ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

海上游荡的机器人 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

海上游荡的机器人

The Robots Roaming the High Seas

智慧
Intelligent.
无可摧毁
Indestructible.
在一个无人的甲板上
And with no humans on board,
这些帆船正在绘制自己的路线
these sail boats are plotting their own course
穿过旧金山湾
through the waters of San Francisco Bay.
如果这个男人成功航行
If this guy gets his way,
很快数以百计的人就会大量进入这片海域以获得数据
soon there will be hundreds of them trawling the ocean for data.
[电子音乐]
(electronic music)
这是理查德·詹金斯
This is Richard Jenkins.
他是一个喜欢挑战的人
And he’s someone who likes a challenge.
他尝试着去打破世界纪录
Here he is trying tobreak the world record
在2009年他去了登陆航行
for land sailing in 2009.
我我的时速达到了116英里
I registered at 116 miles an hour,
我认为这是比较低的门槛了
which I thought was kind of a low bar
并且我或许在一年里就能做到
and I could do it in maybe a year
事实上它根本不简单
and it was actually anything but easy.
并不是一年
Instead of one year,
詹金斯在全世界的沙漠中待了十年的艰苦时间
it took Jenkins a decade of toiling in deserts around the world.
但是打破了他先前的记录
But break the record he did,
以稍多于126英里的时速行驶
clocking just over 126 miles per hour
用他自己定制设计的工具
in his own custom designed vehicle.
下一个挑战是向麦哲伦致敬
The next challenge was a nod to Magellan
用一个现代的手法
with a modern twist.
它激励我没有事会永远离去的
It encouraged me that nothing has ever gone
在无人驾驶的世界里 它会是最后一个
around the world unmanned and it’s kind of the last
要去达成的伟大记录
great records to get.
所以詹金斯开始去制造机器帆船
So Jenkins set out tobuild a robotic sailboat
能够全球环航的帆船
capable of circumnavigating the globe.
2013年 他造出了世界第一艘无人驾驶的船
In 2013, he sent the world’sfirst unmanned vessel
从旧金山到夏威夷横穿大洋
across an ocean, going fromSan Francisco to Hawaii.
我们其实都叫它宝贝巴杰 因为
We actually called it the Honey Badger because,
你明白的 它一点儿都不在乎
you know, it doesn’t give a shit,
它只是乘风破浪般前进
it just plows through anything.
并且就在他这些经历里
And somewhere, amidst all that,
他发现了开始新事业的契机
he found the time to start a new business.
基于这个从前的飞机机库 在阿拉梅达 加利福利亚
Based in this former aircrafthangar, in Alameda, California
詹金斯的公司航海雄蜂早就蒸蒸日上了
Jenkin’s company Saildronehas already raised
投资者投资了9000万美元
90 million dollars from investors.
这就让那些投机资本家如此的激动
And here’s what’s got thoseventure capitalists so excited.
一组由20艘自主研发的航海雄蜂舰队
A 20 strong fleet ofautonomous sea-worthy dron es.
谁将鲨鱼画在上面
Who put the shark faces on them?
是我做的 上周 我徒手画的
That was me, last weekend,I just freehanded that.
能源仅来自风力和太阳
Powered only by the wind and sun,
这些GPS让计算机能够使用
these GPS guided bots can survive
每次航行数月
at sea for months at a time.
传感器和科学设备高高竖起
Bristling with sensors,scientific equipment,
还有摄像机 它们通过海洋上方卫星发回实时数据以及图像
and cameras, they beam back real time data and images via satellite from the ocean surface.
经历7 8个月的航行 两艘船正在回港
These two vehicles are on their way back from a seven,almost eight month voyage.
可能10000英里
Probably 10 thousand miles.
他们去过哪儿
Where did they go?
直去赤道附近的太平洋 研究厄尔尼诺现象对赤道的影响
Down to the Equatorial Pacific, studying El Nino affects on the equator.
是的
Right.
你想知道那看起来像什么吗
You wanna know what it looks like?
这是摄影机画面吗?是的
Is this the camera view? Yes,
这是实时的摄影机画面
this is a real time camera view.
这就是此时来自赤道附近太平洋的图像
And there it is, that’s a picture from Equatorial Pacific right now.
真是阳光明媚
It’s nice and sunny.
那儿总是阳光明媚
It’s always sunny.
那儿附近总是充满阳光
It’s always sunny down there.
此时 赛勒达隆公司正忙于为新的任务做准备
Right now, Saildrone is busy prepping for a new mission.
2000英里往返太平洋领域一圈
The 2000 mile round tripto an area of Pacific Ocean
它以“白鲨咖啡馆”著称
known as the white shark cafe.
大白鲨到这个遥远的地点闲逛
Great White’s come to thisremote spot to hang out
每一次都得数月的时间科学家们已经用了很多年时间
for months at a time andscientists have spent decades
想知道其中的原因
wanting to know why.
所以我们就发挥作用了
So we’re working
和斯坦福大学一起挟带这些设备然后跟在鲨鱼后面
with Stanford University to take these vehicles and literally follow the sharks
去实际了解这个“白鲨咖啡馆”
to the cafe to understand, literally,
它们在那儿做什么
what they’re doing there.
是为了觅食还是繁衍
Is it food, is it reproduction?
没有人真的了解
No one really knows.
像这样的无人机是最适合完成任务的
The drones are idealfor missions like this.
它们比大型调查船便宜得多
They’re much cheaperthan large research ships
并且能够收集各种类型的数据 例如“酸碱度
and can collect manydifferent types of data. PH,
叶绿素 适度 辐射
chlorophyll, humidity, radiation,
风速 朝向 温度”
wind speed, direction, temperature, the list goes on.
我们测量任何你可能会测量的东西
We measure everything youcould possibly measure
接近海平面
near the surface of the ocean.
并且像这样哪里都能停落的工作棚的数据能影响每个人
And data like this sheds light on something that affects everyone.
气候
The weather.
对更加精确的天气和气候数据确实能够无限使用
There really is infinite use for more accurate weather and climate data.
所以对我们来说今天的目标主要放在部署无人机上
So a big focus for us thisyear is deploying drones
把他们放进飓风中因此我们能够发现它们是如何

