ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

找寻更好的词汇 – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

找寻更好的词汇

The Dictionary of Obscure Sorrows: For Lack Of A Better World

找不到英文单词来形容想要消失的心情。
There’s no word in the English language for the desire to disappear.
或是来形容暴雨逼近前那可怕的紧张气氛。
Or the eerie tension of a looming thunderstorm.
或是让人好几天失去判断力的眼神交流中闪现的火花。
Or a spark of eye contact that can leave you blinded for days.
或是觉得每一个随机擦身而过的人,可能过着和你一样鲜活而复杂的生活的感受。
Or the realization that each random passerby is living a life as vivid and complex as your own.
没有词来形容秋之初景那引人沉思的预示。
No word for the wistful foreboding of the first sign of autumn.
或是与某人相见时就觉得自己在他们儿时就与之相熟的本能倾向。
Or the instinctive tendency to see someone as you knew them in their youth.
没有词来形容开始害怕你的人生会顺着可以预见时间表走下去的瞬间。
No word for the moment you began to fear that your life would follow a sequence of predictable milestones.
或是害怕完全没有按照你预计的那样发展。
Or the fear that it might never happen that way.
没有词来形容你是完全独一无二的隐约想法。
No word for the suspicion that you are utterly unique.
或者你完全没有与众不同的隐约想法。
For the suspicion that you’re utterly not.
没有词来形容担心没有前方的心情 。
For the fear that there is no frontier left.
那种你已经感受过所有的感受的心情。
That you’ve already felt everything you’re ever going to feel.
我是约翰.凯尼格(John Koenig)。
My name is John Koenig.
这是为无名的遗憾而编的字典,
And this is the Dictionary of Obscure Sorrows,
一个试管网(Test Tube network)上新的网络系列。
a new web series on the Test Tube network.
我们的任务是填补那些没有对应词汇的语言漏洞,为他们正名。
Our mission is to fill all the holes left in the language, and give them each a name.
无名遗憾的字典。
The Dictionary of Obscure Sorrows.
为了美好世界的遗漏。
For lack of a better world.

发表评论

译制信息
视频概述
听录译者

收集自网络

翻译译者

c

审核员

自动通过审核

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=hEDWHQr2Wjw

相关推荐