ADM-201 dump PMP dumps pdf SSCP exam materials CBAP exam sample questions

棉花糖的始创者竟是牙医? – 译学馆
未登陆,请登陆后再发表信息
最新评论 (0)
播放视频

棉花糖的始创者竟是牙医?

The Dentist Who Created Cotton Candy

棉花糖
Cotton candy.
谁能知道糖加空气的味道这么甜?
Who knew sugar and air could taste so sweet?
这位名叫詹姆斯·莫里森的业余发明家
Well, a guy named James Morrison, an amateur inventor
他的职业与口味喜好着实不太一致
who’s occupation and taste buds didn’t exactly align.
爱吃甜食的牙医
詹姆斯曾是一个牙医
He was a dentist
在他的一生中 他还担任过田纳西州牙科协会主席
and during his lifetime,James even became the President of the Tennessee Dental Association.
[画外音]别忘了用牙线
– [Voiceover] Don’t forget to floss.
但他也是一个对推动美食发展
But he was also a confectionary enthusiast
充满热情的糖果爱好者
with a passion for culinary advancement.
他的搭档约翰·C·沃顿
He paired with John C. Wharton,
是他的老朋友以及糖果店合伙人
an old friend and fellow confectioner.
他们一起设计了一款机器 将其称为电子糖果机
Together the two designed and co-patented
并且一起为它申请了专利
what they called the electronic candy machine.
该设备让快速旋转 熔化了的糖通过小孔
The device rapidly spun and melted sugar
直到空气含量接近七成时
through small holes until it was fluffy
糖会变得蓬松
and nearly 70 percent air.
他们称这种新食物为仙女牙线
They called the new treat fairy floss.
他们在1904年世博会上推出了他们的产品
They introduced their product at the 1904 World’s Fair,
装在一些小木盒里 每盒卖25美分
selling it in small wooden boxes for 25 cents each.
[画外音]谢谢
– [Voiceover] Thank you.
今天大概卖了6美元
– [Voiceover] That’s about six dollars today.
仙女牙线获得了巨大的成功
Fairy floss was a huge success.
他们六个月内卖了超过68000盒
In six months, they sold over 68,000 boxes,
换算成现在的货币 总额约为440000美元
grossing in today’s money around 440,000 dollars.
尽管棉花糖生意十分成功
But despite the success of the sugar spun business,
但莫里森仍干回了他的老本行 牙医
Morrison returned to his day job as a dentist.
所以当下次牙医告诉你
So next time the dentist tells you
你吃了太多的甜食
you’re eating too many sugary treats,
那就怪他
well blame him.
真尴尬
Awkward.

发表评论

译制信息
视频概述

棉花糖的起源和发明者

听录译者

收集自网络

翻译译者

钉子酷咸鱼

审核员

审核员_LL

视频来源

https://www.youtube.com/watch?v=MrppbkJ-xDQ

相关推荐