ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

猫咪呼噜叫的真正原因 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

猫咪呼噜叫的真正原因

The Real Reason Why Cats Purr

猫 埃及人崇拜他们 网友热爱他们 几乎没有人 懂得他们
Cats: the Egyptians worshipped them, the Internet loves them, and almost no one understands them.
他们为什么会发出呼呼声呢?
Why do they purr?
(猫的呼呼声)
“(cat purring)”
喵喵声又代表什么呢?
What’s all the meowing about?
“喵喵喵”
“Meow!”
让我们一起在猫的脑袋里一探究竟吧!
Let’s explore the feline brain and get to the bottom of it.
我心狂野
Wild at heart
没人准确知道猫是何时进入人类家里 闯入我们心里
No one’s sure when cats first moved into our homes and our hearts, but it’s probably between
但可能是在5000到10000年之前吧
5,000 and 10,000 years ago.
相比之下 狗大约被驯服了40000年
By comparison, dogs have been domesticated for around 40,000 years, and over those years
我们挑选了数百种类型的品种来充当从狩猎到放牧
we’ve selectively bred hundreds of types to fill certain roles, from hunting and herding
到放进钱包的特定角色
to nestling into purses.
猫呢 在另一方面?
Cats, on the other paw?
专家们说 现有的大约40个品种的家猫是充其量半驯化的 或自我驯化的
Experts say the 40 or so breeds of housecat are semi-domesticated or self-domesticated
意味着他们稍微
at best, meaning they’re choosing to tolerate being tamed.
愿意被驯服
Slightly.
为了换得舒适…… 但它们仍会偷偷潜进杀死一只麻雀
In exchange for creature comforts … but would totally still stalk and kill a sparrow
如果有机会的话
if given the chance.
从遗传学方面来说 被驯服的家猫仍保留着与它野生亲戚大致相同的DNA
Genetically, the domestic housecat still has most of its DNA in common with its wild cousins,
不像很多狗 如果猫被放生野外 仍会活得很好
and unlike many dog breeds, cats could survive quite well if they were released into the wild.
猫的暗号
Cat code
猫已经进化出一项高级暗语 只用于与人类交流
Cats have developed a super-top-secret language that they use only to communicate with humans:
喵喵声
meowing.
“喵喵喵”
“Meow.”
喵喵喵
“Meow.”
是的 只对我们
Yep: that’s just for us!
猫在同类间并不会喵喵喵 对野生猫领地的研究表明
Cats that live together don’t usually meow to each other, and studies of feral cat colonies
猫在只有和同伴在一起时是非常安静的
have found that cats in feline-only company are actually pretty quiet.
是人类使他们并不想闭嘴……
It’s people they won’t shut up around …
在2013年 研究者们表示 在听了很多不同的喵喵声的录音后
Researchers in 2013 showed that cat owners, after listening to a recording of a dozen
猫奴们只能听懂一种猫叫的含义:
different cats meowing, were able to understand the context of only one meow: the one coming
他们自己家的主子的喵喵声
from their own cat.
换句话说 你的主子为了能从奴才你那里得到自己想要的 学会了用特定的喵喵声
In other words, your cat learns to make specific meows in order to get what it wants out of
这不是猫界的普遍语言
you — it’s not some universal cat language.
猫爪倾向
Op-PAW-sites attract
动物心理学家想知道猫更喜欢哪只脚
Animal psychologists wanted to see which paw certain cats favored, so they gave 42 cats
所以他们给42只猫装有金枪鱼的小罐头
a small jar with a bit of tuna in it.
它们唯一能拿出来的方法是伸进去 钓出来
The only way they could get it out was to reach in and, well, fish it out which would
这样可以看出它们的主要用脚是哪只
reveal their dominant paw.
令人惊讶的是 结果几乎完全是根据猫的性别来划分的
Surprisingly, the results were split almost perfectly based on the sex of the cat.
测试各有21只雌猫和雄猫 在几轮测试后
There were 21 males and 21 females in the test, and after dozens of trials, 20 of the
20只雄猫是左脚 还有个双脚灵活的
males were left-pawed, with one ambidextrous over-achiever, while twenty of the females
20只雌猫用右脚 有一只喜爱左脚
were right-pawed, with one favoring the left.
专家说这可能与荷尔蒙有关
The experts say this probably has something to do with hormone levels, and it’s only true
只有在表现特别具有挑战性的动作时才会如此
when performing particularly challenging feats.
“喵喵喵”
“Meow.”
双向过敏
Two-way street
每个人都认识几个对猫过敏的人 所以他们错过了
Everybody knows somebody who’s allergic to cats, so they miss out on the joys of living
与塑料小便池和屎盆子一起生活的机会
with a plastic pee and poop-filled box in their house at all times.
但大约有1/200的猫受苦于猫的哮喘病
But it’s estimated that about 1 in every 200 cats suffers from a cat version of asthma,
这看起来和听起来像这样:
which looks and sounds like this:
困难的呼吸
“difficulty breathing”
最主要的原因是?
The biggest cause?

