ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

不为人知的萌兔世界历史 – 译学馆
未登录,请登录后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

不为人知的萌兔世界历史

The Secret History of the Rabbit

你会因为不知道自己怀没怀孕而抓狂
So you know when you are freaking out about being pregnant or not.
所以去你的牧场抓只兔子 把尿注射进它体内
Go back to your farm, grab a bunny, inject your urine into it.
什么? 你不会这样做?
What? You don’t do that?
嗨 我是丹妮尔·蒂佛 你正在观看 Animal Logic
Hi, I’m Danielle Dufault, and you’re watching Animalogic.
兔子属于兔形目
Rabbits belong to the order of Lagomorpha,
兔形目里包括了很多种类
which has a lot of different species
从小鼠兔到长毛兔
ranging from cute little pika to large hairs.
除了南极洲 从地球的任何地方都可以找到兔子
Rabbits are found all over the earth, except Antarctica,
兔子在南美洲最常见
but are especially common in North America.
兔子并不是大多数岛屿的原有生物
Rabbits are not native to most islands.
它们怎么到达那里的呢 游过去的?
How would they get there, swim?
不过人类已经把兔子引进了很多岛屿 包括澳大利亚
But humans have introduced them to many islands including Australia.
兔子的存在 是一个大麻烦
Where they’ve become a major problem
因为它们繁殖太快而且吃得太多
because they breed so quickly and eat so much.
其实兔子这个物种有一百多个品种 我们叫它们家兔
There are actually about a hundred different breeds of the species we called them domestic rabbits.
从毛茸茸的安哥拉到可爱的垂耳兔
Ranging from the fluffy angora to the adorable lop eared varieties.
兔子繁殖的就像 嗯……兔子
Rabbits breed like, well…rabbits.
一只母兔子可以生育七年
An female rabbit can breed for about seven years.
这这些年里 它可以准确的每个月生一窝六只的小兔子
And in those years, she can hypothetically have a litter of about six babies every month.
如果你急算一下 就会发现令人恐惧的是兔子的数量可以轻松占领世界
If you do the math, it becomes frighteningly clear that rabbits could easily take over the world.
一对兔子可以在七年内繁殖出1840亿兔子
A signal female and her descendants could produce over a hundred and eighty four billion rabbits in seven years.
对我们而言幸运的是 兔子很好吃
Luckily for us, rabbits are tasty,
而且兔子也是很多食肉动物喜爱的食物
and are the preferred food for lots of predators.
我们有很多兔子
and we’d be knee-deep in bunnies.
这听起来很棒
That actually sounds awesome.
兔八哥用连珠炮和小把戏捉弄猪小弟
Bugs Bunny outwitted porky pig with snappy conversation and tricks.
现实中的兔子用它们强壮的后腿
Real rabbits use their strong back legs,
大耳朵和三百六十度的视角来逃脱捕食者
big ears and 360-degrees vision to escape predators.
它们还是“crepuscular”
They are also crepuscular,
也就是 在黎明和黄昏时活动
active at dawn and dusk.
这使得捕食者 不容易发现它们
So they’re less visiable to predators.
它们通常睁着眼睛睡觉 所以这样在夜晚不会错过悄悄接近它们的东西
They usually sleep with their eyes open so they don’t miss anybody creeping up on them at night.
作为一种可口的猎物很可怜
It is tough being tasty succulent prey.
兔子可不是啮齿类动物
Guys, rabbit are not rodents.
它们有和啮齿类动物完全不一样的牙
They have completely different teeth patterns
两颗在上方内侧 两颗在底部 就像兔八哥一样
with two incisors on top, two on the the bottom, just like Bugs Bunny.
兔子是很安静的动物
Rabbits are pretty quiet animals,
因为它们总是在逃脱成为别人晚餐的命运
which makes sense since they are always trying to escape being dinner.
兔子会发出嗡嗡声当它们高兴的时候
They do make little humming sounds when they are happy.
兔子嗡嗡声
[Rabbit’s humming sounds]
兔子表达喜悦的终极方式是兔子蹦
