屈服于的黑暗神秘的邪恶 抵抗它的力量
He confronted that dark mysterious evil that all humanity has given into and resisted its power.
随后 他宣布 上帝命他来管理这个世界
Then he announced that God had arrived to rule the world through himself.
耶稣讲授上帝对善恶的定义
Jesus taught about God’s definition of good and evil.
他阐明真正的权力是拯救他人
He said that real power is serving others.
耶稣说 只有那些爱贫民 爱他们的敌人
According to Jesus, it is people who love the poor and even love their enemies
的人才会真正统治这个世界
who are the kinds of people who will actually rule the world.
这很令人迷惑 但确实很美好
That is confusing but also really beautiful.
所以故事将在耶稣身上继续
So is the claim that the story goes on to make about Jesus,
据说他是上帝在人类中的化身
that he is God become human,
为了以色列人 以及所有无法得到自由的人类
to be for Israel and for all humanity what we could never be for ourselves.
他代我们承受人类原罪所带来的苦果
He came to take the consequences of our evil into himself.
他无私的爱比罪恶 甚至死亡本身更有力量
His sacrificial love proved more powerful than evil, than even death itself.
现在 人类面临着在一棵新的树上
Now, humanity is presented with a new choice,
所呈现的新的选择
represented by a new tree.
是坚持人类旧有的方式 还是冒险尝试新的路线
Stick with the old way of being human or venture into this new way.
在这个故事里 那些选择了耶稣的人最终在上帝的激励下寻找到了真我
In the story, those who choose the way of Jesus find themselves energized by God’s own power.
知道自己被上帝爱和原谅的人 作为报答 会去爱和原谅他人
People who know that they are loved and forgiven by God can become people who love and forgive others in return.
耶稣运动迅速席卷了世界
The Jesus Movement quickly spread throughout the world,
新的群体形成 他们都追随耶稣
forming these new communities, people who follow the way of Jesus.
但是他们面临着问题
But they face problems.
在外 他们受到当权者的迫害
There was persecution from the outside by people in power.
在内 他们也会迷惑 甚至妥协
Inside there was confusion, even compromise.
是的 因为追随耶稣十分困难
Yeah, because following Jesus is really hard.
所以运动的领导者 也就是使徒 写信给这些群体来鼓励和安慰他们
So the movement’s leaders, called apostles, wrote letters to comfort and to challenge these communities
以使他们对追随耶稣的艰辛之路保持坚定
to stay faithful to the difficult way of Jesus.
他们呼吁着 期望着耶稣到来和改变万物的这一天
They are called to hope for the day when Jesus will come and change everything.
圣经的末尾指引了未来 所有的错误都被改正
The Bible ends by pointing to the future day when all wrongs are made right,
邪恶被连根铲除 天堂和人间合为一体 人类能够统治这个世界
when evil is eradicated, heaven and earth are united, and humanity can rule the world,
共同沐浴在上帝爱和力量的光辉下
together in the love and power of God.
好了
Okay.
这就是圣经的故事
So, that is the story of the Bible.
它结合了所有的书
It brings all of these books together.
有趣的是每本书都包含了不同的文学类型
What is interesting is that each book contains a different kind of literature
最终以一种独特的方式呈现了这个故事
that contributes to the story in a unique way.
这是接下来的视频里要探索的
That is what the next video will begin to explore.

发表评论

译制信息
视频概述

面对着贪欲与罪恶,人类该何去何从?

听录译者

收集自网络

翻译译者

笑尘

审核员

W

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=7_CGP-12AE0

相关推荐