into the hurricane field sowe can find out how strong
变得这么猛烈和它们将会从哪里登陆
they’re going to be andwhere they’re going to land.
那些信息产生的影响是巨大的
And the impacts of thatinformation is huge.
比如保险风险 金融市场
So for insurance risk, financial markets,
还有人们的安全
and for people’s safety.
和无人船相比飓风的威力
On an unmanned craft,hurricane force winds
可能会摧毁一次传统航行
would shred a conventional sail.
相反地 无人机的硬度可以抵挡那样的风力
So instead, the drones harnessthe wind using the hard
垂翼可以改自詹金斯的陆航
vertical wing adapted fromJenkins’ land sailing days.
当风越过机翼 产生了升力
When wind passes over anairplane wing, it produces lift.
这样一来风就产生了移动的推力
In this case, the windproduces thrust that moves
使航海遥控飞机向前
the sail drone forward.
詹金斯用一个可以调整的小垂片当作翼尾
Jenkins invented a tail,with a small adjustable tab
用来控制方向
to control this force.
它能阻止机翼旋转失去控制
It stops the wing fromspinning out of control
并且让机器人瞬间做出航海判断
and lets the robot makesnap sailing decisions.
小船上的任何设备都是百分百
Everything about the craft is 100 percent
防盐水并且可以深潜
salt-water proof and submersible.
如今我正搭个顺车去看看大量的部署
Today I’m hitching aride to see Rich deploy
他的两架无人机正去着“白鲨咖啡厅”
two of his drones to the white shark cafe.
因为没有风所以他们被船牵引着
There’s not much windso they’re given a tow
在释放前进入旧金山港
into San Francisco Baybefore being released.
这里的风足够大现在我们要开始航行了
There’s enough wind herenow we can start sailing.
我们刚刚离开了城市 这是我们通常让他们去的地方
We just left the city and this is where we normally let them go.
再见遥控飞机们
Goodbye drone.
一释放 他们就进入自主模式了
As soon as their released,they’re on full autonomous mode.
你们会行驶20万海里
You guys have gone 200thousand nautical miles
没任何意外吗?
without an incident? Yep,
如今我们已经操作无人机四年了
we’ve had the dronesoperating for four years now.
设备上没有一处划痕
And not a single scratch on the vehicle.
没有人不说它就像是UFO一样
And nobody’s every phonedit in as a, like a UFO
否则海员就就会说 这些东西在水里干什么鬼?
or some sailor’s like whatthe hell are these things
在水中打拼?不
doing out in the water? No,
在船上它们行为都可以预知的
they behave really predictably
并且是安全的
and safely around ships.
经过的动物也能检测出来吗
And there are animals thatcome up and check them out?
是的
Yep.
我们获得过一些真的很棒的图片

We got some really good pictures. So,
一只有斑点的海狗跳上来坐过
there’s a spotted furseal, jumped on for a ride
在楚科奇海大概北60度的地方
up in the Chukchi seaabout 65 degrees north,
然后还在上面闲晃了六个小时
and hung out there for about six hours.
(电子泡沫音乐)
(electronic bubbly music)
这些遥控飞机在它们之前就有过一次两周的航海
These drones have a twoweek journey ahead of them
在它们到达鲨鱼“聚会厅“之前
before they make their shark rendezvous
他们很快就是更大船队的一部分了
and soon, they’ll be partof an even bigger fleet.
我想要在三到四年时间里生产一千只遥控飞机
I want to get a thousand drones within three to four years.
这样我们就可以覆盖全球
And that gives us full global coverage
这样我们就能得到更多或者说更好的海洋数据
so we have as much orbetter data of oceans
当前我们正在陆地上实验
that we currently have
这会加深我们对地球的理解
for land and that will transform our understanding of our planet.
(电子逐渐消失)
(electronic fading out)

发表评论

译制信息
视频概述

一项新发明——无人船,能够帮助科研团队完成以往难以进行的项目,并且在该基础上推动了世界对地球的理解。“白鲨咖啡馆”

听录译者

收集自网络

翻译译者

审核员

审核员YX

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=iFTToTsJuY0

相关推荐