The ultimate expression of bunny happiness though is the binky.
如果你见过兔子蹦 你可能会想“天啊撸 发生了什么”
If you’ve ever seen a rabbit binky, you might have wondered what the heck was happening.
兔子会跳在空中并且以奇怪的方式扭动
The rabbit jumps up in the air and twists in a wacky way.
当我们想到快乐的兔子在森林跳舞
When we think of happy bunnies dancing is in the forest,
实际上它们就是那样跳那样扭的
this is what they’d actually be doing.
比任何人的舞姿都自由奔放
More of a free-form Moshpit than anything else
像是装了节AA电池
brings the size of a AA battery.
它们却跳舞跳的比我好
They’re still better dancers than me.
兔子脚在公元前600年前被用来辟邪
Rabbit feet have been used as lucky charms to ward off evil since about 600 BC.
在北美 不是所有兔子脚都可以
In North America, not just any rabbit’s foot will do.
必须在特定阶段的月夜在仪式中杀死的兔子的左后足
It has to be the left hind foot of a rabbit killed in the cemetery at the particular stage of the moon.
有些人相信迷信的起源是
Some people believe that the superstition originated
巫师可以化形成兔子
because witches were thought to shapeshift into rabbits.
所以砍下兔子脚可以保护持有人远离Witchy Hoodo并带来好运
So cutting of the rabbit’s foot would protect the holder from Witchy Voodoo and bring good luck.
很明显 兔子们可不好受
Obviously, it didn’t quite work out for the rabbit.
今天你可能很难相信这些
It’s hard to believe today,
不过在四十年代 五十年代 六十年代
but in the 40s, 50s and 60s,
上百万的兔子死于检测女人是否怀孕的测试
millions of rabbits gave their lives so that women could find out if they were pregnant.
怀孕的女人会产生人体绒毛膜促性腺激素
Pregnant women produce human chorionic gonadotropin,
一种可以表明一个受精卵存在的激素
a hormone that indicates the presence of a fertilized egg.
把女人的尿注入进母兔子体内
Urine from the women was injected into a female rabbit.
几天过去之后
Then, a few days later.
兔子就会死于这个卵巢检测
Rabbit was killed in her ovaries examine.
如果女人的尿液中含有hCG(绒毛膜促性腺激素)
If there was a hCG in the women’s urine,
兔子的卵巢就会变大
the ovaries of the rabbit would enlarge.
因为兔子的淋巴结会被催化而提前发育
Because the rabbit follicles will be stimulated and start to mature.
其实他们不必杀死兔子也能完成实验
They could actually do the test without killing the rabbit,
但是杀死兔子远比救活兔子轻松
but it was easier to kill the animal.
你依旧可以听到人们说“兔子死了”
You can still hear people say ‘The rabbit died’
当他们谈论到某人怀孕时
when they are talking about someone being pregnant.
无论她们有没有怀孕 兔子都会在实验后死亡 这真是个悲伤的故事
The sad thing is the rabbit died whether the women was pregnant or not.
下期视频大家想看哪种动物呢
What animal do you want we to look into next?
在评论区留言告诉我们吧 请一定要Animal Logic 来观看每周新视频
Let me know in the comments, and be sure to subscribe for new episodes of Animalogic every week.
想看可爱的兔宝宝第一次跳跃的视频的话
To see adorable baby rabbits jumping for the first time,
来看看这个叫做“解救城市野生动物”的很棒的节目
check out this great new show ‘City Wildlife Resue’,
它是关于在多伦多野生动物中心的动物复原工作
which is about the rehabilitation of animals at the Toronto Wildlife Center.
我会把链接放在视频下方 请一定要查看链接 如果可以的话还可以捐款支持
I’ll put a link down below, make sure you go check them out and donate if you can.
感谢观看
Thanks for watching.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

萨默之光

翻译译者

萨默之光

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=0xAqr1TZ7Bs

相关推荐