ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

法西斯主义的故事:墨索里尼的理想城市 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

法西斯主义的故事:墨索里尼的理想城市

The Story of Fascism: The City of Mussolini’s Dreams

[欧洲法西斯的故事 之墨索里尼的理想城市]
墨索里尼致力于古罗马荣耀的复兴
Mussolini championed the revival of the gloryof Ancient Rome.
为了庄重盛大的军事游行
He created this grandBoulevard of the Imperial Forum
他在斗兽场和位于威尼斯广场的办公处之间
for statelyand military processions
建造了这条宏伟的帝国广场大道
between the Colosseum and his officein Piazza Venezia.
大道两旁排列着壮丽的帝王雕像
He lined it with imposingstatues of emperors.
绝对独裁者享受他人的陪伴
Absolute rulersenjoy each other’s company.
墨索里尼在罗马城边缘
Mussolini built a futuristiccity
建起一座名为E.U.R.的未来主义城市
at the edge of Rome called E.U.R.
这座计划建造的城市正是法西斯主义的建筑化身
This planned city is the architecturalembodiment of fascism.
整齐划一的建筑 刻板的网格街道
The uniform buildingsand the rigid grid-plan streets
无不欢庆着秩序和服从
celebrate order and conformity
同时亦回响着强大的历史 指望辉煌的未来
while echoing a powerful pastand promising a glorious future.
城市中心被称作意大利文明宫
The centerpiece is called thePalace of Italian Civilization.
意大利文明宫是为了
-So the Palace of ItalianCivilization was intended
庆祝意大利人民和他们的才华而建造的
as a celebrationof the Italian people and their many talents.
但是它也暗示着一些东西
But there’s something about it,
这铁板一块的荒凉
this monolithicstarkness it has,
也在提醒我们法西斯主义意识形态
that also seems to remind usthat fascist ideology
强令每个公民为国家利益放弃个人的一切
requires individuals to give everything up for the state.
当平民党人受够了运转不灵的政府
-With the populists tiredof dysfunctional government,
墨索里尼为巩固政权
Mussolini rose to power
承诺采取建设行动
with the promise of action
在全意大利建造宏伟的建筑
and, throughout Italy,imposing architecture,
比如米兰的火车站
like this train stationin Milan,
它的设计像是为了提醒所有人:
seemed designed to remind all
国家重于个人的一切
that the state is more important than the individual.
当然 是国家造就了这一切
The state gets things doneand, of course,
当然也是领袖的领导力使火车准点运转
with the leadership of Il Duce, the trains will run on time.
正如他的名言”火车会准点到的”
-His famous sentence,”Trains were on time,”
那么 表象上的成功需付出何等代价呢?
so an appearance of success,at what cost?
这代价便是人民的自由
At the cost of personal freedom.
墨索里尼当上领袖并未经过人民的选举
-People didn’t have a choice to accept Mussolinias their leader.
法西斯党统治下 议政属于违法行为
It was against the law to talkagainst the Fascist Party.
即便记者也被剥夺
Not even journalistswere independent
独立发表言论的新闻自由权
to write exactlywhat they want to.
正如那句著名的法西斯箴言:
-There was this famous fascist motto:
“一切为了国家 国家包罗一切
“Everything for the state, everything within the state,
一切受命于国家”
nothing against the state.”

发表评论

译制信息
视频概述

墨索里尼的理想城市规划及法西斯主义在其中的显现

听录译者

收集自网络

翻译译者

,,Ծ^Ծ,,

审核员

审核员 RN

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=r4nGi8S44jw

相关推荐