People.
怪物
The monsters.
是的 很多猫对人类过敏 他们的头皮屑
That’s right: plenty of cats are allergic to people, with human dandruff cited as a
是个主要原因
major cause.
哮喘也会因人类带进家的其他刺激物而引发
The asthma can also be triggered by other irritants that humans bring into their homes,
例如 烟雾
such as cigarette smoke.
有些猫对人类和他们的习惯过敏很严重
Some cats can have such a powerful allergic reaction to humans and their habits they could
他们可能会受苦于肺破裂甚至肋骨断裂
suffer collapsed lungs or even broken ribs.
得哮喘的猫通常能控制自己的情况 但兽医却认为这是不可治愈的
Asthmatic cats can usually have their conditions managed, but vets consider it incurable.
走热图
Walking heat maps
有个不那么令人沮丧的猫科事实:有些猫对热度很敏感
Here’s a less-depressing feline fact: Some cats are heat-sensitive, and can change the
可以基于环境的不同改变自己皮毛的颜色
color of their fur based on their environment.
这有多酷呢?
How cool is that?
每只猫都有八种不同的基因 掌握着它们皮毛颜色
There are eight different sets of genes in each cat that governs what color they’re going to be.
暹罗猫和它的亲戚有个基因改性剂 叫做暹罗等位基因
Siamese cats and their cousins have a gene modifier called a Siamese allele.
改性剂阻止颜色到达猫的皮毛 这在理论上
That modifier blocks color from getting to the cat’s fur, which should, in theory, make
能使他们白化
them albinos.
但并没有 因为它只因热度而产生
But it doesn’t, because it’s only activated by heat.
只要热度到达大约100摄氏度 颜色才会停止
Once the temperature gets up to around 100 degrees, the color stops.
这就是为什么暹罗猫酷酷的部分 像鼻子 耳朵 爪子
That’s why the cooler parts of a Siamese cat’s body, such as the nose, ears, and paws, are
通常是黑色的 然而其他部分是浅色的
usually dark, while the rest of their fur stays light.
这不仅仅是一次-暹罗猫可以随着周围环境热度的变化
It doesn’t just happen once — Siamese cats can change color any time when the temperature
改变自己的颜色
of their environment changes.
所以这意味着如果长时间的包着绷带 他们的爪子颜色能变浅
So this means their paws actually lighten if covered for long enough with a bandage,
或者你让它们穿上袜子或手套
or if you made them wear socks or mittens…
终于 有适合猫的优雅的 舒适的手套了!
“Finally, there’s an elegant, comfortable mitten for cats!”
“喵喵喵”
“Meow.”
“我啥也听不到!”
“I couldn’t hear anything!”
为什么猫要打呼
Why cats purr
虽然猫在开心时要打呼 但这并不是打呼的真正含义
While it’s true that cats purr when they’re happy, that’s not what the purring means — or
也不是唯一猫会打呼的情况
the only time cats do it.
专家说对打呼最准确的翻译是”请你不要走”
Experts say that the most accurate translation of a purr is something like “Don’t go anywhere, please.”
它们是在要求你照顾它 而不是告诉你你把它照顾的有多好
They’re asking to be cared for, not telling you how happy your care is making them.
但猫也会在受伤或受到惊吓时打呼 研究者认为
But cats also purr when they’re injured or scared, and researchers think that it has
这可能与打呼的神奇治愈能力有关
something to do with the healing power of the purr.
猫打呼的频率在26赫兹 该频率被发现能
Cats purr at a frequency of 26 hertz, the same frequency that’s been found to promote
促进骨头和其他身体器官的痊愈
healing in bone and other body tissues.
有点难以置信哈?
Sounds crazy, right?
但在人类的康复过程中也有同样的理念
But it’s the same idea behind exercise for rehabilitation in humans: bones respond to
通过使骨头变得更强壮 骨骼会受到压力
pressure by making themselves stronger.
这大概也是为什么健康的猫总是和受伤的猫卷在一起还打呼的原因吧
It also might be why healthy cats will often curl up with an injured cat and purr.
它们试着帮助骨头重新长好
They’re trying to help regrow its bones.
这有多酷呢?
How cool is that?
干得漂亮 我的主子
Nice job, cats.
感谢收看!
Thanks for watching!
点击列表图表关注我们的youtube频道
Click the List icon to subscribe to our YouTube channel.
另外 看看这些我们知道你会喜欢的视频吧!
Plus check out all this cool stuff we know you’ll love, too!

发表评论

译制信息
视频概述

猫奴的喜爱。一起探讨猫咪的小秘密,感受主子带来的快感!

听录译者

收集自网络

翻译译者

Sallyzhe

审核员

审核团C

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=qdOzsNnAsFk

相关推荐
笨蛇